Urbanisierung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: (ungewöhnlich) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ur-ba-ni-sie-rung |
Nominativ |
die Urbanisierung |
die Urbanisierungen |
---|---|---|
Dativ |
der Urbanisierung |
der Urbanisierungen |
Genitiv |
der Urbanisierung |
den Urbanisierungen |
Akkusativ |
die Urbanisierung |
die Urbanisierungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
урбанизация
Was Ihre zweite Frage betrifft : wenn Sie den afrikanischen Kontinent und die Geburtenrate betrachten , besteht , wie ich in der Einführung erklärt habe , eine deutliche Verbindung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung , dem Ausmaß der Urbanisierung und den Geburtenziffern .
По отношение на втория въпрос , трябва да кажа , че като погледнем африканския континент и данните за раждаемостта , ще видим , както обясних в моето въведение , че има ясно изразена взаимозависимост между икономическото развитие , степента на урбанизация и коефициента на плодовитост .
|
Urbanisierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
урбанизацията
Man kann hoffen , dass die Geburtenrate mit globaler Urbanisierung und höheren Zuwachsraten absinkt .
Може да се очаква , че с развитието на урбанизацията в световен мащаб и , да се надяваме , с увеличаването на темпа на растеж , коефициентът на плодовитост вероятно ще върви надолу .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
urbanisering
Der Änderungsantrag zu Ziffer 11 verweist insbesondere auf das generelle Problem der exzessiven Urbanisierung der Mittelmeerküste und betont den allgemein gültigen Charakter des Umweltschutzes .
Især fremhæves i ændringsforslaget til punkt 11 det generelle problem med den alt for voldsomme urbanisering af middelhavskysterne i det hele taget , ligesom miljøbeskyttelsens generelle karakter bliver fremhævet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
urbanisation
Es handelt sich hier häufig um Natura-2000-Gebiete , und deren Schutz vor Urbanisierung ist unerlässlich , um die negativen Auswirkungen solcher Naturereignisse zu begrenzen .
These are often Natura 2000 sites , and their protection from urbanisation is essential to limit the effects of similar natural events .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
linnastumise
Es handelt sich hier häufig um Natura-2000-Gebiete , und deren Schutz vor Urbanisierung ist unerlässlich , um die negativen Auswirkungen solcher Naturereignisse zu begrenzen .
Sageli on tegemist Natura 2000 aladega ja neid tuleb kaitsta linnastumise eest , et piirata samalaadsete loodusnähtuste mõju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kaupungistumisen
Die Anzahl größerer Katastrophen ebenso in EU-Staaten , wie in Drittstaaten nimmt ständig zu , nicht zuletzt aufgrund des Klimawandels und der gesteigerten Urbanisierung .
Suurten katastrofien määrä kasvaa jatkuvasti yhtä lailla EU : n jäsenvaltioissa kuin kolmansissa maissa , eikä vähiten ilmastonmuutoksen ja lisääntyneen kaupungistumisen vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
urbanizzazione
Es handelt sich hier häufig um Natura-2000-Gebiete , und deren Schutz vor Urbanisierung ist unerlässlich , um die negativen Auswirkungen solcher Naturereignisse zu begrenzen .
Spesso si tratta di siti Natura 2000 , che è fondamentale tutelare dall ' urbanizzazione proprio per limitare l'impatto di simili eventi naturali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
verstedelijking
Man geht davon aus , dass in den nächsten 25 Jahren aufgrund der Urbanisierung nahezu 25 % des landwirtschaftlich genutzten Landes nicht mehr für diesen Zweck verwendet werden wird .
De komende 25 jaar zal als gevolg van de verstedelijking naar verwachting bijna 25 procent van het land zijn agrarische functie verliezen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
urbanizacji
Das gilt insbesondere für ihre historischen Stadtzentren , die bisweilen zusätzlich unter den Auswirkungen der fortschreitenden Urbanisierung zu leiden haben .
Dotyczy to w szczególności historycznych centrów miast , którym czasami zagraża dodatkowa presja ze strony zwiększającej się urbanizacji .
|
Urbanisierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
urbanizacja
Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
I ostatnia sprawa , nie mniej ważna . Pozwolę sobie skomentować słowa komisarzy Hahna i Andora : należy również poświęcić uwagę takim kwestiom , jak urbanizacja i stabilność .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
urbanização
Die Bauvorhaben , die für eine Urbanisierung und Entwicklung erforderlich sind , können die Küstenumwelt gefährden , wenn sie ohne ausreichende Kenntnisse über die Dynamik von Küstenzonen vorgenommen werden und damit die Küstenerosion beschleunigen .
Os grandes trabalhos necessários à urbanização e ao desenvolvimento podem ameaçar o ambiente costeiro se forem efectuados sem conhecimento suficiente da dinâmica costeira , acelerando a erosão do litoral .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
urbanizării
Die Anzahl größerer Katastrophen ebenso in EU-Staaten , wie in Drittstaaten nimmt ständig zu , nicht zuletzt aufgrund des Klimawandels und der gesteigerten Urbanisierung .
Numărul dezastrelor majore din țările UE și din țările terțe deopotrivă crește în permanență , inclusiv din cauza schimbărilor climatice și a urbanizării accentuate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
urbanisering
Es handelt sich hier häufig um Natura-2000-Gebiete , und deren Schutz vor Urbanisierung ist unerlässlich , um die negativen Auswirkungen solcher Naturereignisse zu begrenzen .
Dessa är ofta Natura 2000-områden och det är nödvändigt att skydda dessa från urbanisering för att begränsa effekterna av liknande naturhändelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
urbanizácie
Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
V neposlednom rade by som sa chcel vyjadriť k vystúpeniam pánov komisárov Hahna a Andora : viac pozornosti by sme mali venovať aj problematike urbanizácie a trvalej udržateľnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
urbanizacije
schriftlich . - Ich habe mich zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen der Sozialdemokratischen Fraktion entschieden , den ursprünglichen Bericht zu unterstützen , der die zufriedenstellendste Reaktion auf die vielen Hundert von europäischen Bürgern eingereichten Beschwerden bietet , die Opfer der rasanten Urbanisierung , der übermäßigen Bautätigkeit und der Zerstörung der Küstenregionen in Spanien wurden .
v pisni obliki . - Skupaj s kolegi iz Laburistične stranke v Evropskem parlamentu sem se odločil , da bom podprl izvorno poročilo , ki ponuja najbolj zadovoljiv odziv na tisoče pritožb , ki so jih predložili evropski državljani , žrtve množične urbanizacije v Španiji , prekomerne gradnje in uničevanja obalnih območij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
urbanización
Zum Ersten liegt der Grund in der intensiven Urbanisierung , vor allem in Risikogebieten : Entwicklung von urbanen Flächen und Straßen , Änderung von Flussläufen , unüberlegte Bebauung von Überlaufflächen .
La primera razón se halla en la urbanización concentrada , especialmente en las zonas de riesgo , con el desarrollo de superficies construidas y calles , modificación del curso de los ríos y planes de construcción apresurados en llanuras de inundación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Urbanisierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
urbanizací
Das gilt insbesondere für ihre historischen Stadtzentren , die bisweilen zusätzlich unter den Auswirkungen der fortschreitenden Urbanisierung zu leiden haben .
Toto platí obzvláště pro jejich historická centra měst , která někdy trpí zvýšenými tlaky vyvolanými narůstající urbanizací .
|
Urbanisierung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
urbanizace
Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
V neposlední řadě mi dovolte vyjádřit se k tomu , co řekli komisař Hahn a komisař Andor : větší pozornost by měla být věnována i otázkám urbanizace a udržitelnosti .
|
Häufigkeit
Das Wort Urbanisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56048. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56043. | Ekstraklasa |
56044. | Filiation |
56045. | Empress |
56046. | konische |
56047. | Wollen |
56048. | Urbanisierung |
56049. | Koalitionspartner |
56050. | Erbprinzen |
56051. | Scherf |
56052. | Hodge |
56053. | herausgeschnitten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verstädterung
- Industrialisierung
- Landflucht
- Suburbanisierung
- Strukturwandel
- Technisierung
- Bevölkerungsexplosion
- Bevölkerungsdruck
- Bevölkerungsstruktur
- Prosperität
- Deindustrialisierung
- Bevölkerungswachstums
- zunehmende
- Abwanderung
- Stadtflucht
- Wanderungsbewegungen
- Industriezeitalters
- Binnenwanderung
- Gentrifizierung
- Wirtschaftsstruktur
- Hochindustrialisierung
- Bevölkerungsanstieg
- Umbrüche
- Wirtschaftskraft
- Bauboom
- Bevölkerungszuwachs
- Migrationsbewegungen
- Wohnungsnot
- Strukturwandels
- expandierenden
- Fernhandels
- zunehmenden
- Wohnungsmangel
- Überbevölkerung
- Arbeiterbevölkerung
- Aufschwungs
- Bevölkerungsrückgang
- einherging
- industrialisierten
- Wirtschaftsaufschwung
- vorindustriellen
- Zuwanderung
- Wachstum
- Agrarkrise
- Aufschwung
- Intensivierung
- Zuwanderungen
- Globalisierung
- Abwanderungen
- prosperierenden
- Wirtschaftsform
- Wirtschaftsweise
- wirtschaftlichen
- Industriegesellschaft
- Industriestädten
- Umweltprobleme
- agrarischen
- Wohlstand
- boomende
- Wohnbedingungen
- Bevölkerungsschwund
- Umweltproblemen
- prosperierende
- Holznot
- Agrargesellschaft
- wirtschaftliche
- Rezession
- Einwanderungswelle
- Umweltverschmutzung
- strukturschwache
- Bevölkerungsbewegungen
- Bevölkerungswachstum
- aufblühenden
- Absatzmärkte
- infrastrukturelle
- Missernten
- boomenden
- Zustroms
- Bewohnerschaft
- Landbevölkerung
- Wohnungsknappheit
- Infrastrukturmaßnahmen
- prosperierte
- Zuzug
- Entwicklungsschub
- Wohnverhältnisse
- Auswanderungswelle
- Leerstände
- Auswanderungswellen
- Segregation
- Geburtenrückgang
- Industriearbeitern
- Arbeitskräftebedarf
- Hungersnöte
- Kolonisierung
- Zuzugs
- Rodungen
- Bevölkerungsverluste
- Wirtschaftsleben
- Industriezeitalter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Urbanisierung
- Urbanisierung und
- die Urbanisierung
- und Urbanisierung
- Urbanisierung der
- Urbanisierung in
- Urbanisierung des
- Die Urbanisierung
- der Urbanisierung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊʁbanɪˈziːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Ur-ba-ni-sie-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Urbani
sie
rung
Abgeleitete Wörter
- Urbanisierungsgrad
- Urbanisierungsrate
- Urbanisierungsprozess
- Urbanisierungsforschung
- Urbanisierungs
- Urbanisierungsprozesse
- Urbanisierungsquote
- Urbanisierungskonzept
- Urbanisierungsprozessen
- Urbanisierungsprogramme
- Urbanisierungspolitik
- Re-Urbanisierung
- Urbanisierungsprogramm
- Urbanisierungszyklus
- Urbanisierungsgeschichte
- Urbanisierungsschub
- Urbanisierungsprogramms
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Philosophie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|