Registrierung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Registrierungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Re-gis-trie-rung |
Nominativ |
die Registrierung |
die Registrierungen |
---|---|---|
Dativ |
der Registrierung |
der Registrierungen |
Genitiv |
der Registrierung |
den Registrierungen |
Akkusativ |
die Registrierung |
die Registrierungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
регистрация
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
регистрацията
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
регистриране
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
задължителна
![]() ![]() |
die Registrierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
регистрацията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
registrering
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
registrering af
|
Registrierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
registreringen
![]() ![]() |
und Registrierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og registrering
|
Registrierung von |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
registrering af
|
Registrierung , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
registrering ,
|
Registrierung und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
registrering og
|
die Registrierung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
registrering
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
International registrering af varemærker
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
registration
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
registering
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
registration of
|
und Registrierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
and registration
|
Registrierung und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
registration and
|
die Registrierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
registration
|
Registrierung von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
registration of
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
International Registration of Marks
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
registreerimise
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
registreerimine
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rekisteröinti
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rekisteröintiä
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rekisteröinnistä
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rekisteröintiin
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rekisteröinnin
![]() ![]() |
eine Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yksi aine – yksi rekisteröinti
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tavaramerkkien kansainvälinen rekisteröinti
|
Drittens : Registrierung von Medienanbietern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolmas osa-alue on tiedotusvälineiden rekisteröityminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
l'enregistrement
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
d'enregistrement
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enregistrement
![]() ![]() |
die Registrierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'enregistrement
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Enregistrement international des marques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
καταχώρηση
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
καταχώριση
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
καταγραφή
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
καταχώρισης
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
καταγραφής
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
καταχώρησης
![]() ![]() |
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διεθνής καταχώρηση σημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
registrazione
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la registrazione
|
Registrierung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
registrazione e
|
Die Registrierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La registrazione
|
die Registrierung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la registrazione
|
Registrierung von |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
registrazione
|
die Registrierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
registrazione
|
Registrierung von |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
registrazione dei
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Registrazione internazionale dei marchi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
reģistrācijas
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reģistrāciju
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reģistrācija
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reģistrēšanu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
registravimo
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
registruoti
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
registracija
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interesų grupių
|
Eine freiwillige Registrierung reicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Savanoriškos registracijos nepakanka
|
Drittens : Registrierung von Medienanbietern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trečia : žiniasklaidos priemonių registracija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
registratie
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
registreren
![]() ![]() |
Registrierung von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
registratie van
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Internationale inschrijving van merken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rejestracji
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rejestracja
![]() ![]() |
Drittens : Registrierung von Medienanbietern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obszar trzeci : rejestracja mediów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o registo
|
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do registo
|
Die Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O registo
|
die Registrierung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
registo
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registo Internacional de Marcas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
înregistrarea
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
înregistrare
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de înregistrare
|
: Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: înregistrarea
|
Registrierung und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
înregistrarea și
|
die Registrierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
înregistrarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
registrering
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
registrering av
|
Registrierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
registreringen
![]() ![]() |
eine Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en registrering
|
Registrierung von |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
registrering av
|
und Registrierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
och registrering
|
die Registrierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
registrering
|
Registrierung und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
registrering och
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Internationell registrering av varumärken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
registrácie
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
registráciu
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
registrácia
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
registrácii
![]() ![]() |
Die Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Registrierung und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
registrácie a
|
die Registrierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
registrácia
|
die Registrierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
registráciu
|
freiwillige Registrierung reicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dobrovoľná registrácia nepostačuje
|
Eine freiwillige Registrierung reicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dobrovoľná registrácia nepostačuje
|
Drittens : Registrierung von Medienanbietern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Po tretie : registrácia médií
|
Eine freiwillige Registrierung reicht nicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dobrovoľná registrácia nepostačuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
registracijo
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
registracije
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
registracija
![]() ![]() |
Die Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registracija
|
der Registrierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
registraciji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
registro
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el registro
|
Registrierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un registro
|
Registrierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
registrar
![]() ![]() |
Registrierung und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
registro y
|
und Registrierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
y registro
|
die Registrierung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
registro
|
die Registrierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
el registro
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registro Internacional de Marcas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
registrace
![]() ![]() |
Registrierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
registraci
![]() ![]() |
Die Registrierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registrace
|
Registrierung von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
registrace
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Registrierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nyilvántartásba
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Registrierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18363. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.27 mal vor.
⋮ | |
18358. | Uniformen |
18359. | Vietnamkrieg |
18360. | Publikums |
18361. | Höxter |
18362. | Rate |
18363. | Registrierung |
18364. | Rennes |
18365. | Niklas |
18366. | Around |
18367. | Kaiserliche |
18368. | Ethnologie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anmeldung
- Bescheinigung
- Papierform
- Überprüfung
- Zustellung
- Übermittlung
- Autorisierung
- Versendung
- angemeldeten
- entsprechender
- Reisedokumente
- Buchung
- Zertifikates
- kostenfrei
- gebührenfrei
- Benutzung
- Freigabe
- Berechtigungen
- Bestellung
- Protokollierung
- registrieren
- Zertifikats
- Zusendung
- Nutzern
- Weiterleitung
- durchzuführen
- Reisepässen
- beantragen
- Personalausweis
- Aushang
- Auswertung
- Anzeige
- biometrische
- Erstellung
- kostenlos
- Erfassung
- Anforderung
- Bankverbindung
- Domains
- Ausweise
- biometrischen
- Entrichtung
- Formular
- Kreditkarte
- Kontoauszüge
- Paketen
- Personalausweise
- Absenders
- zugestellt
- Bereitstellung
- Personalausweisen
- Absender
- Provider
- betreffenden
- Anbieters
- Telefonrechnung
- Lastschriftverfahren
- hinterlegten
- autorisierten
- de-Domains
- Anfragen
- einzutragen
- übermitteln
- Zertifizierung
- Gebühr
- protokolliert
- anzumelden
- De-Mail
- Empfangsbestätigung
- biometrischer
- Postsendung
- übermittelt
- Zertifikaten
- Pakete
- jederzeit
- Reisepässe
- bereitgestellten
- Abholung
- Kennzeichens
- Zertifikate
- Rücksendung
- Lizenzbedingungen
- angemeldete
- Kompromittierung
- durchführen
- anzufordern
- Telefongesprächen
- Karteninhaber
- Teilnehmers
- Rundfunkteilnehmer
- Steuernummer
- IBAN
- anfordern
- Versender
- Empfänger
- Interessenten
- angezeigt
- urheberrechtlich
- GVU
- Bezahlung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Registrierung
- der Registrierung
- Registrierung von
- Registrierung der
- eine Registrierung
- zur Registrierung
- Die Registrierung
- Registrierung und
- die Registrierung von
- und Registrierung
- Registrierung als
- Registrierung des
- die Registrierung der
- Registrierung bei
- Registrierung erforderlich
- der Registrierung der
- der Registrierung von
- die Registrierung und
- internationale Registrierung von
- und Registrierung von
- zur Registrierung von
- kostenpflichtige Registrierung erforderlich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeɡisˈtʀiːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Re-gis-trie-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Registrierungen
- Registrierungsstelle
- Registrierungsnummer
- Registrierungspflicht
- Registrierungsdatenbank
- Registrierungsverfahren
- Registrierungs
- Domain-Registrierung
- Online-Registrierung
- Registrierungsbehörde
- Registrierungsgebühr
- Registrierungssystem
- Registrierungsdatei
- Registrierungsstellen
- Registrierungsdateien
- Co-Registrierung
- Registrierungsagentur
- Registrierungsdaten
- Registrierungspflichten
- Registrierungsdatenbanken
- Registrierungsgebühren
- Registrierungsaufwand
- Registrierungscode
- Registrierungsphase
- Chemikalien-Registrierung
- Registrierungssteuer
- Registrierungsnachweis
- Registrierungsprozess
- Registrierungsabgabe
- Registrierungsschlüssel
- RAL-Registrierung
- Registrierungsamt
- Registrierungszwang
- Registrierungsbeamter
- Wähler-Registrierung
- Registrierungsmöglichkeit
- Registrierungsangaben
- Registrierungsantrag
- Registrierungsbestätigung
- Registrierungszwecken
- Registrierungsdienste
- Registrierungsformular
- Registrierungsdokument
- Windows-Registrierung
- Registrierungsbehörden
- Registrierungsservices
- Registrierungskarten
- Re-Registrierung
- EKG-Registrierung
- Registrierungsverfahrens
- DOI-Registrierung
- Registrierungskarte
- Registrierungsanforderung
- Registrierungsbedingungen
- Registrierungssystems
- Registrierungsintervall
- Registrierungsort
- Test-Registrierung
- Registrierungsland
- Registrierungsmöglichkeiten
- Registrierungseditor
- Registrierungskommission
- Registrierungsinformationen
- Registrierungseinträge
- Registrierungsliste
- Registrierungssymbol
- Registrierungstabelle
- Registrierungsdossiers
- Neu-Registrierung
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Flugzeug |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
New Jersey |
|
|
Orgel |
|
|
Radsportteam |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Recht |
|
|
Technik |
|
|
Northumbria |
|
|