Häufigste Wörter

Normalisierung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Normalisierungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Nor-ma-li-sie-rung
Nominativ die Normalisierung
die Normalisierungen
Dativ der Normalisierung
der Normalisierungen
Genitiv der Normalisierung
den Normalisierungen
Akkusativ die Normalisierung
die Normalisierungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Normalisierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • нормализирането
  • Нормализирането
de Ankaras Engagement zur Normalisierung der Beziehungen mit Armenien ist historisch ebenso wie die demokratische Öffnung zur Lösung der Kurdenfrage . Trotzdem hat die Türkei noch einen langen Weg vor sich .
bg Ангажираността на Анкара с нормализирането на отношенията с Армения е от историческо значение , както и демократичното начало на разрешаването на кюрдския въпрос , но на Турция все още й предстои дълъг път .
Normalisierung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
нормализиране
de Die Gefahr besteht darin , dass wirtschaftliche Beziehungen behindert werden und dass Schritte zur Normalisierung der alltäglichen Kontakte nicht stattfinden können .
bg Има риск , че това ще затрудни икономическите отношения и ще гарантира , че мерките за нормализиране на ежедневните контакти няма да бъдат изпълнени .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Normalisierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • normalisering
  • Normalisering
de Wir wollen Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und bei der Öffnung und Normalisierung des politischen Lebens , besonders jetzt , ein Jahr nach den Massenverhaftungen von Dissidenten .
da Der skal ske fremskridt med hensyn til demokrati og åbning samt normalisering af de politiske forhold , især nu et år efter massetilbageholdelsen af dissidenter .
Normalisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
normalisere
de Wie dem auch sei , halte ich es für wichtig , dass der Gipfel die Tatsache berücksichtigt , dass die großen und tief greifenden sozialen Unterschiede im Lateinamerika die mit so viel Mühen erzielten Fortschritte bei dem Zusammenleben und der Demokratisierung in Gefahr bringen können und dass man deshalb an Länder wie Venezuela oder Argentinien eine sehr klare Botschaft der Unterstützung zur Normalisierung und demokratischen Festigung aussenden , die FARC und den ELN in die Liste der terroristischen Organisationen aufnehmen und zudem auf der Grundlage der Demokratieklausel auf eine Normalisierung der Beziehungen zu Kuba und auf seine schrittweise Einbindung in das Abkommen von Cotonou hinwirken muss .
da Når det er sagt , mener jeg , at det er vigtigt , at topmødet tager højde for , at de store og dybtgående sociale skævheder , der er i Latinamerika , kan være til fare for de fremskridt , der med møje og besvær er opnået inden for sameksistens og demokratisering , og at det derfor er nødvendigt at sende et klart signal om støtte til normalisering og demokratisk konsolidering i lande som Venezuela og Argentina , opførelse af FARC og ELN på listen over terrororganisationer og også tilbøjelighed til at normalisere forbindelserne med Cuba på grundlag af forudsætningerne i demokratiklausulen og til lidt efter lidt at indlemme landet i Cotonou-aftalen .
Normalisierung der
 
(in ca. 79% aller Fälle)
normalisering af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Normalisierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • normalisation
  • Normalisation
de Ich gehöre dem Ausschuss für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr an , und es ist offensichtlich , dass die Flexibilität bei der Umprogrammierung von grundlegender Bedeutung ist , dass die Effektivitätsreserve für diesen Zweck verwendet werden muss , um die kleinen und mittleren Unternehmen wiederzubeleben , denn sie sind der Motor der Normalisierung und Erholung , und dass der Schutz unserer Infrastrukturen ein grundlegender Aspekt der neuen Prioritäten sein muss .
en I am a member of the Committee on Regional Policy , Transport and Tourism and it is clear that flexibility is fundamental in reprogramming , that the efficiency reserve must be used for this task , revitalising small and medium-sized businesses , which are the driving force for normalisation and recovery and that prioritising the defence of our infrastructures must be an essential element of the new priorities .
Normalisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
normalization
de Die vollständige Normalisierung der Beziehungen zwischen Jugoslawien und der Europäischen Union wird nur möglich sein , wenn Belgrad die Menschenrechte und die Rechte der Minderheiten in vollem Umfang achtet und den notwendigen Grad an Autonomie gewährt .
en Full normalization of relations between Yugoslavia and the European Union will be possible only if Belgrade fully respects human rights and the rights of minorities and grants the necessary degree of autonomy .
Normalisierung der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
normalisation of
Normalisierung der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
normalisation
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Normalisierung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
normalisoinnin
de Ich möchte dem Staatsoberhaupt der Republik Korea , Kim Dae-Jung , zu seinem Engagement für eine politische Annäherung gratulieren , welche die Normalisierung der innerkoreanischen Beziehungen ermöglichen wird , und ich begrüße die positive Reaktion von Kim Jong Il .
fi Haluaisin onnitella Etelä-Korean presidenttiä Kim Dae Jungia hänen sitoutumisestaan myönteiseen politiikkaan ( sunshine policy ) , mikä sallii Koreoiden välisten suhteiden normalisoinnin . Pidän myönteisenä Kim Jong Ilin myönteistä reaktiota .
Normalisierung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
normalisoitumista
de Die freien Parlamentswahlen vom 3 . September 2000 zeigen , dass die Dinge sich in die richtige Richtung bewegen , hin zu einer Normalisierung der Lage in Libanon . Wir dürfen deshalb jedoch nicht den destabilisierenden Einfluss des Nahost-Konflikts auf Libanon unterschätzen .
fi Syyskuun 3 . päivänä 2000 pidetyt vapaat parlamenttivaalit viittaavat siihen , että asiat kehittyvät oikeaan suuntaan kohti Libanonin tilanteen normalisoitumista , ja siksi emme saa aliarvioida Lähi-idän konfliktin Libanonin epävakautta lisäävää vaikutusta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Normalisierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
normalisation
de Damit diese Normalisierung so früh wie möglich herbeigeführt werden kann , müssen die Sanktionen verstärkt und in Absprache zwischen dem Commonwealth , den Vereinten Nationen , den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union verhängt werden .
fr En attendant , pour qu'une telle normalisation intervienne au plus tôt , il faut que les sanctions soient renforcées et prises d'un commun accord par le Commonwealth , les Nations unies , les États-Unis et l'Union européenne .
Normalisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
normaliser
de In diesem Sinne ersuche ich Sie , Herr Präsident Prodi , daß Sie sich persönlich um ein Krisentreffen zwischen den Regierungsspitzen Österreichs und den 14 EU-Partnerstaaten bemühen , um so zur Entspannung der Situation und zu einer Normalisierung der Verhältnisse beizutragen .
fr Je vous prie donc , Monsieur le Président Prodi , de vous atteler personnellement à l'organisation d'une réunion de crise entre les ténors du gouvernement autrichien et les quatorze partenaires de l'UE pour contribuer à détendre la situation et à normaliser les relations .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Normalisierung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
εξομάλυνση
de Zumindest wurde alles getan , um den casus belli im Rahmen eines Ad-hoc-Stabilitätspakts zu entschärfen , und der kürzlich erfolgte Beitritt dieses Trios von geographisch wie regionalstrategisch kleinen Ländern zum Europarat konnte als ein Zeichen der Aufmerksamkeit seitens der europäischen Nationen gewertet werden . Eine Hoffnung auf Normalisierung für die Region und ein Unterpfand für eine bessere Zukunft für die Bevölkerung .
el Τουλάχιστον , η πρόσφατη είσοδος αυτής της τριάδας χωρών , μικρών μεν γεωγραφικά , αλλά με στρατηγική σημασία σε περιφερειακό επίπεδο , στο Συμβούλιο της Ευρώπης μπορεί να ερμηνευθεί ως ένδειξη προσοχής από την πλευρά των εθνών της Ευρώπης . Μια ελπίδα για εξομάλυνση στην περιοχή αυτή και μια εγγύηση για ένα μέλλον πιο ευνοϊκό για αυτούς τους λαούς .
Normalisierung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
εξομάλυνση των
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Normalisierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
normalizzazione
de Vorbedingung ist die Normalisierung ihrer Beziehungen zu den Vereinten Nationen .
it La normalizzazione delle loro relazioni con le Nazioni Unite deve avere la priorità .
Normalisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
normalizzare
de Andererseits hat dieses Abkommen auch eine große politische Bedeutung , weil es zur Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Nachbarland Marokko beiträgt .
it D’altro canto , l’accordo riveste una grande importanza politica anche perché contribuisce a normalizzare le relazioni tra Unione europea e Marocco , che è un paese limitrofo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Normalisierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
normalizēšanā
de Selbstverständlich sind auf dem Weg der Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern ebenfalls Fortschritte vonnöten .
lv Protams , ka nepieciešams gūt panākumus arī divpusējo attiecību normalizēšanā ar Kipru .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Normalisierung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
normalizuoti
de Sie leistet einen bedeutenden Beitrag zur Sicherheit und zur Normalisierung der Lage .
lt Ji labai padeda užtikrinti saugumą ir normalizuoti padėtį .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Normalisierung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
normalisering
de Wir werden uns für eine Normalisierung und Weiterentwicklung der Beziehungen einsetzen , aber sie muß alle Bereiche umschließen , natürlich auch Menschenrechte , die Zypernfrage , die Ägäis .
nl Wij ijveren voor een normalisering en verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije , maar dan wel op alle terreinen , ook de mensenrechten , de kwestie-Cyprus en de situatie in de Egeïsche Zee .
Normalisierung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
normalisatie
de Ferner hat die EU mehrmals die Bedeutung der Fortschritten bei der Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen der Türkei und allen Mitgliedstaaten der EU hervorgehoben . Das betrifft auch Zypern .
nl De EU heeft bovendien meermaals op het belang gewezen van vooruitgang in de normalisatie van de bilaterale betrekkingen tussen Turkije en alle lidstaten van de EU , met inbegrip van de Republiek Cyprus , en de soevereine rechten van alle lidstaten van de EU beklemtoond .
Normalisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
normaliseren
de Wir möchten betonen , dass die wesentlichen Bedingungen für eine dauerhafte Verbesserung und Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Belarus Änderungen des Wahlgesetzes , eine Aufhebung der restriktiven Mediengesetze und Änderungen des Strafgesetzbuches umfassen , um dessen Missbrauch gegen die demokratische Opposition und unabhängige Journalisten zu verhindern .
nl Wij benadrukken dat om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland te verbeteren en te normaliseren er veranderingen moeten komen in het kiesrecht en de restrictieve mediawetgeving moet worden ingetrokken . Bovendien moeten er wijzigingen in het Wetboek van Strafrecht komen die uitsluiten dat dit Wetboek wordt gebruikt tegen de democratische oppositie en tegen onafhankelijke journalisten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Normalisierung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
normalizacji
de In diesem Zusammenhang bedaure ich , dass die Türkei ihren Verpflichtungen noch nicht nachgekommen ist und kein Fortschritt im Hinblick auf die Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern erzielt wurde .
pl W tym kontekście żałuję , że Turcja wciąż nie wypełniła swoich zobowiązań i nie poczyniła żadnych postępów w kierunku normalizacji stosunków z Republiką Cypryjską .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Normalisierung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
normalização
de Wie dem auch sei , halte ich es für wichtig , dass der Gipfel die Tatsache berücksichtigt , dass die großen und tief greifenden sozialen Unterschiede im Lateinamerika die mit so viel Mühen erzielten Fortschritte bei dem Zusammenleben und der Demokratisierung in Gefahr bringen können und dass man deshalb an Länder wie Venezuela oder Argentinien eine sehr klare Botschaft der Unterstützung zur Normalisierung und demokratischen Festigung aussenden , die FARC und den ELN in die Liste der terroristischen Organisationen aufnehmen und zudem auf der Grundlage der Demokratieklausel auf eine Normalisierung der Beziehungen zu Kuba und auf seine schrittweise Einbindung in das Abkommen von Cotonou hinwirken muss .
pt Posto isto , penso que é importante que a Cimeira tome em consideração o facto de as grandes e profundas desigualdades sociais existentes na América Latina poderem comprometer os progressos alcançados com tantos esforços em termos de convivência e de democratização , pelo que devemos enviar uma mensagem muito clara de apoio à normalização e consolidação democrática em países como a Venezuela e a Argentina , defender a inclusão na lista de organizações terroristas das FARC e do LN ; há que apoiar , ainda , a tendência de normalização das relações com Cuba , assente nas premissas da cláusula democrática e a sua progressiva integração no Acordo de Cotonu .
Normalisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
normalização das
Normalisierung der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
normalização das
Normalisierung der Beziehungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
normalização das relações
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Normalisierung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • normalizarea
  • Normalizarea
de Die Ausarbeitung einer echten politischen Lösung für das Kurdenproblem , die Anerkennung des armenischen Genozids , die Normalisierung der Beziehungen mit den Nachbarländern und die Beendigung der Besatzung Zyperns sind einige der Themen , mit denen sich die Türkei befassen muss .
ro Găsirea unei soluţii politice reale la problema curdă , recunoaşterea genocidului asupra armenilor , normalizarea relaţiilor cu ţările vecine şi eliberarea Ciprului sunt unele dintre problemele pe care Turcia trebuie să le abordeze .
Normalisierung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
normalizare
de Ich habe gegen diese wiederholten Demonstrationen von Stärke gegenüber der isländischen Bevölkerung und die grobe Logik liberaler Normalisierung im Text gestimmt .
ro Am votat împotriva acestor demonstrații repetate de putere împotriva poporului islandez și împotriva logicii brute de normalizare liberală a textului .
Normalisierung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
normalizării
de Der Erfolg der neuen kurdischen " Change " Partei ist ein Beispiel für die Normalisierung des politischen Lebens im Irak .
ro Succesul noului partid kurd al " Schimbării ” este un exemplu al normalizării vieţii politice din Irak .
Normalisierung der
 
(in ca. 92% aller Fälle)
normalizarea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Normalisierung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • normalisering
  • Normalisering
de Mit unserer Forderung nach Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Nordkorea verfolgten wir nicht die Absicht , ein politisches Regime anzuerkennen , das von den Grundwerten , die wir verfechten , sehr weit entfernt ist , sondern wir wollen die so genannte " sunshine policy " unterstützen , die Präsident Kim Dae Jung mit viel Mut und Entschlossenheit eingeleitet hat , weil wir uns bewusst waren , dass ohne aktive Unterstützung der internationalen Gemeinschaft diese Politik zum Scheitern verurteilt sein würde und sehr schnell am Ende wäre .
sv Genom att uppmana till normalisering av Europeiska unionens förbindelser med Nordkorea , avsåg vi inte att erkänna en politisk regim , som för övrigt ligger mycket långt från de grundläggande värderingar vi förespråkar , utan vi avsåg att stödja den politik som kallas " sunshine policy " , som president Kim Du-Yung inlett med stort mod och stor beslutsamhet , eftersom vi var medvetna om att utan ett aktivt stöd från det internationella samfundet skulle denna politik vara dömd att misslyckas på sikt och den skulle mycket snabbt tappa andan .
Normalisierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
normaliseringen
de Das Europäische Parlament hat den Kongress und die US-Regierung auf diese Sache hingewiesen , so wie ich dies ebenfalls getan habe , und wir müssen weiterhin all unsere Kräfte mobilisieren , um eine Entwicklung zu verhindern , die einer Normalisierung des Luftfahrtsektors zuwiderläuft .
sv Europaparlamentet har uppmärksammat kongressen och den amerikanska regeringen på den här frågan , vilket jag också har , och vi måste fortsätta att satsa våra krafter på att hindra alla åtgärder som inte bidrar till normaliseringen av flygsektorn .
Normalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
normalisera
de Es ist bedauerlich , dass der Iran seine Politik der Selbstisolation in dieser Weise fortsetzt und es versäumt , Initiativen der internationalen Gemeinschaft und der neuen US-Administration zur Normalisierung der Beziehungen zu nutzen .
sv Det är beklagligt att Iran fortsätter att isolera sig på det här viset och att man inte utnyttjar initiativen från det internationella samfundet och den nya administrationen i USA för att normalisera förbindelserna .
Normalisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
normalisering av
Normalisierung der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
normalisering av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Normalisierung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
normalizácii
de Unter Präsident Ma hat Taiwan enorme Fortschritte in Richtung einer Normalisierung seiner Handelsbeziehungen zu China und Aufgabe der ablehnenden Haltung gemacht , die die kommunistischen Herrscher Pekings bislang zu den Handelsbeziehungen mit Taiwan hatten .
sk Za prezidenta Maa urobil Taiwan pokroky pri normalizácii svojich obchodných vzťahov s Čínou a pri snahe o ukončenie obštrukčného prístupu , ktorý predtým používali komunistickí vládcovia Pekingu pri obchodných vzťahoch s Taiwanom .
Normalisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
normalizácia
de Und so frage ich Sie : was bedeutet " Normalisierung " im Hinblick auf Religionsfreiheit ?
sk Preto sa vás pýtam , čo znamená " normalizácia " v súvislosti s náboženskou slobodou ?
Normalisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
normalizáciu
de Er wurde getötet , um die Normalisierung , Demokratisierung und Europäisierung Serbiens aufzuhalten .
sk Zabili ho , aby zastavili normalizáciu , demokratizáciu a europeizáciu Srbska .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Normalisierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
normalizaciji
de Er soll zu der weiteren Stabilisierung und Normalisierung des Kosovos beitragen .
sl Z njim želimo prispevati k nadaljnji stabilizaciji in normalizaciji Kosova .
Normalisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
normalizacijo
de Wir möchten betonen , dass die wesentlichen Bedingungen für eine dauerhafte Verbesserung und Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Belarus Änderungen des Wahlgesetzes , eine Aufhebung der restriktiven Mediengesetze und Änderungen des Strafgesetzbuches umfassen , um dessen Missbrauch gegen die demokratische Opposition und unabhängige Journalisten zu verhindern .
sl Radi bi poudarili , da so bistveni pogoji za dokončni preklic sankcij in normalizacijo odnosov med Evropsko unijo in Belorusijo spremembe volilne zakonodaje , razveljavitev omejujoče medijske zakonodaje in spremembe kazenskega zakonika , da bi preprečili njegovo zlorabo v škodo demokratične opozicije in neodvisnih novinarjev .
Normalisierung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
normalizacije
de Zudem hat der Rat mit großem Bedauern festgestellt , dass die Türkei noch das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen , das sogenannte Ankara-Protokoll , umsetzen muss und dass das Land noch keine ausreichenden Fortschritte in Bezug auf die Normalisierung seiner Beziehungen mit der Republik Zypern gemacht hat .
sl Svet je z velikim obžalovanjem opazil tudi , da mora Turčija šele začeti izvajati predpise dodatnega protokola k pridružitvenemu sporazumu , tako imenovani protokol iz Ankare , in da še ni dovolj napredovala glede normalizacije odnosov z Republiko Ciper .
Normalisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
normalizacija
de Und so frage ich Sie : was bedeutet " Normalisierung " im Hinblick auf Religionsfreiheit ?
sl Zato vas sprašujem : kaj pomeni " normalizacija " v povezavi z versko svobodo ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Normalisierung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
normalización
de Ich habe gegen diese wiederholten Demonstrationen von Stärke gegenüber der isländischen Bevölkerung und die grobe Logik liberaler Normalisierung im Text gestimmt .
es He votado contra estas demostraciones de fuerza reiteradas contra los ciudadanos islandeses , y contra la cruel lógica de normalización liberal del texto .
Normalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
normalización de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Normalisierung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
normalizaci
de Die Gefahr besteht darin , dass wirtschaftliche Beziehungen behindert werden und dass Schritte zur Normalisierung der alltäglichen Kontakte nicht stattfinden können .
cs Nebezpečí spočívá v tom , že bude bránit ekonomickým vztahům a zaviní , že se kroky k normalizaci každodenních kontaktů nebudou moci uskutečnit .

Häufigkeit

Das Wort Normalisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55822. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

55817. Sanctus
55818. Dreiteilung
55819. Verurteilte
55820. zweigen
55821. Anklicken
55822. Normalisierung
55823. Bearbeiten
55824. Geißel
55825. Ga
55826. JC
55827. ZOB

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Normalisierung der
  • Normalisierung des
  • der Normalisierung
  • eine Normalisierung
  • die Normalisierung
  • Normalisierung der Beziehungen
  • zur Normalisierung
  • zur Normalisierung der
  • eine Normalisierung der
  • die Normalisierung der
  • einer Normalisierung
  • der Normalisierung der
  • Die Normalisierung
  • Normalisierung von
  • Normalisierung der Beziehungen zwischen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

noʁmaliˈziːʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nor-ma-li-sie-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Norm ali sie rung

Abgeleitete Wörter

  • Normalisierungsprinzip
  • Normalisierungen
  • Normalisierungsprinzips
  • Normalisierungsprozess
  • Normalisierungsvertrag
  • Normalisierungsgesellschaft
  • Normalisierungssatz
  • Normalisierungsbemühungen
  • Normalisierungsgedanke
  • Normalisierungspolitik
  • Normalisierungsprozesse
  • Normalisierungs
  • Normalisierungsbedingung
  • Normalisierungsfaktor
  • Normalisierungsleistungen
  • Normalisierungsdiskurs
  • Normalisierungskonzept
  • Normalisierungsfaktoren
  • Normalisierungsregeln
  • Normalisierungsgedankens
  • Normalisierungsterm

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • abgeschwächt , dass in dem Spektrum nach einer Normalisierung tatsächlich etwas zu erkennen ist . Zu beachten
  • Es kann daher sinnvoll sein , auf eine Normalisierung zu verzichten oder diese durch eine Denormalisierung rückgängig
  • werden . Bei Entfernung eines Hepatoblastoms ist eine Normalisierung der AFP-Werte zu erwarten : falls diese nicht
  • eine der möglichen Formen erwünscht , sodass die Normalisierung den Text in diese Form überführen muss .
Mathematik
  • CORPUSxMATH oder CORPUSxMATH . Im Zusammenhang mit der Normalisierung von Datenbanken wird oftmals die Menge aller von
  • oder Vorsteuermarge : CORPUSxMATH Eine noch weiter gehende Normalisierung ignoriert zusätzlich die Fremdkapitalkosten und berechnet die EBIT-Marge
  • CORPUSxMATH Dieses Verfahren ist möglich , weil durch Normalisierung ( s. u. ) die Bedingung CORPUSxMATH für
  • über die Normalverteilung der Statistik zeigt . Die Normalisierung homogenisiert zum einen in dem normalen Punkt ,
Informatik
  • Normalisierung
  • temporale
  • Normalisierungen
  • Suchindex
  • Dimensionstabellen
  • , welche sowohl die Messung als auch die Normalisierung von ganzen Audiodateien ermöglicht . Vorhandene Produktionen müssen
  • abhängig sind und nur sehr wenige Möglichkeiten der Normalisierung bieten . Tokens : Diese Verfahren basieren auf
  • Verantwortungsbereich der Benutzerschnittstelle . IDNA2008 schreibt zwar keine Normalisierung mehr vor , empfiehlt aber einen allgemeinen Algorithmus
  • zu vermeiden . Außerdem können mit Hilfe der Normalisierung Datenstrukturen aus nichtrelationalen Quellen gewonnen werden , die
Medizin
  • können bis zu drei Jahre bis zu einer Normalisierung der Eiweißausscheidung vergehen . Kommt es im Verlauf
  • Dabei findet im Gegensatz zur medikamentösen Fiebersenkung keine Normalisierung des Temperatursollwertes statt , so dass der Körper
  • bei vielen Frauen aber auch wieder zu einer Normalisierung , womit die Gefahr unerwünschter Schwangerschaften steigt .
  • auf ein atypisches Neuroleptikum kann es zu einer Normalisierung des Zyklus und zu einer Wiederherstellung der Fruchtbarkeit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK