Häufigste Wörter

Legalisierung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Legalisierungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Le-ga-li-sie-rung
Nominativ die Legalisierung
die Legalisierungen
Dativ der Legalisierung
der Legalisierungen
Genitiv der Legalisierung
den Legalisierungen
Akkusativ die Legalisierung
die Legalisierungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Legalisierung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
legalisering
de Die automatische Legalisierung der illegalen Einwanderer würde unweigerlich Konsequenzen haben , die niemand will .
da En automatisk legalisering af de illegale indvandrere ville uundgåeligt føre til to situationer , som ingen ønsker .
Legalisierung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
legalisere
de Wir wollen weder eine Legalisierung noch eine Liberalisierung . Wir haben den Traum von einer Nulltoleranz gegenüber Drogen nicht aufgegeben .
da Vi ønsker ikke at legalisere , vi ønsker ikke at liberalisere , og vi har ikke opgivet drømmen om nultolerance over for narkotika .
Legalisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en legalisering
Legalisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
legalisering af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Legalisierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
legalisation
de Den Befürwortern der Legalisierung von weichen Drogen sage ich , daß auch sie für eine europäische Zusammenarbeit eintreten müssen .
en Those supporting the legalisation of soft drugs should also be open to European cooperation .
Legalisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
legalization
de Dies schreibt Herr Burtone , und nirgends geht es in seinem Bericht um die Frage der Legalisierung .
en That is what Mr Burtone writes ; at no point does the report talk of legalization or non-legalization .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Legalisierung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
legaliseerimise
de Die europäischen Bürger sind auch Opfer von Wellen der Legalisierung des Status illegaler Einwanderer , die in bestimmten Ländern beschlossen wurden .
et Euroopa kodanikud on langenud ka ebaseaduslike sisserändajate olukorra legaliseerimise ohvriks , mida teatud riigid on otsustanud teha .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Legalisierung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
laillistamista
de Er läßt keinerlei Liberalisierung oder Legalisierung zu , setzt Prioritäten und führt innere und äußere Politiken zusammen , um den Kampf erfolgreich gestalten zu können .
fi Siinä ei sallita minkäänlaista huumeiden vapauttamista tai laillistamista , vaan asetetaan asioita tärkeysjärjestykseen ja lähennetään sisä - ja ulkopolitiikkaa , jotta torjuminen voitaisiin suunnitella menestyksekkäästi .
Legalisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
laillistamisen
de Nur die Freizügigkeit und eine Politik der Legalisierung von Immigranten ohne Papiere ermöglichen die Achtung des Asylrechts und einen erfolgreichen Kampf gegen den Menschenhandel .
fi Ainoastaan vapaan liikkumisen ja kaikkien ilman henkilöasiakirjoja olevien ihmisten aseman laillistamisen myötä voidaan noudattaa turvapaikkaoikeutta ja torjua tehokkaasti ihmiskauppaa .
Legalisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
laillistamisesta
de Ich möchte hier nur ein paar Punkte herausgreifen , wie etwa die Forderung nach Legalisierung des Drogenkonsums - hier gibt es total unterschiedliche Auffassungen - oder etwa die Forderung nach dem aktiven und passiven Wahlrecht für Gastarbeiter oder die Gleichstellung von homosexuellen Paaren mit der üblichen Familie und damit auch die Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Paaren als Familie , darüber hinausgehend auch die Familienzusammenführung für gleichgeschlechtliche Paare , und , was für mich das Schlimme ist , daß etwa auch gefordert wird , daß die Schutzbestimmungen für Jugendliche gegen homosexuelle Übergriffe aufgehoben werden , daß das Schutzalter gesenkt wird .
fi Haluaisin ottaa tässä esiin vain muutaman kohdan , esimerkiksi vaatimuksen huumeiden käytön laillistamisesta - tästä on täysin erilaisia näkemyksiä - tai vaikkapa vaatimuksen myöntää äänioikeus ja vaalikelpoisuus vierastyöläisille tai vaatimuksen tunnustaa homoseksuaaliset parit tasa-arvoisiksi tavallisen perheen kanssa ja siten myös tunnustaa samaa sukupuolta olevat parit perheeksi , sen lisäksi myös perheiden yhdistäminen samaa sukupuolta olevien parien osalta ja , mikä minusta on pahinta , että vaaditaan myös , että nuorten homoseksuaalista kanssakäymistä koskeva suojaikäraja poistetaan , että suojaikää lasketaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Legalisierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
légalisation
de Ein einheitliches Vorgehen - Ja ! Starten Sie jetzt eine Initiative zur Legalisierung , denn nur das ist eine konsequente Politik gegen Rassismus !
fr Une approche uniforme - oui , lancez une initiative de légalisation , car c ' est la seule politique cohérente contre le racisme !
Legalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la légalisation
Legalisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
régularisation
de Es gibt mehrere : massenhafte Legalisierung des Aufenthalts , die Sogwirkung .
fr Il y en a plusieurs : la régularisation massive , l’ « effet d’appel » .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Legalisierung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
νομιμοποίηση
de Die einzige vernünftige Möglichkeit , dies zu tun , ist die Legalisierung der Drogen und die Anerkennung der Tatsache , dass Drogenabhängige keine Kriminellen sondern Kranke sind , die Hilfe brauchen .
el Ο μόνος λογικός τρόπος να γίνει αυτό είναι η νομιμοποίηση των ναρκωτικών και η παραδοχή του γεγονότος ότι οι τοξικομανείς δεν είναι εγκληματίες , αλλά ασθενείς που χρειάζονται βοήθεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Legalisierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
legalizzazione
de Diejenigen , die die Legalisierung unterstützen , sollten das zur Kenntnis nehmen .
it E coloro che ne promuovono la legalizzazione devono prendere atto .
Legalisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la legalizzazione
Legalisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
legalizzare
de Wir möchten Sie jedoch darüber in Kenntnis setzen , dass Lettland zwar allen Empfehlungen der OSZE nachgekommen ist , dies Russland jedoch nicht davon abhält , weiterhin Druck auf Lettland und Estland auszuüben , angeblich in Bezug auf Menschenrechtsfragen , doch für einen gänzlich anderen Zweck – die Legalisierung der Folgen der Besetzung .
it Vorremmo tuttavia informarvi che , sebbene la Lettonia abbia rispettato tutte le raccomandazioni dell ’ OSCE , ciò non impedisce alla Russia di continuare a esercitare pressioni sulla Lettonia e sull ’ Estonia per presunte questioni di diritti umani , ma con uno scopo totalmente diverso : legalizzare le conseguenze dell ’ occupazione .
Legalisierung von
 
(in ca. 57% aller Fälle)
legalizzazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Legalisierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
legalizēšanu
de ( PT ) Herr Präsident , es stimmt , dass dieser Richtlinienvorschlag eine große Bandbreite von Sachverhalten erörtert , so beispielsweise den von Arbeitsmigranten aus Drittländern , Saisonarbeitern und entsandten Arbeitnehmer . Doch in Wirklichkeit stellt dies in der Praxis - unter dem Vorwand einer einzigen Verordnung - die Legalisierung von Sozialdumping , die Verstärkung von prekären Beschäftigungsverhältnissen und die Verschlechterung von Diskriminierung dar .
lv ( PT ) Priekšsēdētāja kungs ! Ir taisnība , ka šajā direktīvas priekšlikumā ir izklāstītas daudzas situācijas , arī , piemēram , no trešām valstīm migrējošie darba ņēmēji , sezonas darba ņēmēji un darbā norīkotie darba ņēmēji , bet faktiski praksē tas nozīmē sociālā dempinga legalizēšanu , nodarbinātības nestabilitātes pastiprināšanos un diskriminācijas situācijas pasliktināšanos , pamatojoties uz vienotu reglamentējumu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Legalisierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
legalisering
de Inzwischen gehen die Fürsprecher der Legalisierung noch weiter und sagen unseren internationalen Übereinkommen den Kampf an .
nl Nu gaan de voorstanders van legalisering een stap verder en zetten ze vraagtekens bij de huidige internationale overeenkomsten .
Legalisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
legaliseren
de Seine ursprünglichen Absichten waren löblich , denn er wollte zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen : Durch die Legalisierung der Mohnerzeugung und der Opiumproduktion für medizinische Zwecke wäre nicht nur der Heroinproduktion in Afghanistan , sondern auch dem weltweiten Schmerzmittelmangel ein Ende gesetzt worden .
nl Zijn oorspronkelijke intenties waren prijzenswaardig omdat hij probeerde twee vliegen in één klap te slaan : het legaliseren van de papaverteelt en opiumproductie voor medische doeleinden zou niet alleen de heroïneproductie in Afghanistan stilleggen maar ook een oplossing betekenen van het wereldwijde tekort aan pijnstillers .
Legalisierung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
legalisatie
de schriftlich . - ( PL ) Die Entschließung enthält Vorschriften , die indirekt zur Abtreibung animieren und offen zur Legalisierung der Abtreibung aufrufen .
nl schriftelijk . - ( PL ) De resolutie bevat bepalingen die indirect abortus stimuleren en andere die openlijk pleiten voor de legalisatie van abortus .
Legalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
legalisering van
Legalisierung von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
legalisering van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Legalisierung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
legalizacji
de Der von uns behandelte Bericht geht bei der Legalisierung der Datenerfassung noch einen Schritt weiter und öffnet damit die Tür für die Aufzeichnung und den Austausch von Daten bezüglich der politischen Orientierung , der religiösen oder weltanschaulichen Überzeugung und der Zugehörigkeit zu politischen Parteien oder Gewerkschaften .
pl Omawiane przez nas sprawozdanie stanowi kolejny krok na drodze do legalizacji zbierania danych , otwierając podwoje zbieraniu i wymianie danych odnoszących się do poglądów politycznych , przekonań religijnych czy filozoficznych oraz członkostwa w partiach politycznych i związkach zawodowych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Legalisierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
legalização
de Beispielsweise ist es sinnvoller , wenn wir der Legalisierung von Migranten , die sich in den Arbeitsmarkt integrieren lassen und die sich bereits auf dem Hoheitsgebiet der Gemeinschaft befinden , Vorrang einräumen , als eine neue Migrationswelle in Gang zu setzen .
pt Faz mais sentido , por exemplo , darmos prioridade à legalização de imigrantes que possam ser integrados no mercado de trabalho e que já se encontrem no território comunitário do que encorajar uma nova vaga de imigração .
Legalisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
regularização
de Die Tatsache , dass sich derzeit 700 spanische Immigranten ohne Papiere im Hungerstreik befinden , verdeutlicht uns die Notwendigkeit einer europaweiten Politik der Legalisierung .
pt Numa altura em que , em Espanha , setecentos " sem-papéis " se encontram em greve de fome , torna-se imprescindível uma política de regularização em toda a Europa .
Legalisierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a legalização
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Legalisierung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
legalizarea
de Andererseits wird in dem Bericht die Attraktivität und die Legalisierung von " hoch qualifizierten " Einwanderern und die vom Kapital benötigte zyklische , vorübergehende Einwanderung positiv aufgenommen und Maßnahmen eingebracht , um legale Einwanderer zu integrieren , damit sie ihren Arbeitgebern unmittelbar zur Verfügung stehen .
ro Pe de altă parte însă , susţine atragerea şi legalizarea statului imigranţilor " cu o pregătire superioară ” şi imigraţia ciclică şi temporară de care are nevoie capitalul şi propune măsuri pentru integrarea imigranţilor , pentru ca aceştia să fie disponibili pentru angajatori .
Legalisierung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
legalizare
de Gestern hat das italienische Parlament seinen ersten Tag für die Legalisierung der Korruption von Abgeordneten begangen .
ro Ieri , Parlamentul italian a lansat prima zi de legalizare a corupției deputaților .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Legalisierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
legalisering
de Glauben wir ernsthaft , dass eine Legalisierung von Kriegsherren und Terroristen wie Khaled Mashal oder Dahlan der Region Frieden bringen wird ?
sv Tror vi verkligen att en legalisering av krigsherrar och terrorister som Khaled Mashal eller Dahlan kommer att skapa fred i regionen ?
Legalisierung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
legalisera
de Erfahrungen mit der Legalisierung der Prostitution haben gezeigt , dass dadurch der Menschenhandel nur noch zunimmt .
sv Försöken med att legalisera prostitutionen visar att de bara ökar människohandeln .
Legalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
legalisering av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Legalisierung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
legalizáciu
de Dagegen unterstützt sie die berechtigten Interessen der Einwanderer , ihre Legalisierung , den Kampf gegen Schwarzarbeit , die Erhöhung der Löhne und Gehälter , das Recht auf gleiches Geld für gleiche Arbeit sowie die unbedingte Wahrung der sozialen und bürgerlichen Rechte .
sk Podporuje oprávnené požiadavky prisťahovalcov , ich legalizáciu , zrušenie neohlásenej práce a práce načierno , zvýšenie ich miezd a platov , rovnakú odmenu za rovnakú dennú prácu a plné zachovanie sociálnych a občianskych práv .
Legalisierung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
legalizácii
de schriftlich . - Aufgrund der anhaltenden Migrationsströme in Europa erscheint es umso wichtiger , gegen eine Legalisierung von Wirtschaftsflüchtlingen aufzutreten .
sk Vzhľadom na pokračujúci tok migrantov do Európy ešte viac vystupuje do popredia dôležitosť zaujatia postoja proti legalizácii hospodárskych migrantov .
Legalisierung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
legalizácie
de Immer wieder wird die Forderung nach Legalisierung bzw . Liberalisierung von Drogen laut . Aber sogar in der Schweiz hat sich nach fast 15 Jahren Heroinabgabe nun die Hoffnung zerschlagen , Süchtige würden dadurch den Ausstieg schaffen .
sk Hlasy dožadujúce sa legalizácie alebo liberalizácie drog zaznievajú čoraz silnejšie . Dokonca aj vo Švajčiarsku sa však po 15 rokoch rozdávania heroínu nakoniec rozplynuli všetky nádeje , že táto stratégia pomôže drogovo závislým ľuďom prekonať ich závislosť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Legalisierung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
legalizacijo
de In Absatz 149 wird die Legalisierung des Drogenkonsums angesprochen - eine Sache , die gegen das rumänische Strafrecht verstößt .
sl Člen 149 omenja legalizacijo rabe drog , kar je v nasprotju z romunskim kazenskim pravom .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Legalisierung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
legalización
de Dagegen unterstützt sie die berechtigten Interessen der Einwanderer , ihre Legalisierung , den Kampf gegen Schwarzarbeit , die Erhöhung der Löhne und Gehälter , das Recht auf gleiches Geld für gleiche Arbeit sowie die unbedingte Wahrung der sozialen und bürgerlichen Rechte .
es Apoya las demandas justas de los inmigrantes , su legalización , la abolición del empleo en negro o no declarado , un aumento en los sueldos y salarios , igualdad de salario para una misma jornada de trabajo y el amparo completo de los derechos sociales y civiles .
Legalisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
legalizar
de Ich sehe in diesem Vorschlag hauptsächlich ein Instrument zur Legalisierung dieses Missbrauchs .
es A mi juicio , la propuesta es sobre todo un instrumento para legalizar este abuso .
Legalisierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
regularización
de Und schließlich ist in Europa die Legalisierung aller illegalen Einwanderer dringend erforderlich . Nur so wird die Bekämpfung des Arbeitskräftehandels und des Fremdenhasses , wie er beispielsweise kürzlich in Spanien gewütet hat , möglich .
es Finalmente , se impone en Europa la regularización de todos los ilegales . Permitirá combatir el tráfico de mano de obra y el odio xenófobo que se ha desencadenado por ejemplo recientemente en Europa .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Legalisierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
legalizaci
de Einige der wesentlichen Änderungen , darunter die Festsetzung des Grundsatzes des Non-Refoulement , die Einschränkung der Rolle von Frontex , die bei der Neuansiedlung von Migranten in Drittländern keine Rolle spielen soll , die positive Haltung gegenüber der " massenhaften " Legalisierung von illegalen Einwanderern und die Erklärung , dass Sicherheit den Interessen der Freiheit dienen sollte , sind von entscheidender Bedeutung .
cs Některé důležité pozměňovací návrhy , jako jsou ty , které se týkají zakotvení zásady nenavracení , omezení úlohy Frontexu , který již nebude moci zasahovat do přesídlování přistěhovalců do třetích zemí , kladný postoj k " hromadné " legalizaci nelegálních přistěhovalců a prohlášení , že bezpečnost by měla sloužit zájmům svobody , mají zásadní význam .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Legalisierung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
legalizálását
de In der Entschließung fordern wir die Legalisierung des Bundes der Polen in Belarus unter dem Vorsitz von Frau Angelika Borys , und wir bekunden unsere Solidarität mit allen belarussischen Menschen , die die Bürgerrechte nicht vollständig wahrnehmen können .
hu Az állásfoglalásban az Angelika Borys által vezetett Fehéroroszországi Lengyelek Uniója legalizálását követeljük , és szolidaritásunkat fejezzük ki az összes olyan fehéroroszországi állampolgárral , akik nem tudnak maradéktalanul élni polgári jogaikkal .

Häufigkeit

Das Wort Legalisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52126. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.

52121. CDU/CSU-Bundestagsfraktion
52122. Demetrius
52123. Weihbischöfe
52124. Unwissenheit
52125. gedenken
52126. Legalisierung
52127. Renaturierung
52128. zweiachsigen
52129. Pardo
52130. engste
52131. Buber

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Legalisierung
  • Legalisierung von
  • Legalisierung der
  • Legalisierung des
  • die Legalisierung von
  • der Legalisierung
  • eine Legalisierung
  • zur Legalisierung
  • die Legalisierung der
  • die Legalisierung des
  • Legalisierung von Drogen
  • Legalisierung von Cannabis
  • Legalisierung von Marihuana
  • zur Legalisierung der
  • der Legalisierung von
  • der Legalisierung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

leɡaliˈziːʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Le-ga-li-sie-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

L egalisierung

Abgeleitete Wörter

  • Legalisierungen
  • Legalisierungswirkung
  • Legalisierungsprogramm
  • Legalisierungsbewegung
  • Legalisierungsbefürworter
  • Legalisierungskampagne
  • Legalisierungsbüro
  • De-facto-Legalisierung
  • Legalisierungsbemühungen
  • Cannabis-Legalisierung
  • Legalisierungsdebatte
  • Legalisierungsprogrammen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • war . Die Behörden erhofften sich durch die Legalisierung einen besseren Zugriff auf die Szene und eine
  • ) und der Stadt Berlin , über eine Legalisierung der Wohnsituation . Dadurch wurden 1992 reguläre Mietverträge
  • Agenten und des daraus erkannten Modus operandi zur Legalisierung der Agenten durch die Hauptverwaltung Aufklärung in der
  • ohne Sendegenehmigung . 1982 konnte die Interessengemeinschaft eine Legalisierung ihres Radios bewirken und somit eine legale Sendefrequenz
Deutschland
  • Grund für das Verbot war ein Gesetzesentwurf zur Legalisierung von gleichgeschlechtliche Ehen , der zu der Zeit
  • in der Justiz , Liberalisierung der Drogengesetze und Legalisierung der gleichgeschlechtlichen Ehe waren weitere Hauptpunkte . Weiter
  • und ist ein Gegner der Liberalisierung bzw . Legalisierung von gleichgeschlechtlichen Partnerschaften . Er sitzt im Streitkräfteausschuss
  • von der PS unterstützt wurden ( wie die Legalisierung der Sterbehilfe oder der gleichgeschlechtlichen Ehe ) und
Deutsches Kaiserreich
  • Millionen Mitglieder . Sie konnte nach ihrer erneuten Legalisierung im April 1989 nicht ihre ursprüngliche Bedeutung und
  • Gecekondu-Gesetz aus dem Jahre 1966 ermöglichte erstmals die Legalisierung dieser Siedlungen . Die Gecekondular sind unter anderem
  • rund zwei Jahren kam es 2005 zu einer Legalisierung der Herrschaft Bozizés . Am 13 . März
  • zu fassen . Ab 1963 wurde die nachträgliche Legalisierung der Bauten begonnen . Als 1969 ein sechsstöckiges
Unternehmen
  • reformiert . Zudem machte er sich für die Legalisierung von Marihuana stark , was er allerdings nicht
  • er sich nämlich auch dem Kampf um die Legalisierung von Marihuana verschrieben . Nach dem Erfolg von
  • Mexiko forderte er 2010 , über die „ Legalisierung von Produktion , Verkauf und Verteilung von Drogen
  • die Politik zu gehen und sich für die Legalisierung des Marihuana in Kanada einzusetzen und gründete im
Mediziner
  • Italien durch . 1995 trat er für die Legalisierung weicher Drogen ( Cannabis ) ein , insbesondere
  • 2012 abgestimmt wurde . Die Initiative verlangte die Legalisierung von Cannabis als Rauschmittel zum Freizeitgebrauch für über
  • . Seit vielen Jahren tritt er für eine Legalisierung bzw . Entkriminalisierung von Cannabis ein . Dabei
  • des Bundestages eine Anhörung zu dem Thema „ Legalisierung von Cannabis durch Einführung von Cannabis-Clubs “ auf
Kartenspiel
  • in Kraft war . Vertreter einer Forderung nach Legalisierung oder Teillegalisierung berufen sich dabei unter anderem auf
  • herausgab . Insbesondere setzte sie sich für die Legalisierung der Stahlschäfte ein , was im Verlauf der
  • . Zwar bildeten sich in der Frage einer Legalisierung der Häuser intern zwei Lager : Die einen
  • Vorschläge in Erinnerung zu bleiben - wie die Legalisierung der Besetzung leerstehender , steuerüberfälliger Gebäude sowie die
Philosophie
  • Emotionen , auf der anderen Seite die rechtsgültige Legalisierung einer religiösen Pflicht . Sowohl die wahrhaftig religiös
  • für das Kind so groß , dass eine Legalisierung solcher Kontakte als grundsätzlich unverantwortbar betrachtet wird .
  • ein , und unter welchen modernen Umständen eine Legalisierung der Polygamie einen Vorteil für Frauen darstellen könnte
  • . Seine metaphysische Basis ist allerdings nur die Legalisierung und Formalisierung des überkommenen Ahnenkultes in den Zeremonien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK