realistischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-a-lis-ti-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
по-реалистично
Momentan dürfte es realistischer sein , es als Mittel zur Vertiefung der Kohäsion zwischen den Mitgliedstaaten der Union zu verwenden und es zunächst auf die Mitgliedstaaten zu beschränken .
За момента би изглеждало по-реалистично да бъде използван като инструмент за задълбочаване на сближаването между държавите-членки на Съюза и първоначално това да се ограничи само в рамките на държавите-членки .
|
realistischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
реалистичен
Doch was uns hier als realistischer Kompromiss mit dem Rat präsentiert wird , ist eigentlich nichts anderes als eine drittklassige Vereinbarung .
Това , което ни се представя като реалистичен компромис със Съвета обаче , всъщност е третокласно споразумение .
|
realistischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
реалистична
Meine Frage an die Berichterstatterin lautet zum einen , ob dieser besondere Bericht aus Ungarn der Europäischen Union in der gegenwärtigen Lage schließlich vorgelegt werden kann und ob die Europäische Union ihn untersuchen wird , was tatsächlich ein realistischer Hinweis darauf wäre , dass es im Bereich der Menschenrechte Maßnahmen für Veränderungen gibt .
Моят въпрос към докладчика , от една страна , е дали този конкретен унгарски доклад най-сетне може да бъде представен на Европейския съюз и дали Европейският съюз ще го проучи , защото това наистина би било реалистична индикация , че е налице някаква степен на промяна в областта на правата на човека .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mere realistisk
|
realistischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
realistisk
Was wir brauchen , sind ein realistischer Fahrplan und realistische Prioritäten zur Umsetzung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Kooperation .
Der er behov for en realistisk køreplan og realistiske prioriteter for gennemførelsen af målsætningerne for Euro-Middelhavssamarbejdet .
|
realistischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
realistiske
Schließlich sollten die Berechnungen zu Ausführung und Auszahlung der Programme realistischer sein und die Aufnahmefähigkeit jedes Landes berücksichtigen .
Sammenfattende skal prognoserne for gennemførelse og udbetaling vedrørende disse programmer være mere realistiske , og der skal tages hensyn til de enkelte landes evne til at absorbere støtten .
|
realistischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mere realistiske
|
realistischer Ausgangspunkt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
realistisk udgangspunkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
realistic
Diese Leitlinien sind jedoch auch ein sehr realistischer erster Schritt .
However , these guidelines are also a very realistic first step .
|
realistischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
more realistic
|
und realistischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
and realistic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
realistlikum
Lassen Sie mich meine Meinung wiederholen , dass es , da die Dinge so liegen wie sie liegen , wesentlich realistischer ist , das Haus um eine Frist von sagen wir drei Monaten zu bitten , um uns die Zeit zu geben , die Grundlagen eines Abkommens mit den Vereinigten Staaten zur Aussprache in das Parlament einzubringen .
Lubage mul korrata oma arvamust , et kui asjad on nii , nagu need on , siis on palju realistlikum võimalus paluda Euroopa Parlamendilt tähtajaks näiteks kolm kuud , et anda meile aega esitada Ameerika Ühendriikidega sõlmitava lepingu alused parlamendile arutamiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
realistisempi
Die Mindestdeckungssummen sind überholt , und der vorgeschlagene Betrag ist wesentlich realistischer .
Nykyiset vähimmäisvastuumäärät ovat vanhentuneita , ja tämä luku on huomattavasti realistisempi summa .
|
realistischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
realistinen
Dies ist ein anspruchsvoller und gleichzeitig ein realistischer Bericht .
Mietintö on sekä kunnianhimoinen että realistinen .
|
realistischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
realistisempia
Was die den Universaldienst betreffenden Optionen angeht , so frage ich mich , ob die Vorschläge der Kommission kurzfristig nicht realistischer sind als die des Parlaments .
Mitä tulee yleispalveluja koskeviin valintoihin , mietin , ovatko komission esitykset , lyhyellä aikavälillä tarkasteltuna , hieman realistisempia kuin parlamentin esitykset .
|
realistischer und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistisempi ja
|
realistischer sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
realistisempia
|
Das ist ein realistischer Ausgangspunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on realistinen lähtökohta
|
ist ein realistischer Ausgangspunkt . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tämä on realistinen lähtökohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
réalistes
Was die den Universaldienst betreffenden Optionen angeht , so frage ich mich , ob die Vorschläge der Kommission kurzfristig nicht realistischer sind als die des Parlaments .
S'agissant des options relatives au service universel , je me demande si les propositions de la Commission ne sont pas plus réalistes , à court terme , que celles du Parlement .
|
realistischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
plus réaliste
|
realistischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
réaliste
Wenn die europäischen Kreditgeber ihre Fristen ebenfalls verlängern , wäre es für Griechenland wesentlich einfacher und realistischer , die Schulden zurückzuzahlen , was wiederum ein positives Signal für die Märkte wäre .
Si nos prêteurs européens faisaient de même , il serait bien plus simple et plus réaliste pour la Grèce de rembourser sa dette , et cette mesure enverrait un message positif aux marchés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ρεαλιστική
Die im Änderungsantrag 14 vorgeschlagene Frist ist da wesentlich realistischer .
Η προθεσμία που προτείνεται από την τροπολογία 14 είναι συνεπώς πολύ πιο ρεαλιστική .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
realistico
Das scheint mir realistischer zu sein als der Vorschlag der Kommission .
Mi sembra più realistico rispetto alla proposta della Commissione .
|
realistischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
più realistico
|
realistischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
realisti
Wir sagen , im Gegenteil , daß wir ein bißchen realistischer sein müßten .
Al contrario , crediamo che dovremmo essere un po ' più realisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
realus
Für EU-Bürgerinnen und - Bürger aus der Tschechischen Republik ist das Warten auf ein neues kanadisches Asylgesetz , das als Bedingung für eine Aufhebung der Visumpflicht verabschiedet werden muss und dessen frühster realistischer Termin für das Jahr 2013 angesetzt ist , schwer hinzunehmen .
ES piliečiams iš Čekijos sunku patikėti , kad reikės laukti , kol bus priimtas naujas Kanados prieglobsčio įstatymas , kuriuo remiantis bus galima panaikinti vizų režimą , o artimiausias realus terminas yra 2013 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
realistischer
Hoffentlich ermöglichen die Forderungen des Amsterdamer Vertrages diese ökologische Steuerreform und machen sie realistischer , jetzt wo wir den Euro einführen .
Hopelijk maken de criteria van het Verdrag van Amsterdam deze ecologische belastinghervorming beter mogelijk en realistischer nu de euro wordt ingevoerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
realista
Das scheint mir realistischer zu sein als der Vorschlag der Kommission .
Isto parece-me mais realista do que a proposta da Comissão .
|
realistischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
realistas
Vor dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der ursprünglichen Richtlinie im Juni nächsten Jahres kann ich berichten , dass sich in meinem Land eine vernünftige Politik realistischer Ausnahmeregelungen bereits als erfolgreich erwiesen hat , und ich hoffe , dass Frau Jackson zur Kenntnis nehmen wird , was ich sagen werde .
Antecipando-me ao relatório da Comissão sobre a implementação da Directiva original no próximo mês de Junho , posso atestar que uma política sensata de derrogações realistas já provou , no meu país , ser um êxito , e espero que a senhora deputada Jackson ouça com atenção o que vou dizer .
|
realistischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mais realista
|
realistischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mais realistas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
realist
Wenn die europäischen Kreditgeber ihre Fristen ebenfalls verlängern , wäre es für Griechenland wesentlich einfacher und realistischer , die Schulden zurückzuzahlen , was wiederum ein positives Signal für die Märkte wäre .
Dacă aceeaşi prelungire ar fi adoptată de creditorii europeni , Grecia ar putea să-şi ramburseze mult mai uşor şi mai realist datoria , ceea ce ar transmite un mesaj pozitiv pieţelor .
|
realistischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
realiste
( DE ) Frau Präsidentin ! Ich möchte mich zuerst bei Herrn Minister Vondra und auch bei Frau Kommissarin Ferrero-Waldner für ihre Stellungnahmen herzlich bedanken , die weitaus realistischer und aus unserer Sicht zielführender waren als der Bericht des Kollegen Onyszkiewicz , wie er jetzt vorliegt , was mir Leid tut , weil ich den Kollegen Onyszkiewicz persönlich sehr schätze .
( DE ) Doamnă preşedintă , aş vrea să încep prin a-i mulţumi domnului Vondra şi doamnei comisar Ferrero-Waldner pentru contribuţiile domniilor lor , contribuţii care au fost mai realiste şi care , în opinia noastră , au fost mai la obiect decât raportul domnului Onyszkiewicz în forma sa actuală , pe care o găsesc regretabilă , deşi personal îl stimez foarte mult pe domnul Onyszkiewicz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
realistiskt
Worum ich Europa ersuche ist , nicht naiv , sondern ein realistischer und überzeugter Verhandlungspartner zu sein , vor allem gegenüber jenen Parteien , die noch keine erheblichen Bemühungen unternommen haben , ihre Emissionen zu reduzieren .
Jag vill att EU inte ska vara naivt , utan realistiskt och bestämt förhandla med de parter som inte har gjort tillräckliga ansträngningar för att minska sina utsläpp .
|
realistischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
realistisk
Dieser Haushalt 1998 ist realistischer denn je , und der Mär , daß in Europa das Geld nur verschwendet wird , ist damit ein Ende bereitet .
Denna budget 1998 är mer realistisk än någonsin , och sagan om att man bara slösar med pengar i Europa är det därmed slut på .
|
realistischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mer realistiskt
|
Das ist ein realistischer Ausgangspunkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Detta är en realistisk utgångspunkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
realistickejšie
Schließlich möchte ich zu der Bemerkung über Mauretanien sagen , dass wir gerade eine neue Absichtserklärung mit Mauretanien unterzeichnet haben und dass diese zu einem neuen Protokoll führen wird , das Mauretanien eine Summe garantieren wird , die genauso hoch ist wie im derzeitigen Protokoll , die aber die aktuellen Fischereimöglichkeiten realistischer widerspiegelt .
Nakoniec , čo sa týka poznámky , ktorá bola spomenutá v súvislosti s Mauritániou , chcel by som povedať , že sme s Mauritániou práve podpísali nové memorandum o porozumení , ktoré povedie k novému protokolu , ktorý pre Mauritániu zaručí rovnaké množstvá , aké má zaručené v súčasnom protokole , ale ktorý bude ešte realistickejšie odrážať skutočné možnosti rybolovu .
|
realistischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
realistickejší
Wir können nur hoffen , dass dieses Ziel realistischer ist und eine größere Chance auf Verwirklichung hat als die Ziele der Lissabon-Strategie .
Môžeme len dúfať , že tento cieľ je realistickejší a má lepšiu šancu na úspech ako ciele Lisabonskej stratégie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
realen
Diese Leitlinien sind jedoch auch ein sehr realistischer erster Schritt .
Vendar so te smernice tudi zelo realen prvi korak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
más realista
|
realistischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
realista
Trotz der Tatsache , dass das langfristige Ziel von 147 g CO2/km bis 2020 noch nicht optimal ist , könnte es sich meiner Meinung nach als sinnvoller und realistischer erweisen als das , was ursprünglich vorgeschlagen wurde .
En mi opinión , a pesar del hecho de que a largo plazo el objetivo de 147gramos de CO2/km para 2020 todavía no es óptimo , podría resultar más razonable y realista de lo que se propuso inicialmente .
|
realistischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
realistas
Sie , Herr Langen , und alle anderen verehrten Abgeordneten wissen , dass diese Revisionen erfolgt sind , und Sie wissen , dass die Zahlen , die wir dank der Arbeit von Eurostat und der Kommission verwenden , einer Arbeit , die in den letzten drei Jahren erheblich verbessert wurde , jetzt realistischer sind .
Pero usted , señor Langen , y cualquiera de sus Señorías , sabe que esas revisiones han tenido lugar y sabe que ahora las cifras que estamos utilizando gracias al trabajo de Eurostat y de la Comisión , trabajo que ha mejorado considerablemente en los últimos tres años , son más realistas y más acordes con la realidad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
realistischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
realističtější
( IT ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren , der mit dem Rat erzielte Kompromiss erscheint im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission ausgeglichener und realistischer . Dieser war so ambitioniert , dass er in Teilen utopisch erschien , da er die Bedingungen in der Industrie und die Auswirkungen auf den Markt nicht ausreichend berücksichtigte .
( IT ) Pane předsedající , paní komisařko , dámy a pánové , kompromis , kterého bylo dosaženo spolu s Radou , se jistě zdá být vyváženější a realističtější ve srovnání s původním návrhem Komise , který byl tak ambiciózní , že se místy zdál být utopií , neboť vůbec nebral v úvahu podmínky v průmyslu a dopad na trh .
|
Häufigkeit
Das Wort realistischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
⋮ | |
46996. | Ummauerung |
46997. | Bastille |
46998. | Lammers |
46999. | Saluzzo |
47000. | rechtfertigt |
47001. | realistischer |
47002. | Forget |
47003. | Ordinary |
47004. | terrestrisch |
47005. | Vorgesetzte |
47006. | 768 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- realistisch
- realistische
- Erzählweise
- realistischen
- ästhetisch
- plakativ
- Raffinesse
- Bildkomposition
- Stilmittel
- subtiler
- vielschichtiger
- naturalistische
- narrativ
- skizzenhaft
- Spannungsbogen
- subtile
- expressiv
- atmosphärisch
- Bildkompositionen
- naturalistisch
- subtil
- surrealistisch
- grotesk
- plakative
- Zeichenstil
- abstrakt
- ausdrucksstark
- Verfremdung
- meisterhaft
- erzählerischer
- Handlungsführung
- stimmige
- realistischeren
- Überzeichnung
- detailreich
- realistisches
- Szenerien
- Ausdrucksmittel
- Realität
- Verspieltheit
- Gestaltungsmittel
- reale
- Themenwahl
- Künstlichkeit
- Realitätsnähe
- Spontanität
- effektvoll
- Motive
- Direktheit
- irritierende
- überzeichnete
- humorvoll
- subtilen
- Sehgewohnheiten
- Ausdruckskraft
- Vielschichtigkeit
- stimmig
- verzerrt
- originell
- verfremdet
- surreal
- ironischer
- Verfremdungen
- tiefgründiger
- Stilisierung
- Stilmitteln
- plakativen
- moralisierende
- meisterhafte
- spielerischer
- dramaturgisches
- Versatzstücke
- poetisch
- Metaphern
- gelungene
- unverkennbar
- simpel
- suggestiven
- effektvolle
- überzeichnet
- Leitmotive
- inszenatorischen
- durchdachte
- Realitätsbezug
- Doppelbödigkeit
- Originalität
- simpler
- originelle
- ausgefeilter
- Anmutung
- lebendiger
- suggestiv
- Subtilität
- experimentierfreudig
- originellen
- überfrachtet
- Porträtierten
- wohltuend
- pointierte
- Übertreibung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und realistischer
- in realistischer
- realistischer und
- ein realistischer
- realistischer als
- realistischer zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeaˈlɪstɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- antisemitischer
- synthetischer
- schottischer
- theoretischer
- exotischer
- juristischer
- sozialistischer
- klassizistischer
- automatischer
- keltischer
- kroatischer
- quadratischer
- städtischer
- diplomatischer
- lettischer
- britischer
- buddhistischer
- touristischer
- kritischer
- authentischer
- faschistischer
- taktischer
- außenpolitischer
- ästhetischer
- antifaschistischer
- identischer
- akustischer
- stilistischer
- systematischer
- charakteristischer
- rassistischer
- nationalsozialistischer
- mystischer
- demokratischer
- erotischer
- genetischer
- plastischer
- alphabetischer
- kommunistischer
- marxistischer
- praktischer
- optischer
- ägyptischer
- ethischer
- romantischer
- analytischer
- dramatischer
- asiatischer
- koreanischer
- walisischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- paraguayischer
- tierischer
- botanischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- tunesischer
- indianischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- chinesischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
Unterwörter
Worttrennung
re-a-lis-ti-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- realistischeren
- realistischeres
- realistischerweise
- realistischerer
- kritisch-realistischer
- sozialistisch-realistischer
- naiv-realistischer
- quasi-realistischer
- spätromantisch-realistischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Ringer |
|
|
Informatik |
|
|
Familienname |
|
|
Philosophie |
|
|
1914 |
|
|
Potosí |
|