Häufigste Wörter

symbolischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sym-bo-li-scher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
symbolischer
 
(in ca. 59% aller Fälle)
symbolsk
de Es ist auch kein Zufall – selbst symbolischer Art - , dass der neue UN-Generalsekretär aus Asien kommen wird .
da Det er i øvrigt ikke tilfældigt - heller ikke på symbolsk plan - at FN 's nye generalsekretær kommer fra et asiatisk land .
symbolischer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolsk betydning
Deutsch Häufigkeit Englisch
symbolischer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
symbolic
de Der Vertrag ist vielleicht eher von symbolischer Art , aber worauf wir bestehen , ist eine Zusammenarbeit mit den Nationen und insbesondere der arktischen Bevölkerung und deren Respektierung .
en The treaty is perhaps more symbolic , but what we do insist upon is working with - and respecting - the nations and , more particularly , the peoples of the Arctic .
symbolischer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a symbolic
symbolischer Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
symbolic importance
Deutsch Häufigkeit Estnisch
symbolischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sümboolne
de Meines Erachtens wäre es ein äußerst wichtiger symbolischer Schritt mit einer enormen , weit verbreiteten Wirkung , wenn die türkische Regierung in Sachen Artikel 301 etwas unternehmen würde , wenn sie ihn außer Kraft setzen oder neu formulieren würde .
et Arvan , et see oleks tohutult oluline sümboolne samm , mis omaks tohutut järelkaja , kui Türgi valitsus teeks midagi artikliga 301 , kui nad selle tühistaks või ümber sõnastaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
symbolischer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
symbolisesti
de Das ist in symbolischer und in praktischer Hinsicht sehr wichtig .
fi Tämä on hyvin tärkeää sekä symbolisesti että käytännön tasolla .
symbolischer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
symbolinen
de Ich glaube daher , dass dies eine sehr wichtige Konferenz mit großer politischer , symbolischer und juristischer Bedeutung ist ; es werden Entscheidungen getroffen werden , die Auswirkungen auf Rechtstexte haben .
fi Katson siksi , että tämä on hyvin tärkeä konferenssi , jonka poliittinen , symbolinen ja oikeudellinen merkitys on huomattava ; siellä tehdään oikeudellisiin teksteihin vaikuttavia päätöksiä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
symbolischer
 
(in ca. 47% aller Fälle)
symbolique
de Auf jeden Fall kann ein symbolischer Rücktritt , ein vorübergehendes Abtreten von der Bühne nicht als Erfüllung der Bedingungen des Dayton Peace Agreement gelten .
fr Mais , de toute façon , une retraite symbolique , une mise à l'ombre temporaire , ne suffit pas pour satisfaire les dispositions du Dayton Peace Agreement .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
symbolischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simbolica
de Die Erweiterung des Schengen-Raums mit dieser besonderen portugiesischen Note ist ein historisches Ereignis von großer psychologischer und symbolischer Tragweite , durch das nicht nur die Grenzen und Trennlinien in Europa aufgehoben werden .
it L'allargamento dell ' area Schengen - con questo particolare tocco portoghese - costituisce un evento storico di grande portata psicologica e simbolica che va al di là della rimozione delle frontiere e delle divisioni in Europa .
symbolischer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
simbolico
de Auch wenn der europäische Haushalt natürlich im Vergleich mit den nationalen Haushalten sehr klein ist , ist es in einer Zeit , in der die nationalen Parlamente und Regierungen um Sparsamkeit bemüht sind , von symbolischer Aussagekraft , nicht als verschwenderisch zu gelten .
it Sebbene il progetto di bilancio europeo sia minimo rispetto a quelli nazionali , il fatto che l'Europa non si presenti spendacciona quando tutti i parlamenti nazionali stanno adoprandosi per essere parsimoniosi acquista un valore simbolico .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
symbolischer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
simbolisku
de Die Erweiterung des Schengen-Raums mit dieser besonderen portugiesischen Note ist ein historisches Ereignis von großer psychologischer und symbolischer Tragweite , durch das nicht nur die Grenzen und Trennlinien in Europa aufgehoben werden .
lv Šengenas zonas paplašināšana , kas ir īpašs Portugāles nopelns , ir vēsturisks notikums ar lielu psiholoģisku un simbolisku nozīmi , un tas likvidē ne tikai robežas un šķelšanos Eiropā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
symbolischer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
simbolinę reikšmę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
symbolischer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
symbolisch
de Aus dieser Perspektive wäre dies ein symbolischer Akt , weil er 20 Jahre nach der Unabhängigkeitserklärung von der ehemaligen jugoslawischen Republik stattfinden würde .
nl Het zou wat dat betreft zeer symbolisch zijn indien dit twintig jaar na de onafhankelijkheidsverklaring van het land van de voormalige Republiek Joegoslavië zou kunnen plaatsvinden .
symbolischer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
symbolische
de Auf jeden Fall kann ein symbolischer Rücktritt , ein vorübergehendes Abtreten von der Bühne nicht als Erfüllung der Bedingungen des Dayton Peace Agreement gelten .
nl Een symbolische terugtrekking , een voorlopige stap opzij , is in geen geval voldoende om aan de bepalingen van het vredesakkoord van Dayton te voldoen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
symbolischer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
symbolicznym
de Ein Beitritt ist kein symbolischer Akt , meine Damen und Herren : er hat rechtliche Gültigkeit .
pl Panie i panowie , przystąpienie nie jest aktem symbolicznym ; przedstawia ono wartość prawną .
symbolischer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
symboliczne
de Dies ist die erste Ratspräsidentschaft aus einem früheren Land des Warschauer Paktes und von daher auch , wie Herr Nassauer richtig zum Ausdruck gebracht hat , von symbolischer Bedeutung .
pl Po raz pierwszy prezydencję Rady sprawuje kraj należący niegdyś do Układu Warszawskiego , czemu , jak słusznie zauważył pan Nassauer , należy przypisać symboliczne znaczenie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
symbolischer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
simbólica
de Dies ist ein symbolischer und eindeutiger Unterschied .
pt Isso constitui uma diferença simbólica e clara .
symbolischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simbólico
de Die spezifische Empfehlung im Hinblick auf die schweren Nutzfahrzeuge ist nicht nur für sich genommen wichtig , sondern auch von symbolischer Bedeutung .
pt A recomendação específica relativa aos veículos pesados de mercadorias é importante não só em si mesma , mas também porque comporta um significado simbólico .
symbolischer Akt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
acto simbólico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
symbolischer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
simbolică
de Ich glaube daher , dass dies eine sehr wichtige Konferenz mit großer politischer , symbolischer und juristischer Bedeutung ist ; es werden Entscheidungen getroffen werden , die Auswirkungen auf Rechtstexte haben .
ro Consider , deci , că aceasta este o conferinţă foarte importantă , cu o mare semnificaţie politică , simbolică şi juridică : se vor lua hotărâri ce vor afecta textele juridice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
symbolischer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
symboliskt
de Die Integration der Türkei in Europa wird ein entscheidender und symbolischer Schritt sein .
sv Turkiets integrering i Europa kommer att bli ett viktigt och symboliskt steg .
symbolischer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
symbolisk
de Dies ist nur ein symbolischer Betrag , denn wir wissen , dass Maßnahmen zur Prävention und zur Unterstützung der Opfer nur dann erfolgreich sind , wenn sie auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden .
sv Detta är en symbolisk summa , för vi vet att om en politik för förebyggande och stöd till offren ska vara effektiv måste den genomföras på nationell nivå .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
symbolischer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
symbolický
de Aus dieser Perspektive wäre dies ein symbolischer Akt , weil er 20 Jahre nach der Unabhängigkeitserklärung von der ehemaligen jugoslawischen Republik stattfinden würde .
sk Z tohto uhla pohľadu by to bol symbolický akt , pretože by sa to uskutočnilo 20 rokov po vyhlásení nezávislosti od bývalej Juhoslovanskej republiky .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
symbolischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simbólica
de Dadurch gewinnt der Gipfel noch an symbolischer Bedeutung und kann zu einem friedlichen und sicheren Europa beitragen , das sich in engerer Zusammenarbeit den Herausforderungen stellt .
es Así , la cumbre está adquiriendo una mayor importancia simbólica si cabe y quizá pueda contribuir a una Europa pacífica y segura que aborde los retos por medio de la cooperación reforzada .
symbolischer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
simbólico
de Für uns Niederländer ist dies insofern ein symbolischer Tag , als wir alljährlich am 5 . Mai feierlich des Endes des Zweiten Weltkriegs gedenken , eines Krieges mit dem traurigen Ausgang eines gespaltenen Europas .
es Para nosotros los neerlandeses es un día simbólico , porque cada año el 5 de mayo conmemoramos y celebramos el final de la II Guerra Mundial , una guerra que terminó tristemente , con una Europa dividida .

Häufigkeit

Das Wort symbolischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59023. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.

59018. Lieselotte
59019. volkstümlicher
59020. aufbauende
59021. Bodies
59022. extensive
59023. symbolischer
59024. Plantation
59025. vorgefundenen
59026. Krueger
59027. Winterfeld
59028. Kriminalromanen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein symbolischer
  • symbolischer Bedeutung
  • als symbolischer
  • symbolischer Akt
  • und symbolischer
  • symbolischer Natur
  • symbolischer Form
  • mit symbolischer
  • von symbolischer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌzʏmˈboːlɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sym-bo-li-scher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zahlensymbolischer
  • symbolischerweise

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • in Angola . Der Akt war von erheblicher symbolischer Bedeutung , da damit zum ersten Mal im
  • Il-sungs fällt , dreißig geworden , was von symbolischer Bedeutung wäre , besonders da das Jahr 2012
  • Selbst die Einnahme von Sankt Petersburg wäre nur symbolischer Natur und würde durch einen Rückzug der russischen
  • gewesen , und somit war es auch von symbolischer Bedeutung , den führenden Nationalsozialisten gerade an diesem
Philosophie
  • ein herausragendes Buch oder einen herausragenden Aufsatz in symbolischer Logik vergebener Preis . Er wird alle fünf
  • Charakter . Eine Auszeichnung ist in erster Linie symbolischer Natur , sie bezweckt Anerkennung , Lob und
  • großer Baumeister der ganzen Welt ) ist ein symbolischer Begriff der Freimaurerei für das Schöpfungsprinzip . Das
  • des Geschichtszeichens im Streit der Fakultäten als „ symbolischer Denker “ bezeichnet wird ) lässt sich nach
Philosophie
  • ökonomischer , kultureller , sozialer und / oder symbolischer Natur sein können . Wahrgenommen werden diese im
  • gegenüber . Die Wirkung von Ethnomarketing beruht auf symbolischer Aneignung von Ethnizität durch die Konsumenten . Es
  • Rhetorik , die verstanden wird als eine Sonderform symbolischer Interaktion , in dem ein Individuum versucht ,
  • systemischen Technik mit dem Sozialen , die Umschreibungen symbolischer Ordnung durch technowissenschaftlichen Praktiken und Rhetoriken als auch
Oper
  • den Tagungssaal zur Royal Gallery gehen - ein symbolischer Akt des staatlichen Eingriff in die hart erkämpften
  • Kritik ausgesetzt . Ein erster wichtiger Schritt und symbolischer Akt gegenüber den Opfern und Nachkommen war die
  • ein historisches Ereignis , oder nicht eher ein symbolischer Wunsch des Herrschers nach Legitimierung seiner Machtansprüche als
  • fort und einem Sonnenaufgang entgegen , was als symbolischer Akt der Befreiung von der Unterdrückung durch die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK