Häufigste Wörter

Artemis

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus Keine Daten
Worttrennung Ar-te-mis
Nominativ Artemis
Artemis
-
-
Dativ Artemis'
Artemis'
-
-
Genitiv Artemis
Artemis
-
-
Akkusativ Artemis
Artemis
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Artemis
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ARTEMIS
de schriftlich . - Hiermit wird dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
bg С настоящото изпълнителният директор на Съвместното предприятие ARTEMIS се освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие за финансовата 2009 година .
Artemis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Съвместното предприятие ARTEMIS
Artemis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
предприятие ARTEMIS
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Artemis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Artemis
de Analog zum gemeinsamen Unternehmen Artemis befindet es sich immer noch in der Anlaufphase .
da Ligesom fællesforetagendet Artemis er det lige begyndt .
Artemis
 
(in ca. 41% aller Fälle)
fællesforetagendet Artemis
Deutsch Häufigkeit Englisch
Artemis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Artemis
de Des Weiteren erörterten wir , wie wir am besten auf der erfolgreichen Durchführung der Operation Artemis in der Demokratischen Republik Kongo im Jahr 2003 aufbauen können .
en We also discussed how best to build on the successful deployment in 2003 of Operation Artemis in the Democratic Republic of the Congo .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Artemis
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ARTEMIS
de schriftlich . - Ich habe für die Erteilung der Entlastung für das gemeinsame Unternehmen Artemis gestimmt , aber ich glaube , dass das gemeinsame Unternehmen angesichts des Volumens seines Haushalts und der Vielschichtigkeit seiner Aufgaben die Einsetzung eines Auditausschusses erwägen sollte , der unmittelbar dem Verwaltungsrat gegenüber verantwortlich ist .
et kirjalikult . - Hääletasin selle poolt , et anda heakskiit ühisettevõtte ARTEMIS üldeelarve täitmisele , kuid arvan samuti , et eelarve suurust ja ülesannete keerukust arvestades tuleks ühisettevõttel kaaluda otse juhatusele alluva kontrollkomisjoni loomist .
Artemis
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ühisettevõtte ARTEMIS
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Artemis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ARTEMIS-yhteisyrityksen
de schriftlich . - Hiermit wird dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
fi kirjallinen . - ( EN ) Tällä myönnetään ARTEMIS-yhteisyrityksen toimitusjohtajalle vastuuvapaus yhteisyrityksen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 2009 .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Artemis
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - ( IT ) Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 .
fr par écrit . - ( IT ) Par cette résolution , le Parlement donne décharge au directeur général de l'entreprise commune Artemis concernant l'exécution du budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2009 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Artemis
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für dieses Dokument und die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens Artemis für das Haushaltsjahr 2009 gestimmt .
el γραπτώς . - ( LT ) Ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου και της απαλλαγής σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης Artemis για το οικονομικό έτος 2009 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Artemis
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Artemis
de Die Operation Artemis – die erste Militäroperation unter europäischer Führung außerhalb des NATO-Gebietes – hat die Wirksamkeit einer raschen Intervention mit ausgebildeten und gut organisierten Streitkräften gezeigt , durch die eine akute Konfliktsituation gestoppt werden kann , um anschließend einer größeren UN-Streitmacht mit entsprechendem Mandat die Wahrnehmung umfassender Stabilisierungsaufgaben zu ermöglichen .
it L’operazione Artemis – la prima operazione militare a guida europea fuori teatro – ha mostrato l’efficacia di un intervento rapido , di una forza preparata e ben organizzata che permetta di tamponare l’emergenza conflittuale onde consentire a una forza delle Nazioni Unite di maggiori dimensioni e mandato appropriato di affrontare più vasti compiti di stabilizzazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Artemis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ARTEMIS
de schriftlich . - Ich habe für die Erteilung der Entlastung für das gemeinsame Unternehmen Artemis gestimmt , aber ich glaube , dass das gemeinsame Unternehmen angesichts des Volumens seines Haushalts und der Vielschichtigkeit seiner Aufgaben die Einsetzung eines Auditausschusses erwägen sollte , der unmittelbar dem Verwaltungsrat gegenüber verantwortlich ist .
lv rakstiski . - Es balsoju par to , lai apstiprinātu ARTEMIS kopuzņēmuma budžeta izpildi , taču es uzskatu , ka , ņemot vērā Kopuzņēmuma sarežģīto budžetu un uzdevumus , tam vajadzētu apsvērt iespēju izveidot revīzijas komiteju , kas sniegtu tiešus ziņojumus valdei .
Artemis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ARTEMIS kopuzņēmuma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Artemis
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • ARTEMIS
  • Artemis
de schriftlich . - ( IT ) Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 .
lt raštu . - ( IT ) Šios dienos rezoliucija Europos Parlamentas suteikia patvirtinimą bendrosios įmonės ARTEMIS vykdomajam direktoriui , kad įmonės 2009 finansinių metų biudžetas įvykdytas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Artemis
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - Ich habe für die Erteilung der Entlastung für das gemeinsame Unternehmen Artemis gestimmt , aber ich glaube , dass das gemeinsame Unternehmen angesichts des Volumens seines Haushalts und der Vielschichtigkeit seiner Aufgaben die Einsetzung eines Auditausschusses erwägen sollte , der unmittelbar dem Verwaltungsrat gegenüber verantwortlich ist .
nl schriftelijk . - ( EN ) Ik heb gestemd voor het verlenen van kwijting aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis , maar ben van oordeel dat de gemeenschappelijke onderneming gezien de omvang van haar begroting en de complexiteit van haar taken moet overwegen een controlecommissie in te stellen die rechtstreeks verslag uitbrengt aan de raad van bestuur .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Artemis
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ARTEMIS
de schriftlich . - Hiermit wird dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
pl na piśmie - Niniejszym udziela się dyrektorowi wykonawczemu wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsiębiorstwa na rok budżetowy 2009 .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Artemis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - Hiermit wird dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
ro în scris . - Această rezoluție acordă directorului executiv al Întreprinderii comune Artemis descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2009 .
Artemis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Întreprinderii comune Artemis
Artemis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
comune Artemis
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Artemis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Artemis
de Mit zunächst 7 000 Armeeangehörigen ist die Operation eindeutig größer als frühere Operationen der Europäischen Union wie „ Concordia “ in Mazedonien und „ Artemis “ in Kongo .
sv Med en inledande truppstyrka på 7 000 man är operationen påtagligt större än Europeiska unionens tidigare operationer , såsom Concordia i Makedonien och Artemis i Kongo .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Artemis
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ARTEMIS
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für dieses Dokument und die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens Artemis für das Haushaltsjahr 2009 gestimmt .
sk písomne . - ( LT ) Hlasoval som za tento dokument a absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku ARTEMIS za rozpočtový rok 2009 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Artemis
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - ( PT ) Das gemeinsame Unternehmen Artemis wird eine gemeinsame technologische Initiative im Bereich der eingebetteten Informationstechnologie-Systeme um .
es por escrito . - ( PT ) La Empresa Común Artemis pondrá en marcha una iniciativa tecnológica conjunta ( ITC ) en el área de los sistemas informáticos incorporados .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Artemis
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Artemis
de schriftlich . - Ich habe für die Erteilung der Entlastung für das gemeinsame Unternehmen Artemis gestimmt , aber ich glaube , dass das gemeinsame Unternehmen angesichts des Volumens seines Haushalts und der Vielschichtigkeit seiner Aufgaben die Einsetzung eines Auditausschusses erwägen sollte , der unmittelbar dem Verwaltungsrat gegenüber verantwortlich ist .
cs písemně . - Hlasoval jsem pro udělení absolutoria společnému podniku Artemis , ale domnívám se , že vzhledem k velikosti rozpočtu a složitosti úkolů by měl společný podnik zvážit možnost zřízení výboru pro audit , který by byl odpovědný přímo správní radě .
Artemis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
podniku Artemis

Häufigkeit

Das Wort Artemis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14806. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.22 mal vor.

14801. Brisbane
14802. Montage
14803. Wildlife
14804. feindliche
14805. Thing
14806. Artemis
14807. Gewinne
14808. Clifford
14809. Bauen
14810. Bachmann
14811. Saiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Artemis & Winkler
  • Artemis ,
  • Artemis , Zürich
  • der Artemis
  • Artemis & Winkler ,
  • Artemis & Winkler , Düsseldorf
  • Artemis und
  • Artemis Verlag
  • Artemis und Winkler
  • Artemis Fowl
  • Artemis in
  • Göttin Artemis
  • Artemis und Winkler ,
  • Artemis Verlag , Zürich
  • Artemis & Winkler Verlag
  • Artemis Verlag ,
  • Artemis , München
  • Artemis und Winkler , Düsseldorf
  • der Artemis in
  • Artemis & Winkler , München
  • Artemis & Winkler , Zürich
  • Artemis , Zürich und
  • Artemis in Ephesos
  • Artemis & Winkler , Stuttgart
  • Artemis & Winkler , Düsseldorf und
  • Artemis Verlag , Zürich und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʁtemɪs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ar-te-mis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Arte mis

Abgeleitete Wörter

  • Artemisia
  • Artemis-Verlag
  • Artemision
  • Artemisa
  • Artemistempel
  • Artemisinin
  • Artemistempels
  • Artemisias
  • Artemis-Selene-Relief
  • Artemis-Tempel
  • Artemisio
  • Artemis-Quartett
  • Artemisions
  • Artemis-Heiligtum
  • Artemisheiligtum
  • Artemispriesterin
  • Artemis-Tempels
  • Artemismuschel
  • Artemis-Einführungen
  • Diana-Artemis
  • Artemisheiligtums
  • Artemisiafolge
  • Artemisios
  • Artemisstatue
  • Artemis/Selene
  • Artemis-Nanaya
  • Artemis-Verl
  • Artemiskult
  • Artemis-Statue
  • Artemisiae
  • Artemis-Priesterin
  • Artemisiella
  • Artemisin
  • Artemis-Eileithyia
  • Artemisiopsis
  • Artemisbrunnen
  • Artemis-Cicerone
  • Artemis-Verl.
  • Artemis-Verlages
  • Artemis-Brunnen
  • Artemisi

Eigennamen

Personen

  • Artemis Gounaki
  • Artemis Alexiadou
  • Artemis Matthaiopoulos

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Diamanda Galas Artemis 1988
Fairmont Artemis
Artemis / Efthimis Oi Stihoi Mas Pote De Stamatane
Artemis / Efthimis Minima
Artemis / Efthimis Olo To Romeiko
Artemis / Efthimis Persefoni
Artemis / Efthimis O Dialehtos Tis Arnisis Ki O Akrivogios Tis Pistis
Artemis ft. The Shockers Subterranean (Paranoia Remix)
Artemis Fountain of Life
Artemis / Efthimis Sevas

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mythologie
  • gefunden wurde . Es wird als Heiligtum der Artemis Agrotera identifiziert . Ebenfalls am Ufer des Ilisos
  • Unter den Fundstücken war auch eine Statue der Artemis . Während der zweiten Ausgrabung im Jahr 1998
  • , das aller Wahrscheinlichkeit nach vom Tempel der Artemis stammt . In Strandnähe im Norden befindet sich
  • des Eurotas einige Überreste des berühmten Heiligtums der Artemis Orthia zu sehen , in dem das berühmte
Mythologie
  • Griechenland importierte z. B. für den Tempel der Artemis in Ephesos Zedernholz aus Phönizien , ebenso wie
  • Städte Kleinasiens und beherbergte mit dem Tempel der Artemis ( Artemision ) eines der Sieben Weltwunder .
  • das Mausoleum von Halikarnassos oder der Tempel der Artemis in Ephesos und noch viele andere Modelle .
  • das Mausoleum von Halikarnassos und der Tempel der Artemis in Ephesos . Auch Miniaturmodelle einiger Sehenswürdigkeiten außerhalb
Mythologie
  • zu können , bemächtigte er sich der Göttin Artemis , der Jägerin , die unvorsichtig das wunderbare
  • gewissen Ähnlichkeiten , da dort die Nymphe Echemeia Artemis beleidigt und zur Strafe lebendig in den Hades
  • , der ein Dieb sei . Athene , Artemis und Hermes waren darüber äußerst erzürnt . Daher
  • nach der verschwundenen Annabeth zu suchen statt nach Artemis . Sie ist die Gattin von Hephaistos .
Mythologie
  • die Griechen mit der Jagd - und Fruchtbarkeitsgöttin Artemis . In gewissen Darstellungen entspricht sie auch der
  • . In klassischer Zeit wurde hier die Göttin Artemis verehrt , der der Bär heilig war .
  • , da sie Pachet mit ihrer griechischen Göttin Artemis gleichsetzten . Für ihren Kult entstanden in der
  • eines Götterwagens sind für den Kult der griechischen Artemis belegt , Hirsch und Hirschkuh galten als ihre
Mythologie
  • , Hebe , Eileithyia , mit Leto : Artemis und Apollon , mit Maia : Hermes ,
  • Zeus , Apollon , Athene , Dike , Artemis ) , erscheinen gerüstet . Ähnlich bewehrt wie
  • , Hebe , Eileithyia ( mit Hera ) Artemis und Apollon ( mit Leto ) Hermes (
  • noch als eigenständiger Heilgott gelten konnte ) , Artemis , Hermes , Demeter , Hephaistos , Ares
Schriftsteller
  • Nandy Ronart : Lexikon der Arabischen Welt . Artemis Verlag , 1972 , ISBN 3-7608-0138-2 Asch '
  • Nandy Ronart : Lexikon der Arabischen Welt . Artemis , Zürich 1972 , ISBN 3-7608-0138-2 . André
  • Nandy Ronart : Lexikon der Arabischen Welt . Artemis Verlag Düsseldorf , 1972 , ISBN 3-7608-0138-2 Ann
  • Nandy Ronart : Lexikon der Arabischen Welt . Artemis , Düsseldorf 1972 , ISBN 3-7608-0138-2 . im
Schriftsteller
  • und Piraten - Kleine Geschichte der Buchkultur . Artemis & Winkler , Düsseldorf 2009 . Kater Paul
  • Werke und Tage . Griechisch / Deutsch . Artemis und Winkler , Zürich / Düsseldorf ³ 2002
  • Sünder , Die Autoren , Die Künstler . Artemis & Winkler , Düsseldorf 2007 , ISBN 978-3-538-07247-3
  • empfindsame Reise durch Frankreich und Italien " . Artemis & Winkler , Zürich / Düsseldorf 1995 .
Schriftsteller
  • : Zürich 1978 Unternehmen Normkopf . Satiren . Artemis : Zürich 1985 Der Sog . Nagel &
  • : Zürich 1968 Ein David . Gedichte . Artemis : Zürich 1970 Der Mensch im Stadtverkehr .
  • . Walter : Olten 1960 Die Fliegenfalle . Artemis : Zürich 1968 Ein David . Gedichte .
  • . Schweizer Mundartlyrik des 20 . Jahrhunderts . Artemis , Zürich 1972 Taschenbuch der Gruppe Olten (
Band
  • Tusculum . 2 . Aufl . Mannheim 2010 Artemis & Winkler ISBN 978-3-538-03541-6 Albert Wittstock , Übers.
  • übersetzt von Anton Weiher . Sammlung Tusculum . Artemis & Winkler Verlag , Düsseldorf 2003 . ISBN
  • 4 . Aufl. , München / Zürich : Artemis und Winkler 1989 . Letters to Atticus (
  • . von Gerhard Fink . Sammlung Tusculum . Artemis & Winkler , Zürich 2004 , ISBN 3-7608-1736-X
Band
  • am Main 1981 Ramón Pérez de Ayala : Artemis , Berlin [ u.a. ] 1959 Ramón Pérez
  • Hector Gaitán A. : Los Presidentes de Guatemala Artemis & Edinter , Guatemala 1992 , ISBN 84-89452-25-3
  • Gaitán A. : Los Presidentes de Guatemala . Artemis & Edinter , Guatemala 1992 , ISBN 84-89452-25-3
  • Gaitán A. , Los Presidentes de Guatemala . Artemis & Edinter , Guatemala 1992 , ISBN 84-89452-25-3
Band
  • 2011 : Hörkulino : An Rufus Beck für Artemis Fowl - Der Atlantis Komplex von Eoin Colfer
  • irische Fantasy-Autor Eoin Colfer erklärt in seiner Romanserie Artemis Fowl die Bezeichnung Leprechaun mit der Verlängerung der
  • John Irving Kafka am Strand von Haruki Murakami Artemis Fowl von Eoin Colfer ( Band 1-8 )
  • dabei etwa Percy Jackson von Rick Riordan , Artemis Fowl von Eoin Colfer , Eragon von Christopher
Band
  • Breitz . Kukje Gallery , Seoul 2006 . Artemis Potamianou : Candice Breitz . Hellenic American Union
  • Goods / BE ) Swinging Bananas ( Theater Artemis / NL ) King A ( Het Laagland
  • . 1984 . E. Bevan : The Goddess Artemis and the Dedication of Bears in Sanctuaries .
  • The Great Age of Victorian Inventions ) , Artemis und Winkler , Düsseldorf / Zürich 2005 ,
Familienname
  • Nachwort und einer Zeittafel von Ulrich Baron . Artemis und Winkler , Düsseldorf und Zürich 2001 ,
  • Hillen , mit Einleitungstexten von Gerhard Fink . Artemis & Winkler , Düsseldorf , Zürich , 2006
  • Carius und Axel Monte . Düsseldorf : Verlag Artemis & Winkler 2005 ( Reihe „ Winkler Weltliteratur
  • und mit Anmerkungen versehen von Joachim Adamietz . Artemis und Winkler , Düsseldorf 1993 , ISBN 3-7608-1671-1
Film
  • um die Quelle der Anomalie zu ermitteln . Artemis lockt sie zu sich und überredet sie ,
  • . Als seine Mutter schwer erkrankt , nutzt Artemis seine komplette verbliebene Magie für den Versuch ,
  • ausrotten kann . Im Zuge ihrer Rettung durch Artemis , wird dieser von Opal Koboi gefangen .
  • nutzlos halten . Diese töteten den Lemur . Artemis beschließt daraufhin acht Jahre in die Vergangenheit zu
Satellit
  • Force-Piloten , welcher nun von der PMC „ Artemis Global Security “ ( kurz : Artemis )
  • ( Laser Communication Terminal ) . Regelmäßig bauen Artemis und der französische Aufklärungssatellit Spot-4 eine Laser-Datenverbindung auf
  • Position auf erreichte Artemis im März 2003 . Artemis steht für Advanced Relay and TEchnology MISsion (
  • . Daraufhin wurde , im Rahmen der EU-Mission Artemis , für drei Monate eine französische Eingreiftruppe mit
Ägyptische Mythologie
  • Götterwohnungen
  • Kultstätten
  • Babylons
  • 3-86047-215-1
  • Hammurapi
  • : König Hammurapi und der Alltag Babylons . Artemis Verlag , Zürich und München 1991 , ISBN
  • König Hammurapi und der Alltag Babylons , 1991 Artemis Verlag , Zürich und München , S. 137
  • König Hammurapi und der Alltag Babylons , 1991 Artemis Verlag , Zürich und München , S. 64
  • : König Hammurapi und der Alltag Babylons . Artemis , Düsseldorf / Zürich 1991 , ISBN 3-491-69122-2
Badminton
  • Dieter Arnold : Lexikon der ägyptischen Baukunst . Artemis , Zürich 1994 . Dieter Arnold : Die
  • Dieter Arnold : Lexikon der ägyptischen Baukunst . Artemis , Zürich 1994 , ISBN 3-7608-1099-3 . Dieter
  • Dieter Arnold : Lexikon der ägyptischen Baukunst . Artemis & Winkler , München / Zürich 1994 ,
  • ISBN 3-7608-1073-X . Lexikon der ägyptischen Baukunst . Artemis & Winkler , München / Zürich 1994 ,
Autor
  • 1971 . Aktualisierte neue Ausgabe Patmos Verlag , Artemis & Winkler Verlag Düsseldorf 2009 . Untersuchungen zum
  • Zürich , 19 . Auflage 1999 . ( Artemis & Winkler Verlag ; Patmos Verlag , ISBN
  • Zürich , 19 . Auflage 1999 . ( Artemis & Winkler Verlag , Patmos Verlag ; ISBN
  • Zürich , 19 . Auflage 1999 . ( Artemis & Winkler Verlag ; Patmos Verlag ; ISBN
Mond
  • Mund ist leicht geöffnet . Besondere Eleganz wird Artemis bei dieser Statue durch die Ausarbeitung des Haares
  • , entweder mit Biene und Hirsch oder mit Artemis und Hirsch auf Vorder - und Rückseite .
  • nur leicht bis zu den Fußknöcheln aufgesetzt . Artemis trägt einen kurzärmeligen , zwischen Bauch und Brust
  • der Rechten hält . Zu Demeters Seite steht Artemis . Diese trägt ein Hirschfell und einen Köcher
Historiker
  • Ziegler und W. Wuhrmann . 6 Bde . Artemis , Zürich / Stuttgart 1954-1980 . ISBN 3-7608-3607-0
  • sämtlicher Werke , Bd . 2 ) . Artemis , Zürich / München 1974 , ISBN 3-7608-3640-2
  • sämtlicher Werke , Bd . 5 ) . Artemis , Zürich / München 1974 , ISBN 3-7608-3640-2
  • sämtlicher Werke , Bd . 6 ) . Artemis , Zürich / München 1974 , ISBN 3-7608-3640-2
Schiff
  • Vocalcoach
  • Quartett
  • Gounaki
  • Gesangstraining
  • Soost
  • . Künstlerische Impulse erhielt das Ensemble zudem vom Artemis Quartett sowie als Mitglied der European Chamber Music
  • Cremona und Maryland . 1989 gründete er das Artemis Quartett , mit dem er heute weltweit konzertiert
  • Bonn . Zu seinem 20-jährigen Jubiläum präsentierte das Artemis Quartett in Musikzentren wie Wien , Berlin ,
  • Surma Ritornelli ( gemischtes Ensemble , 1983 ) Artemis ( Blechbläserquintett , 1988 ) Bonham ( Schlagzeugensemble
Gott
  • Zweistromlandes . Kulte , Mythen , Epen , Artemis & Winkler , Stuttgart 2004 ISBN 3-7608-2306-8 Florian
  • Zweistromlandes . Kulte , Mythen , Epen , Artemis & Winkler , Stuttgart 2004 ISBN 3760823068 http://www.sacred-texts.com/ane/seven.htm
  • Zweistromlandes . Kulte , Mythen , Epen , Artemis & Winkler , Stuttgart 2004 ISBN 3760823068
  • Zweistromlandes . Kulte , Mythen , Epen , Artemis & Winkler , Stuttgart 2004 ISBN 3-7608-2306-8 Sebastian
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK