nationalistischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-ti-o-na-lis-ti-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
националистически
Ungeachtet der Beharrlichkeit unseres Berichterstatters , Herrn El Khadraoui , zu der ich ihm gratuliert habe , hat die Europäische Kommission wieder einmal den Kampf mit bestimmten nationalistischen Standpunkten und Stimmungen verloren , Herr Kommissar .
Като оставим настрана упоритостта на нашия докладчик г-н El Khadraoui , за което го поздравих , Европейската комисия отново загуби борбата от някои националистически позиции и настроения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nationalistiske
Auch die Kosovofrage ist formell separat zu betrachten . Aber ich halte die Politik der nationalistischen Verweigerung nicht für hilfreich .
Også Kosovospørgsmålet skal formelt set betragtes isoleret , men jeg opfatter den nationalistiske obstruktion meget lidt formålstjenlig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nationalist
Wissen Sie denn nicht auch , dass eine Verzögerung des Fahrplans gerade nationalistischen Kräften Wasser auf die Mühle gibt und solche in diesen Ländern entstehen lässt ?
Do you really not realise that delays in the timetable are grist to the mill of nationalist forces and actually encourage their emergence in these countries ?
|
nationalistischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nationalistic
Das muss sich in Zukunft ändern : Wir müssen von der Kommission hören , was geht , damit wir keine nationalistischen Debatten haben ; die Kommission muss besser vermitteln , damit wir eine einheitliche europäische Industriepolitik verfolgen .
That must change in future - we need to hear from the Commission what is possible , so as to forestall nationalistic debates . The Commission needs to mediate more effectively so that we pursue a common European industrial policy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
natsionalistlikke
Kultur ist ein Vektor der Offenheit und ein Motor der Demokratien , der allen nationalistischen Reaktionen , rassistischen Versuchungen und den Ausschlüssen entgegenwirkt , die von der Wirtschafts - und Finanzkrise sowie von Klima - und Nahrungsmittelkrisen genährt werden .
Kultuur on avatuse ja demokraatia edendaja ning tasakaalustab mis tahes natsionalistlikke reaktsioone , rassistlikke ilminguid ja tõrjutust , mida tekitavad majandus - ja finants - ning kliima - ja toidukriis .
|
nationalistischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
natsionalistliku
Mit diesem nationalistischen Versuch , die Debatte an sich zu reißen , zeigt er , dass seine Referenzen als Demokrat suspekt sind .
Niisuguse natsionalistliku püüdega pöörata arutelu endale sobivas suunas näitab ta , et tema sobivus olla demokraat on küsitav .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kansallismielisiä
Eben damit wir Probleme wie die Verletzung der Menschenrechte und der Prinzipien des Völkerrechts , regionale Konflikte , nationalistischen Extremismus und ethnischen Separatismus bekämpfen können , die die Gräueltaten in Bosnien alle erst möglich gemacht haben .
Juuri sen vuoksi , että voimme torjua ihmisoikeuksien rikkomista ja kansainvälisen oikeuden periaatteiden rikkomista koskevia tekoja sekä alueellisia konflikteja , kansallismielisiä ääriliikkeitä ja etnisiä irrottautumispyrkimyksiä . Julmuudet olivat mahdollisia Bosniassa kaikkien näiden seikkojen vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nationalistes
Jeder muss sich nationalistischen und extremistischen Tendenzen in seinem Heimatland widersetzen .
Chacun doit agir contre les tendances nationalistes et extrémistes qui apparaissent au niveau national .
|
nationalistischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nationaliste
Ich kehre ins Baskenland zurück , wo wir einige historische Ereignisse erleben : Nach 30 Jahren unter einer baskischen nationalistischen Regierung werden wir mit Patxi López nun einen sozialistischen Präsidenten im Baskenland haben , und ich möchte meine politische Gruppe morgen , wenn er das Amt antritt , repräsentieren .
Je retourne au Pays basque , où se déroulent des événements historiques : après 30 ans de gouvernement nationaliste basque , un socialiste , Patxi López , va devenir président du Pays Basque , et je voudrais représenter mon groupe politique demain lorsqu'il entrera dans ses fonctions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
εθνικιστικές
Leider bringt diese globale Wirtschaftskrise das Schlechteste unserer nationalistischen und populistischen Gesinnungen zum Vorschein .
Δυστυχώς , η τρέχουσα παγκόσμια οικονομική κρίση αναδεικνύει τις χειρότερες εθνικιστικές και λαϊκιστικές τάσεις μας .
|
nationalistischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
εθνικιστικών
Die sich ohnehin bei den Wahlen abzeichnende Stärkung der nationalistischen Kräfte würde dadurch natürlich erst recht gesteigert werden .
Με τέτοιου είδους προσπάθειες θα εντεινόταν οπωσδήποτε και η ενίσχυση των εθνικιστικών δυνάμεων που διαγράφεται έτσι και αλλιώς για τις εκλογές .
|
nationalistischen Kräften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικιστικές δυνάμεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nazionalista
Kultur ist ein Vektor für Offenheit und ein Motor für Demokratien und wirkt jedem nationalistischen Verhalten , jeder rassistischen Versuchung und jeder Ausgrenzung entgegen .
La cultura è un vettore di apertura ed è il propulsore della democrazia , contrastando ogni reazione nazionalista , i tentativi razzisti e l'esclusione .
|
nationalistischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nazionalistiche
Sie bestätigen jedoch leider die nationalistischen Tendenzen und werden möglicherweise die Rückkehr der moslemischen Flüchtlinge in die Serbische Republik Bosnien erschweren .
Purtroppo però confermano le tendenze nazionalistiche e rischiano di rendere più difficile il ritorno dei profughi musulmani nella Repubblica serba di Bosnia .
|
nationalistischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nazionaliste
Den nationalistischen Erklärungen der Kommissare müßte der Präsident durch Aufforderung zum Verlassen der Kommission begegnen .
Le dichiarazioni nazionaliste dei Commissari dovrebbero essere sanzionate dal Presidente chiedendo loro di dimettersi dalla Commissione .
|
nationalistischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nazionalisti
Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die zehn gewählten Abgeordneten der Freien Europäischen Allianz , das ist die Sammlung der regionalistischen und nationalistischen Abgeordneten innerhalb der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz , tun sich schwer mit Erwägung C. Darin heißt es zwar , die Einführung von territorialen Wahlkreisen sei möglich , wobei allerdings - und ich zitiere - ' die proportionale Vertretung der auf der Ebene des Mitgliedstaates berücksichtigten politischen Gruppierungen nicht beeinträchtigt werden darf ' .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , i dieci eletti dell ' Alleanza libera europea , che raggruppa i deputati regionalisti e nazionalisti all ' interno del gruppo Verts/ALE hanno difficoltà ad accettare il considerando C , in cui si dice che è sì possibile costituire distretti elettorali regionali , ma e cito testualmente : - " senza pregiudicare la rappresentanza proporzionale delle famiglie politiche considerate a livello dello Stato membro . " .
|
nationalistischen Tendenzen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tendenze nazionalistiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nacionālistu
Seine Einheit besitzt nationalistischen Charakter , was in der Haltung zur Anerkennung des Völkermords in Armenien deutlich zum Ausdruck kommt .
Tās vienotība ir nacionālistu vienotība , un tas ir skaidri redzams attiecībā uz Armēnijas genocīda atzīšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nacionalistines
In den Ländern des ehemaligen Jugoslawiens herrscht zunehmend Instabilität . Dies spielt nationalistischen Gruppierungen in die Hände .
Tebėra nestabilu buvusiosios Jugoslavijos šalyse , kurios remia nacionalistines grupuotes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nationalistische
Das ist etwas , was immer wieder bestätigt , dass Serbien eigentlich den nationalistischen Weg geht .
Zo wordt juist eens te meer aangetoond dat Servië zich actief voor een nationalistische koers inzet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nacjonalistycznymi
Es gab ein Erstarken der fundamentalistischen Bewegungen , gegen das die Regierung aufgrund ihrer nationalistischen und islamistischen politischen Ansichten nicht vorgeht .
Rosną w siłę ruchy fundamentalistyczne , z którymi rząd nie walczy w związku ze swymi nacjonalistycznymi i islamistycznymi poglądami politycznymi .
|
nationalistischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nacjonalistycznej
Ich denke , dass sowohl für die Europäische Union als auch für das Europäische Parlament die Zeit gekommen ist , dieser gefährlichen nationalistischen Politik ein entschiedenes " Nein " entgegenzubringen , solange noch Zeit ist .
Sądzę , że nadszedł czas , by zarówno Unia Europejska , jak i Parlament Europejski powiedziały zdecydowane " nie ” tej niebezpiecznej nacjonalistycznej polityce , gdy jest jeszcze na to czas .
|
nationalistischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nacjonalistyczne
Kultur ist ein Vektor der Offenheit und ein Motor der Demokratien , der allen nationalistischen Reaktionen , rassistischen Versuchungen und den Ausschlüssen entgegenwirkt , die von der Wirtschafts - und Finanzkrise sowie von Klima - und Nahrungsmittelkrisen genährt werden .
Kultura jest nośnikiem otwartości oraz motorem napędowym demokracji , przeciwdziała wszelkim zjawiskom takim jak reakcje nacjonalistyczne , pokusa rasizmu i wykluczenie wywołane kryzysami gospodarczymi , finansowymi , klimatycznymi i żywnościowymi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nacionalistas
Kultur ist ein Vektor der Offenheit und ein Motor der Demokratien , der allen nationalistischen Reaktionen , rassistischen Versuchungen und den Ausschlüssen entgegenwirkt , die von der Wirtschafts - und Finanzkrise sowie von Klima - und Nahrungsmittelkrisen genährt werden .
A cultura é um vector de abertura e um motor de democracias que contraria as reacções nacionalistas , as tentações racistas e as exclusões alimentadas pela crise económica e financeira e pelas crises climática e alimentar .
|
nationalistischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nacionalista
Und wenn ich sage " alle nationalistischen Auswüchse " , so ist das nicht dasselbe wie Nationalismus .
Ora , gostaria de insistir , que desvio nacionalista não é a mesma coisa que nacionalismo .
|
nationalistischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nacionalistas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
naţionaliste
Ich meine , Europa muss die sehr ernsten , Fortschritte behindernden nationalistischen Tendenzen überwinden .
Cred că Europa trebuie să depăşească tendinţele naţionaliste foarte serioase care împiedică realizarea progresului .
|
nationalistischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
naționaliste
Ich denke , das spiegelt sich im Bericht von Ria Oomen-Ruijten wider , der eine große Mehrheit hat und sich dafür ausspricht , im Verhandlungsprozess nicht mit zweierlei Maß zu messen , der dafür ist , klare Standpunkte und Absichten zu vertreten und keine widersprüchlichen Botschaften zu senden , denn das könnte wirklich einen Teufelskreis heraufbeschwören , in dem europäische Zurückhaltung , Zweideutigkeiten und Widersprüche den Reaktionären oder denjenigen , die sich gegen die EU-Mitgliedschaft der Türkei aussprechen , sowie nationalistischen Gruppen oder dergleichen , die gegen die europäische Integration sind , in die Hände spielen .
Cred că aceasta este reflectată în raportul dnei Ria Oomen-Ruijten , care s-a bucurat de o majoritate largă şi care nu susţine stabilirea de criterii cu două măsuri în procesul de negociere , care pledează pentru o atitudine fermă şi clară şi pentru a nu transmite semnale contradictorii , pentru că ar alimenta astfel un cerc vicios în care reticenţa europeană , ambiguităţile şi contradicţiile ar furniza muniţie reacţionarilor sau celor care se împotrivesc aderării Turciei la Europa , grupurilor naționaliste sau altor grupuri care sunt împotriva integrării în Europa .
|
nationalistischen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naționaliste și
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nationalistiska
Sie selbst haben einen Job , sie können reisen , sie vertun ihre Zeit mit nutzlosen nationalistischen Streitigkeiten , anstatt zum Beispiel für ein gutes Schulsystem , für eine gute Infrastruktur , für ein gutes Gesundheitssystem zu arbeiten . Und sie haben auch nicht dafür gesorgt , dass jetzt die Benchmarks für die Visaerleichterung gegeben sind .
De har jobb , de kan resa , och de slösar bort sin tid på meningslösa nationalistiska konflikter i stället för att till exempel arbeta för ett bra skolsystem , en bra infrastruktur och ett bra sjukvårdssystem , och de har inte heller sett till att landet uppfyller kraven för visaliberalisering .
|
nationalistischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nationalistisk
Daher ist es merkwürdig und recht tragisch , dass diese Richtlinie nun in einem Land nach dem anderen in einer im Grunde genommen protektionistischen und nationalistischen Debatte als Waffe verwendet wird .
Därför är det märkligt och ganska tragiskt att direktivet nu i land efter land används som slagträ i en i grunden protektionistisk och nationalistisk debatt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nacionalistické
Auch die Kosovofrage ist formell separat zu betrachten . Aber ich halte die Politik der nationalistischen Verweigerung nicht für hilfreich .
Otázka Kosova sa musí takisto posudzovať oddelene v rámci formálnych podmienok , toto nacionalistické vyhýbavé vystupovanie však nepovažujem za prospešné .
|
nationalistischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nacionalistickými
Erinnern möchte ich heute daran , dass die mit dem Vertrag erreichte Vertiefung der europäischen Integration vor allem in harter Auseinandersetzung mit so genannten euroskeptischen , zumeist aber nationalistischen Positionen erstritten wurde .
Chcela by som dnes Parlamentu pripomenúť , že prehlbovanie európskej integrácie , ktoré táto zmluva prináša , bolo predmetom horúcich diskusii s " euroskeptickými " a predovšetkým s nacionalistickými postojmi .
|
nationalistischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nacionalistickej
Ich denke , dass sowohl für die Europäische Union als auch für das Europäische Parlament die Zeit gekommen ist , dieser gefährlichen nationalistischen Politik ein entschiedenes " Nein " entgegenzubringen , solange noch Zeit ist .
Myslím si , že je čas , aby Európska únia aj Európsky parlament povedali svoje rozhodné nie tejto nebezpečnej nacionalistickej politike . Kým je čas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nacionalistični
Es setzt voraus , dass die Regierungen der Welt gemeinsam handeln ; deswegen ist das den nationalistischen Rechten so zuwider .
Naši cilji zahtevajo združitev vseh vlad sveta v skupnem delovanju , prav zato pa nacionalistični desničarski kritiki te cilje tako sovražijo .
|
nationalistischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nacionalistična
Ich hoffe aufrichtig , dass die Möglichkeit eines EU-Beitritts , was sich durch greifbare Ergebnisse wie den heute erzielten zeigt , ihren Aufholprozess beschleunigt und zur Überwindung der spalterischen nationalistischen Tendenzen , die den Prozess nur behindern , beiträgt .
Iskreno upam , da bo možnost pridružitve EU , kar so pokazali oprijemljivi rezultati , ki so bili doseženi danes , pospešila proces dohitevanja in pomagala premagati razdiralna , nacionalistična prizadevanja , ki lahko le ovirajo proces .
|
nationalistischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nacionalistične
Wie kann man die verschiedenen nationalistischen Dämonen besser zähmen , als durch praktische Zusammenarbeit von Nationen ?
Kako bi lahko bolje ukrotili različne nacionalistične demone , če ne s praktičnim sodelovanjem med narodi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nacionalistas
In der Türkei demonstrierten Hunderte Anhänger der nationalistischen , halbstaatlichen Organisation „ die Grauen Wölfe “ lautstark vor dem Ökumenischen Patriarchat , warfen Steine und Holzstücke , danach henkten sie die Puppe eines griechischen Priesters und zündeten sie an .
En Turquía , cientos de miembros nacionalistas de la organización paramilitar « Lobos Grises » realizó una manifestación exaltada delante del Patriarcado Ecuménico , lanzando piedras y trozos de madera , a cuyo término colgaron y quemaron la efigie de un sacerdote griego .
|
nationalistischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nacionalista
Das ist etwas , was immer wieder bestätigt , dass Serbien eigentlich den nationalistischen Weg geht .
Eso es algo que confirma repetidamente que Serbia está tomando en realidad una dirección nacionalista .
|
nationalistischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nacionalistas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nacionalistické
Wir erleben einen Krieg , in dem die nationalistischen Ambitionen der lokalen Führer durch eine Auseinandersetzung der Großmächte um die Kontrolle über die Energieressourcen überlagert werden : der wirkliche Grund des Konflikts sind die Gas - und die Ölleitungen , die von Mittelasien nach Westen führen .
Jsme svědky války , ve které jsou nacionalistické ambice místních vůdců překryty střetem mocností kvůli kontrole zdrojů energie : skutečnou příčinou konfliktu jsou plynovody a ropovody , které vedou ze střední Asie na západ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nationalistischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nacionalista
( ES ) Herr Präsident , nachdem nun die Befürchtungen aufgrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon überwunden wurden , ist es meiner Ansicht nach an der Zeit darüber nachzudenken , wie wir künftig mit den die europäische Integration behindernden nationalistischen Einstellungen umgehen werden .
( ES ) Elnök úr , most , hogy már túl vagyunk a Lisszaboni Szerződés jóváhagyása körüli aggodalmakon , úgy vélem , itt az ideje elgondolkodni arról , hogy a jövőben hogyan kellene kezelnünk az európai integrációt nagymértékben hátráltató nacionalista megnyilvánulásokat .
|
Häufigkeit
Das Wort nationalistischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.17 mal vor.
⋮ | |
25642. | geschlossenes |
25643. | Kupplung |
25644. | ausgestellten |
25645. | wiederbelebt |
25646. | Deputy |
25647. | nationalistischen |
25648. | Tiefdruckgebiet |
25649. | arbeitslos |
25650. | Verletzten |
25651. | Militärflugplatz |
25652. | 287 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nationalistische
- radikalen
- monarchistischen
- kommunistischen
- Nationalisten
- anarchistischen
- konservativen
- nationalistischer
- revolutionären
- pazifistischen
- Sympathisanten
- sozialrevolutionären
- antisemitischen
- sympathisierte
- Nationalismus
- rechtsgerichteten
- kommunistische
- liberalen
- radikaleren
- militanten
- radikalisierten
- antikommunistischen
- rechtsradikalen
- antidemokratischen
- Intellektuellen
- deutschnationalen
- Ideologisch
- antimilitaristischen
- völkischen
- linksgerichteten
- Radikalisierung
- linksradikalen
- internationalistischen
- sozialistischen
- Ideologen
- extremistischen
- radikalisierte
- reformistischen
- reformorientierten
- faschistischen
- revisionistischen
- nationalistisch
- marxistischen
- republikfeindlichen
- antikommunistisch
- Revolutionäre
- reaktionären
- antiklerikalen
- autoritären
- reformistische
- kommunistisch
- rechtsextremen
- ideologisch
- antidemokratische
- politisierten
- antiimperialistischen
- Massenbewegung
- Studentenbewegung
- national-konservativen
- FVdG
- Aktivisten
- antikapitalistische
- Revolutionären
- Monarchisten
- oppositionelle
- populistischen
- oppositioneller
- separatistische
- paramilitärischen
- antirepublikanischen
- antikommunistische
- Anarchosyndikalisten
- Gruppierungen
- libertären
- nahestand
- revolutionäre
- proletarischen
- maoistischen
- rechtskonservativen
- ideologische
- Burgfriedenspolitik
- marxistisch
- antikapitalistischen
- radikalsten
- Repressionen
- Kommunisten
- rechtsnationalen
- Nationalbewegung
- faschistische
- Radikalismus
- trotzkistischen
- agitierte
- linksorientierten
- antisemitische
- militaristischen
- sympathisierten
- sozialistisch
- radikaldemokratischen
- formierenden
- Einheitsfront
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der nationalistischen
- nationalistischen und
- die nationalistischen
- und nationalistischen
- den nationalistischen
- von nationalistischen
- nationalistischen Partei
- nationalistischen Truppen
- nationalistischen Bewegung
- einer nationalistischen
- des nationalistischen
- der nationalistischen Partei
- nationalistischen Kreisen
- der nationalistischen Bewegung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
na-ti-o-na-lis-ti-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- internationalistischen
- ultranationalistischen
- völkisch-nationalistischen
- hindunationalistischen
- rechtsnationalistischen
- linksnationalistischen
- baskisch-nationalistischen
- katholisch-nationalistischen
- flämisch-nationalistischen
- antinationalistischen
- Internationalistischen
- ultra-nationalistischen
- radikal-nationalistischen
- arabisch-nationalistischen
- tamilisch-nationalistischen
- deutsch-nationalistischen
- konservativ-nationalistischen
- türkisch-nationalistischen
- kroatisch-nationalistischen
- russisch-nationalistischen
- deutschnationalistischen
- Hindu-nationalistischen
- romantisch-nationalistischen
- irisch-nationalistischen
- rechts-nationalistischen
- radikalnationalistischen
- monarchistisch-nationalistischen
- bürgerlich-nationalistischen
- klerikal-nationalistischen
- hindu-nationalistischen
- polnisch-nationalistischen
- links-nationalistischen
- kurdisch-nationalistischen
- bretonisch-nationalistischen
- ungarisch-nationalistischen
- serbisch-nationalistischen
- hinduistisch-nationalistischen
- korsisch-nationalistischen
- kommunistisch-nationalistischen
- singhalesisch-nationalistischen
- zionistisch-nationalistischen
- nichtnationalistischen
- armenisch-nationalistischen
- katalanisch-nationalistischen
- patriotisch-nationalistischen
- rassistisch-nationalistischen
- ägyptisch-nationalistischen
- kulturnationalistischen
- aggressiv-nationalistischen
- religiös-nationalistischen
- schwarz-nationalistischen
- aserbaidschanisch-nationalistischen
- Arabisch-nationalistischen
- muslimisch-nationalistischen
- idealistisch-nationalistischen
- antisemitisch-nationalistischen
- Anationalistischen
- ethnisch-nationalistischen
- albanisch-nationalistischen
- ukrainisch-nationalistischen
- nicht-nationalistischen
- marxistisch-nationalistischen
- autoritär-nationalistischen
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NF:
- Nationalistischen Front
-
SSNP:
- Syrische Soziale Nationalistische Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haydn |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|
Historiker |
|
|
Serbien |
|
|
Ägypten |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Freistadt |
|
|
Portugal |
|
|
Politik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
NSDAP |
|