vollwertiges
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | voll-wer-ti-ges |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
пълноправен
Kroatiens Ziel ist es , ein vollwertiges Mitglied der Europäischen Union zu werden .
Хърватия се стреми да стане пълноправен член на Европейския съюз .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fuldgyldigt
Seine Immunität muss verteidigt werden , damit er seine Pflichten als vollwertiges Mitglied des Europäischen Parlaments weiterhin ausüben kann .
Hans immunitet skal beskyttes , så han fortsat kan udøve sit hverv som fuldgyldigt medlem af Europa-Parlamentet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
täysjäseneksi
Die EU ist erstens bereit , eng mit Minsk zusammenzuarbeiten und die politische und wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen . Zudem wären wir bereit , Belarus als ein vollwertiges Mitglied der Östlichen Partnerschaft anzusehen , falls es deutliche Bewegungen in die richtige Richtung seitens der belorussischen Führung zu verzeichnen gäbe .
Ensinnäkin EU on valmis tekemään läheistä yhteistyötä Valko-Venäjän kanssa ja tukemaan sen poliittista ja taloudellista kehitystä , ja mikäli Valko-Venäjän johto ottaa merkittäviä edistysaskelia , olemme valmiita hyväksymään Valko-Venäjän täysjäseneksi itäiseen kumppanuuteen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pilntiesīga
Dieses Land ist seit Jahrzehnten ein vollwertiges Mitglied der Europäischen Union , und es gehört zur Eurogruppe .
Tā ir bijusi Eiropas Savienības pilntiesīga dalībvalsts jau gadu desmitiem un pieder pie eiro zonas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fullvärdig
Kroatiens Ziel ist es , ein vollwertiges Mitglied der Europäischen Union zu werden .
Kroatien vill bli fullvärdig medlem i EU .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
plnoprávny
Seine Immunität muss verteidigt werden , damit er seine Pflichten als vollwertiges Mitglied des Europäischen Parlaments wahrnehmen kann .
Jeho imunitu treba brániť , aby mohol pokračovať vo výkone svojich povinností ako plnoprávny poslanec Európskeho parlamentu .
|
| vollwertiges |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
plnoprávnym
China , soweit wir es mit einbeziehen können , ist ein vollwertiges Mitglied des Sicherheitsrates und es wäre eine große Hilfe , wenn es darum geht , Lösungen für das Land zu finden .
Čína , keďže ju môžeme zapojiť , je plnoprávnym členom Bezpečnostnej rady a veľmi by pomohla pri hľadaní riešení v rámci krajiny .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| vollwertiges |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
polnopravna
Russland ist ein vollwertiges Mitglied des Europarates und hat die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet .
Rusija je polnopravna članica Sveta Evrope in podpisnica Evropske konvencije o človekovih pravicah .
|
Häufigkeit
Das Wort vollwertiges hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74905. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
| ⋮ | |
| 74900. | Mügeln |
| 74901. | Pontresina |
| 74902. | Klassifikationen |
| 74903. | Feuerwehrmuseum |
| 74904. | Pickett |
| 74905. | vollwertiges |
| 74906. | Nasenlöcher |
| 74907. | ausgesuchten |
| 74908. | Jurazeit |
| 74909. | Marienfelde |
| 74910. | Richtungswechsel |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- reguläres
- echtes
- volles
- entsprechendes
- ständiges
- festes
- richtiges
- solches
- normales
- viertes
- komplettes
- dauerhaftes
- separates
- permanentes
- finanzielles
- neues
- weiteres
- aktuelles
- derartiges
- gleichwertiges
- eigenes
- kurzfristiges
- vollwertigen
- entscheidendes
- zeitweiliges
- konkretes
- vorübergehendes
- funktionierendes
- anderes
- beständiges
- vorheriges
- weitreichendes
- langwieriges
- permanenter
- aufgenommen
- Interimslösung
- dasselbe
- Highlight
- hinzukam
- neuer
- Manko
- zuverlässiger
- musikalisches
- kurzzeitiges
- vorläufiger
- kein
- allererste
- angefragt
- quasi
- getauscht
- Option
- zusammenzustellen
- basierendes
- aufgenommene
- vorherige
- anbot
- wirkendes
- militärisches
- schärferes
- weiterbestehen
- Dasselbe
- Ersatz
- Offiziell
- aufzulegen
- Neustart
- erhältliche
- einzurichten
- beliebiges
- königliches
- Line-Up
- harmonisches
- Verkaufsstart
- zukünftiger
- gesetzlicher
- erhältlich
- Berechtigungen
- außerdem
- zudem
- Auskommen
- App
- respektiert
- ausprobieren
- Arbeitsfeld
- Musikers
- anzustreben
- magisches
- Sekretariats
- Landesvorsitzender
- Vermieter
- gewöhnliche
- beigefügt
- Ferner
- probeweise
- düsterer
- überschaubar
- unterzubringen
- Bedarfsfall
- Nachteil
- vorenthalten
- attestierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als vollwertiges
- vollwertiges Mitglied
- ein vollwertiges
- als vollwertiges Mitglied
- vollwertiges Mitglied der
- ein vollwertiges Mitglied
- vollwertiges Bandmitglied
- ein vollwertiges Mitglied der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔlˌvɛːɐ̯tɪgəs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- bisheriges
- günstiges
- mächtiges
- notwendiges
- kräftiges
- einziges
- nachhaltiges
- deutschsprachiges
- einiges
- vollständiges
- regelmäßiges
- geistiges
- vielseitiges
- hochwertiges
- gegenseitiges
- farbiges
- langjähriges
- endgültiges
- flüssiges
- einzigartiges
- gültiges
- heutiges
- zukünftiges
- vorläufiges
- neuartiges
- beliebiges
- heiliges
- unabhängiges
- gewaltiges
- auffälliges
- rechteckiges
- heftiges
- freiwilliges
- lebendiges
- damaliges
- britisches
- österreichisches
- analoges
- chinesisches
- elektronisches
- kaiserliches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- Abschnittes
- ausführliches
- touristisches
- Ergebnisses
- indisches
- häufiges
- kompositorisches
- lyrisches
- prächtiges
- Kirchenschiffes
- historisches
- schwieriges
- Fisches
- beachtliches
- männliches
- akustisches
- übliches
- romanisches
- bürgerliches
- Begriffes
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- Erfolges
- magisches
- landwirtschaftliches
- japanisches
- Auftrages
- zusätzliches
- Gefängnisses
- gewöhnliches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- weibliches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- eigentliches
- mechanisches
- Schiffes
- königliches
- weltliches
- außerordentliches
- Neues
- freundschaftliches
- tätiges
- Verständnisses
- katholisches
- christliches
- klassizistisches
- gesellschaftliches
- tropisches
- jüdisches
Unterwörter
Worttrennung
voll-wer-ti-ges
In diesem Wort enthaltene Wörter
vollwertig
es
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Film |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Automarke |
|
|
| Politiker |
|
|
| Software |
|
|