medizinischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | me-di-zi-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
медицински
Maßnahmen , die in diesem Zusammenhang finanziert werden , zum Beispiel eine Modernisierung der Krankenhausinfrastruktur , der Kauf medizinischer Geräte oder die Schulung von medizinischem Personal , können dazu beitragen , den Zugang der Bürgerinnen und Bürger zur Gesundheitsversorgung zu verbessern , besonders in den ärmsten Regionen .
Мерките , финансирани в тази връзка , като например модернизирането на болничната инфраструктура , закупуването на медицинско оборудване или обучението на медицински персонал , могат да спомогнат за подобряване на достъпа на гражданите до здравни грижи , особено в най-бедните региони .
|
medizinischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
здравни грижи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
medicinsk
Mit dem Änderungsantrag 75 verfolgen wir die Absicht , kein absolutes Verbot für die materielle Motivierung zur Blutspende aufstellen zu lassen , da es aus medizinischer und wissenschaftlicher Sicht ein Fehler wäre , bei einem so wesentlichen Thema der Gesundheit dogmatisch zu sein .
Med ændringsforslag 75 vil vi søge at hindre et totalt forbud mod incitamenter til at give blod , da det ud fra såvel et medicinsk som et videnskabeligt synspunkt vil være forkert at være dogmatisk på et så vigtigt sundhedsmæssigt område .
|
medizinischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medicinske
Dabei muss nicht nur der Einsatz von Labortieren an sich , sondern auch ihr Leiden im Wesentlichen verringert werden . Dies kann erreicht werden , indem die Entwicklung gleichwertiger oder effizienterer wissenschaftlicher Methoden gefördert wird , ohne dabei jedoch die Entwicklung medizinischer Produkte auf unangemessene Art und Weise zu behindern .
Både anvendelsen af og lidelserne hos laboratoriedyr skal nedbringes væsentligt , og dette kan ske ved at tilskynde til udviklingen af videnskabelige metoder , som er af tilsvarende kvalitet eller mere effektive , men uden at vi på utilbørlig måde hindrer udviklingen af medicinske produkter .
|
medizinischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lægehjælp
Meiner Ansicht nach sollten wir uns daher auf Themen konzentrieren , die nicht zu Kontroversen führen , insbesondere da es viele Bereiche gibt , die unstrittig sind und über die wir uns alle bereits verständigt haben : Bildung , Stärkung der Stellung von Frauen , Mutterschutz , gute Ernährung , Zugang zu fachmännischer medizinischer Betreuung und Geburtshilfe .
Efter min mening bør vi derfor koncentrere os om ukontroversielle ting , især fordi der er vældig mange ting , der ikke er kontroversielle , og som vi alle er enige om . Uddannelse , styrkelse af kvinders position , beskyttelse af moderskabet , god ernæring , adgang til kvalificeret lægehjælp og barselspleje .
|
Diese Konsequenzen sind medizinischer Natur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Spørgsmålet rummer medicinske aspekter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medical
Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung leidet unter Mangelernährung und einem Mangel an geeigneter medizinischer Versorgung , wobei die Regierung Nordkoreas jede Form von Zusammenarbeit mit den Institutionen der Vereinten Nationen ablehnt , was es für die Menschen in Nordkorea unmöglich macht , Zugang zu jeglicher Art internationaler humanitärer Hilfe zu erhalten .
A significant part of the population is suffering from malnutrition and a lack of suitable medical care , and the North Korean Government rejects all forms of cooperation with United Nations bodies , which makes it impossible for the people of North Korea to have access to any kind of international humanitarian aid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diese Konsequenzen sind medizinischer Natur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Seuraukset ovat lääketieteellisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
médicaux
Die Daten medizinischer Dienste weisen auf einen alarmierenden Anstieg in der Zahl der diagnostizierten Fälle hin , und der Trend in Richtung eines alternden Europa wird in der nahen Zukunft drastische Folgen haben .
Les statistiques des services médicaux indiquent une hausse alarmante du nombre de cas diagnostiqués et la tendance au vieillissement de l'Europe entraînera des conséquences graves dans un avenir proche .
|
medizinischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
soins
Wie meine Vorredner bereits sagten , handelt es sich um ein schnell größer werdendes Problem , das gewöhnlich die ärmsten und hilfebedürftigsten Mitglieder der Gesellschaft betrifft , die weniger Zugang zu medizinischer Versorgung und Bildung haben - viele davon Frauen .
Comme cela a déjà été dit , c'est un problème qui croît rapidement et qui affecte généralement les plus pauvres et les plus vulnérables de la société , qui ont moins facilement accès aux soins de santé et à l'éducation - et beaucoup de ces personnes sont des femmes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ιατρική
Dazu ist ja auch schon aus medizinischer Sicht Stellung genommen worden .
Στο πρόβλημα του αλκοολισμού έχει γίνει τοποθέτηση και από ιατρική άποψη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mediche
Beispielsweise wird Ihnen über diese Verordnung das Recht auf Erstattung der Kosten bei medizinischer Notfallversorgung gewährt , wenn Sie in einem anderen Mitgliedstaaten krank werden - vorausgesetzt , Sie haben das Formular E111 dabei , was hier sicherlich auf alle von uns zutrifft .
Ad esempio , è il regolamento che dà diritto al rimborso delle prestazioni mediche urgenti quando ci si ammala in un altro Stato membro , a patto che si abbia con sé il modello E111 , come è certamente abitudine di tutti i presenti .
|
medizinischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cure
Dadurch soll ihnen ein angemessener Zugang zu medizinischer Versorgung ermöglicht werden , außer in Fällen , in denen nachgewiesen werden kann , dass die betroffene Person in ihrem Herkunftsland eine angemessene Behandlung und medizinische Versorgung erhalten kann .
Si tratta di beneficiare di un accesso adeguato a cure mediche , tranne nei casi in cui si può dimostrare che quelle persone possono ricevere un trattamento e cure mediche adeguate nel loro paese di origine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
medicīniskā
Das chinesische Gesundheitsministerium rechnet zudem mit einem größeren Bedarf an Medikamenten und moderner medizinischer Ausrüstung , weil die Überlebenden entsprechend medizinisch versorgt werden müssen .
Ķīnas Veselības ministrija arī paredz lielāku vajadzību pēc medikamentiem un mūsdienīga medicīniskā aprīkojuma , jo izdzīvojušos nepieciešams jānodrošināt ar gūto ievainojumu ārstēšanu .
|
medizinischer Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medicīniskās palīdzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
medicinos
Extreme Armut und mangelnder Zugang zu medizinischer Grundversorgung , enorme Arbeitslosenraten , die 90 % erreichen , sowie die kurze durchschnittliche Lebensdauer , die heute nur 44 Jahre beträgt , sind das wahre Gesicht von Simbabwe .
Didelis skurdas ir galimybės gauti pagrindinių medicinos paslaugų nebuvimas , milžiniškas - siekiantis 90 proc . - nedarbo lygis ir trumpa gyvenimo trukmė , šiandien siekianti vos 44 metus : visa tai yra tikrasis Zimbabvės veidas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
medische
Darüber hinaus wollen wir uns in der zukünftigen Richtlinie mit Unterkunft , medizinischer und psychologischer Behandlung , Beratung und Information in einer Sprache , die von dem Opfer verstanden wird , und alle anderen Arten von zusätzlichen Unterstützungsleistungen befassen .
In de toekomstige richtlijn willen we huisvesting , medische en psychologische behandeling , advies en informatie aan de orde stellen in een taal die voor de slachtoffers begrijpelijk is , en verder alle aanvullende vormen van hulp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
médicos
Die politische Krise führte zum allgemeinen Chaos und zur Destabilisierung des Landes , in dem die Mehrheit seit Jahren in schrecklicher Armut von einem US-Dollar pro Tag lebt und nur begrenzt Zugang zu Nahrungsmitteln und Wasser , medizinischer Grundversorgung und Bildung hat .
A crise política criou um caos generalizado e desestabilizou um país onde a maior parte da população vive há anos numa pobreza terrível , com 1 dólar por dia , e tem um acesso limitado a alimentos e água , serviços médicos de base e educação .
|
medizinischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cuidados
Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung leidet unter Mangelernährung und einem Mangel an geeigneter medizinischer Versorgung , wobei die Regierung Nordkoreas jede Form von Zusammenarbeit mit den Institutionen der Vereinten Nationen ablehnt , was es für die Menschen in Nordkorea unmöglich macht , Zugang zu jeglicher Art internationaler humanitärer Hilfe zu erhalten .
Uma parte significativa da população sofre de subnutrição e ausência de cuidados médicos adequados , e o Governo da Coreia do Norte recusa todas as formas de cooperação com os organismos da ONU , o que impossibilita que o povo da Coreia do Norte tenha acesso a qualquer tipo de ajuda humanitária internacional .
|
medizinischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
médica
Ein kriegerisches Unternehmen würde jede Hoffnung auf die Bekämpfung der Armut , des Hungers , der Unterernährung der Kinder und des Mangels an medizinischer Betreuung endgültig zunichte machen , von Problemen , unter denen Millionen Menschen leiden , die Opfer eines autokratischen Regimes und einer schonungslosen Politik der Länder des Westens sind .
Um conflito militar irá destruir por completo qualquer esperança de combater a pobreza , a fome , a subnutrição infantil e a falta de assistência médica ; são estes os problemas com que se debatem milhões de pessoas que são vítimas de um regime autocrático e de uma política ocidental implacável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
medical
Ein medizinischer Fortschritt , der langsam wieder zu Grunde gerichtet wird . Das ist uns bereits seit langem bekannt .
Iată așadar un progres medical pe care îl distrugem treptat , deși cunoaștem această problemă de mult timp .
|
medizinischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
medicală
Es müssen Zugang zu Wissen , Informationen , medizinischer Versorgung und Hilfe bereitgestellt werden , damit alle Frauen über Wahlfreiheit und gleiche Rechte und Zugang verfügen .
Trebuie să asigurăm accesul la cunoştinţe , informare , îngrijire medicală şi asistenţă , pentru a oferi tuturor femeilor posibilitatea de a alege , precum şi poziţia de drepturi egale şi acces egal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
medicinsk
Übrigens würden wir einen Änderungsantrag , in dem die Anforderungen für die Genehmigung einer Reise ins Ausland zwecks medizinischer Behandlung angepasst werden , um den jüngsten Urteilen des Europäischen Gerichtshofs Rechnung zu tragen , sehr begrüßen .
Dessutom skulle vi välkomna ett ändringsförslag i syfte att anpassa de krav som ställs på tillåtelse att resa utomlands för att få medicinsk behandling till domstolens senaste uttalanden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lekárskej
Es ist eine Frage der Prioritäten , dass die Europäische Union in den Beziehungen mit Drittländern gewährleistet , dass die Rechte der Kinder auf Bildung und Zugang zu medizinischer Versorgung sichergestellt werden .
Ide o otázku priority , aby vo vzťahu k tretím krajinám Európska únia zabezpečila , že sa dodržiavajú práva detí na vzdelanie a prístup k lekárskej starostlivosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zdravstvene oskrbe
|
medizinischer Versorgung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zdravstvene oskrbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
médica
Es wurde unter anderem zugesichert , dass die Angeklagten nicht mit der Todesstrafe rechnen müssen , dass für ihre Gesundheit und Sicherheit gesorgt wird und sie ungehinderten Zugang zu angemessener medizinischer Versorgung und zu Rechtsbeistand erhalten .
Una de estas garantías es que Rusia ha confirmado que el acusado no se enfrentará a la pena de muerte , se garantizará su salud y seguridad y tendrá libre acceso a asistencia médica y legal adecuada .
|
medizinischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
médicos
Das heißt , auf medizinischer Ebene müssen alle Sachverständigen an einen Tisch und auf ökonomischer Ebene muss denen geholfen werden , die unschuldig in ein finanzielles Desaster geraten sind .
En otras palabras , todos los expertos médicos han de sentarse juntos y hay que proporcionar ayuda económica a aquellos que , sin tener culpa , están afrontando un desastre económico .
|
Diese Konsequenzen sind medizinischer Natur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son consecuencias de carácter médico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
péči
Das Bauen neuer und die Renovierung alter Häuser , die Verbesserung des Zugangs zu Versorgungseinrichtungen sowie zu Bildung , medizinischer Versorgung und Arbeitsplätzen sind gangbare Wege zur Erreichung unseres Ziels .
Výstavba nových domů a renovace těch stávajících , lepší přístup k technické infrastruktuře , ke vzdělávání , lékařské péči a pracovním místům - to jsou uskutečnitelná řešení , která nám umožní dosáhnout cíle .
|
medizinischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lékařské
Das Bauen neuer und die Renovierung alter Häuser , die Verbesserung des Zugangs zu Versorgungseinrichtungen sowie zu Bildung , medizinischer Versorgung und Arbeitsplätzen sind gangbare Wege zur Erreichung unseres Ziels .
Výstavba nových domů a renovace těch stávajících , lepší přístup k technické infrastruktuře , ke vzdělávání , lékařské péči a pracovním místům - to jsou uskutečnitelná řešení , která nám umožní dosáhnout cíle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
medizinischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
orvosi
Maßnahmen , die in diesem Zusammenhang finanziert werden , zum Beispiel eine Modernisierung der Krankenhausinfrastruktur , der Kauf medizinischer Geräte oder die Schulung von medizinischem Personal , können dazu beitragen , den Zugang der Bürgerinnen und Bürger zur Gesundheitsversorgung zu verbessern , besonders in den ärmsten Regionen .
Az ebben az összefüggésben finanszírozott intézkedések , mint például a kórházi infrastruktúra modernizálása , az orvosi felszerelések beszerzése vagy az egészségügyi alkalmazottak képzése segíthet az állampolgárok egészségügyi ellátáshoz való hozzáférésének fejlesztésében , különösen a legszegényebb régiókban .
|
Häufigkeit
Das Wort medizinischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18968. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.13 mal vor.
⋮ | |
18963. | Hastings |
18964. | bestieg |
18965. | Kühlung |
18966. | wertvoll |
18967. | Verlagerung |
18968. | medizinischer |
18969. | entsprechendes |
18970. | einnahm |
18971. | 207 |
18972. | Verl |
18973. | Hardcore |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- medizinische
- medizinischen
- ärztlicher
- Behandlungen
- ambulanten
- Rehabilitation
- ärztliche
- psychiatrischer
- Hygiene
- ärztlichen
- ambulanter
- Ärzten
- fachärztliche
- Patientenversorgung
- psychotherapeutische
- Behandlungsmethoden
- pflegerische
- Fachärzte
- zahnärztlichen
- psychosomatischen
- Nachsorge
- chirurgischen
- Arbeitstherapie
- pflegerischen
- psychotherapeutischer
- Fachärzten
- Allgemeinmedizin
- gynäkologische
- Praxen
- internistischen
- Klinischen
- Krankenhäusern
- psychotherapeutischen
- zahnärztliche
- Prävention
- Krankengymnastik
- zahnmedizinische
- ambulante
- medizinischem
- chirurgischer
- Notfallversorgung
- psychotherapeutisch
- pädiatrischen
- Schlaflabor
- chirurgische
- Anästhesie
- Pflegekräfte
- Naturheilverfahren
- Zahnärzten
- onkologischen
- internistische
- Pflegepersonal
- Dialyse
- Notfallmedizin
- gynäkologischen
- Indikationen
- Herzchirurgie
- Schmerztherapie
- psychiatrischen
- orthopädischen
- orthopädische
- urologischen
- Epidemiologie
- therapie
- Radiologie
- psychosomatische
- geriatrischen
- Psychotherapie
- teilstationäre
- Frauenheilkunde
- zahnmedizinischen
- Rheumatologie
- Versorgungsforschung
- Neuroradiologie
- Kranker
- psychosoziale
- Pflegekräften
- Psychotherapeutische
- Onkologie
- Akupunktur
- Klinische
- Pharmakotherapie
- niedergelassene
- Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
- Psychotherapeuten
- Laboratoriumsmedizin
- geburtshilflichen
- kardiologische
- Heilverfahren
- Palliativmedizin
- psychiatrische
- kardiologischen
- Krankenversorgung
- psychosozialen
- medizinisches
- Hebammen
- psychosozialer
- Therapeutische
- Ergotherapie
- teilstationären
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und medizinischer
- medizinischer Versorgung
- aus medizinischer
- medizinischer und
- medizinischer Sicht
- als medizinischer
- ein medizinischer
- aus medizinischer Sicht
- medizinischer Behandlung
- medizinischer Indikation
- und medizinischer Versorgung
- Aus medizinischer Sicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mediˈʦiːnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
me-di-zi-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- biomedizinischer
- intensivmedizinischer
- alternativmedizinischer
- sportmedizinischer
- sozialmedizinischer
- zahnmedizinischer
- veterinärmedizinischer
- Zahnmedizinischer
- rechtsmedizinischer
- gerichtsmedizinischer
- notfallmedizinischer
- komplementärmedizinischer
- schulmedizinischer
- ernährungsmedizinischer
- biologisch-medizinischer
- tiermedizinischer
- telemedizinischer
- Arbeitsmedizinischer
- Sozialmedizinischer
- arbeitsmedizinischer
- nicht-medizinischer
- Tiermedizinischer
- Flugmedizinischer
- elektromedizinischer
- humanmedizinischer
- höhenmedizinischer
- labormedizinischer
- Biomedizinischer
- phytomedizinischer
- Sportmedizinischer
- akutmedizinischer
- nichtmedizinischer
- sexualmedizinischer
- naturkundlich-medizinischer
- naturwissenschaftlich-medizinischer
- schlafmedizinischer
- allgemeinmedizinischer
- Militärmedizinischer
- fachmedizinischer
- flugmedizinischer
- umweltmedizinischer
- veterinär-medizinischer
- militärmedizinischer
- ganzheitsmedizinischer
- Umweltmedizinischer
- Alpinmedizinischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MDK:
- Medizinischen Dienst der Krankenversicherung
-
MDS:
- Medizinischen Dienstes des Spitzenverbandes
- Medizinischer Dienste der Spitzenverbände
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Software |
|
|
Linguistik |
|
|
New Jersey |
|
|
Physiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Saudi-Arabien |
|
|
Mediziner |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Philosoph |
|
|
Mannheim |
|