Häufigste Wörter

Arroganz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Arroganzen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ar-ro-ganz
Nominativ die Arroganz
die Arroganzen
Dativ der Arroganz
der Arroganzen
Genitiv der Arroganz
den Arroganzen
Akkusativ die Arroganz
die Arroganzen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Arroganz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
арогантност
de Was für eine Arroganz !
bg Каква арогантност !
Arroganz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • арогантността
  • Арогантността
de Was mich entsetzt hat , war nicht die Arroganz oder die Abgehobenheit , ja nicht einmal die Verachtung der öffentlichen Meinung , sondern die Unverfrorenheit .
bg Това , което ме изненада , не беше арогантността или липсата на връзка с реалността , или дори незачитането на общественото мнение , а наглостта .
Arroganz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Каква арогантност
Arroganz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
арогантност .
Arroganz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
арогантност и
Welche Arroganz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Каква арогантност
Welche Arroganz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Каква арогантност !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Каква арогантност !
eine Arroganz !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Каква арогантност !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Каква арогантност !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Арогантността си има граници
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Arroganz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
arrogance
de Ich glaube , wenn Herr Schulz mir zugehört hätte , dann wäre ihm aufgefallen , daß gerade das , worauf er sich stützt , einer der Hauptpunkte meiner Kritik war , daß nämlich die Rechtsgarantien , die Aufforderung zur Rechtsstaatlichkeit , die Aufforderung zur Stabilität von Institutionen sich eben nicht an uns selbst richtet , wie es die Lage der Dinge erfordern würde , sondern in einer unglaublichen moralischen Arroganz an die ost - und mitteleuropäischen Staaten .
da Jeg tror , at hvis hr . Schulz har hørt efter , så ville han have lagt mærke til , at det , han anfører , netop var et af hovedpunkterne i min kritik , nemlig at retsgarantierne , opfordringen til retsstatsforhold , opfordringen til institutionernes stabilitet netop ikke er rettet mod os selv , således som tingenes tilstand ville kræve det , men i en utrolig moralsk arrogance er rettet mod de central - og østeuropæiske stater .
Arroganz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
arrogance .
Arroganz und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
arrogance og
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken arrogance !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken arrogance !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Arroganz
 
(in ca. 98% aller Fälle)
arrogance
de Das führt zu noch mehr Arroganz in der Türkei .
en This is creating additional arrogance in Turkey .
Arroganz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arrogance and
Welche Arroganz !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
What arrogance !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
What arrogance !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Arroganz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ülbus
de Was mich entsetzt hat , war nicht die Arroganz oder die Abgehobenheit , ja nicht einmal die Verachtung der öffentlichen Meinung , sondern die Unverfrorenheit .
et Mind ei šokeerinud mitte tema ülbus ega reaalsustaju kaotamine ja isegi mitte üldsuse arvamuse põlastamine , vaid tema häbematus .
Welche Arroganz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Milline ülbus
Welche Arroganz !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Milline ülbus !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Milline ülbus !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Selle ülbus vihastab mind tõesti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Arroganz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ylimielisyyttä
de Wir müssen uns der lobbyistischen und zuweilen korrupten Teilung Europas entgegenstellen und dürfen Russlands Arroganz uns gegenüber nicht stillschweigend hinnehmen , und damit meine ich das Europäische Parlament .
fi Meidän on vastustettava eturyhmistä johtuvaa ja joskus korruptoitunutta Euroopan jakoa , eikä meidän pidä suvaita Venäjän ylimielisyyttä meitä , Euroopan parlamenttia , kohtaan .
Arroganz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ylimielisyys
de Was mich entsetzt hat , war nicht die Arroganz oder die Abgehobenheit , ja nicht einmal die Verachtung der öffentlichen Meinung , sondern die Unverfrorenheit .
fi Minua ei niinkään järkyttänyt ylimielisyys tai irrallisuus todellisuudesta tai edes yleisen mielipiteen halveksuminen , vaan julkeus .
Arroganz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ylimielisyydestä
de Dies alles ist an sich schon untragbar . Aber noch untragbarer und ein Zeichen von Arroganz und Schwerfälligkeit in der Kommission ist es eigentlich , daß alle Schreiben , in denen um Aufklärung gebeten wurde , entweder nicht beantwortet wurden oder daß die Antworten irgendwelche nichtssagenden Sachen enthielten .
fi Tämä kaikki on jo sinänsä kestämätöntä . Mutta vielä kestämättömämpää ja osoitus komission ylimielisyydestä ja hidasliikkeisyydestä on oikeastaan se , että kaikkiin niihin kirjeisiin , joissa pyydettiin selvitystä asiaan , joko ei vastattu lainkaan tai sitten vastauksissa puhuttiin joistakin mitäänsanomattomista asioista .
Arroganz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kuinka röyhkeää
Arroganz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
röyhkeää
de Welche Arroganz !
fi Kuinka röyhkeää !
Arroganz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ylimielisyyden
de Diese Einstellungen zeigen die wirtschaftliche und politische Arroganz , die das Verhältnis der EU zu Ost - und Mitteleuropa kennzeichnet , aber auch , daß die politische Integration wichtiger ist als Rücksichten auf Ost - und Mitteleuropa .
fi Nämä näkökannat osoittavat sen poliittisen ylimielisyyden , joka leimaa EU : n suhtautumista Itä - ja Keski-Eurooppaan , mutta myös sen , että EU : n poliittinen yhdentyminen itsessään on ensisijainen Itä - ja Keski-Eurooppaan nähden .
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuinka röyhkeää !
eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuinka röyhkeää !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ylimielisyydelläkin on rajansa
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuinka röyhkeää !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tämän tarkistuksen hävyttömyys raivostuttaa minua
Für Arroganz ist kein Platz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ylimielisyyteen ei ole varaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Arroganz
 
(in ca. 44% aller Fälle)
arrogance
de Ich glaube , dass dieser Absatz eine gefährliche Arroganz zeigt . Die EU ist die Summe aller ihrer Teile und die Bedeutung aller europäischen Volkswirtschaften ist gleich - unabhängig von der Größe .
fr Je pense que ce paragraphe fait preuve d'une arrogance dangereuse ; l'UE est la somme de toutes ses parties et toutes ses économies européennes ont une importance identique , indépendamment de leur taille .
Arroganz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
l'arrogance
de Ich halte es für nicht wünschenswert und inakzeptabel , dass diese Fragen unsensibel angegangen werden mit dem Ziel , die innenpolitische Situation in einem anderen Land zu beeinflussen , bisweilen kurz vor Wahlen , da dies üblicherweise als Arroganz angesehen wird .
fr J'estime peu souhaitable et inacceptable que ces questions soient examinées de manière irréfléchie dans le but d'influencer la situation politique domestique dans un autre pays , parfois juste avant les élections , car cela serait d'ordinaire considéré comme de l'arrogance .
Arroganz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
d'arrogance
de Gestatten Sie mir als Flame mit Verwunderung und Verdruss festzustellen , mit welcher Arroganz einige Wortführer des offiziellen Europas meinen , sich in die Pressefreiheit und Innenpolitik anderer Mitgliedstaaten einmischen zu müssen .
fr En tant que Flamand , permettez-moi d'exprimer ma surprise et mon indignation face au niveau d'arrogance avec lequel certains porte-parole de l'Europe officielle ressentent le besoin de s ' immiscer dans la liberté de la presse et la politique intérieure d'autres États membres .
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quelle arrogance !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quelle arrogance !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Arroganz
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αλαζονεία
de Und ob man will oder nicht , diese Arroganz und diese Weltfremdheit stellen die größte Bedrohung für den Fortbestand der Europäischen Union dar .
el Είτε τους αρέσει , όμως , είτε όχι , αυτή η αλαζονεία και η απομάκρυνση από την πραγματικότητα είναι η μεγαλύτερη απειλή για τη συνέχιση της ύπαρξης της ΕΕ .
Arroganz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
υπεροψία
de Selbstverständlich sind wir an eine gewisse Arroganz der Kommission gewöhnt , aber das hier schlägt alles .
el Οπωσδήποτε είμαστε συνηθισμένοι σε κάποια υπεροψία εκ μέρους της Επιτροπής , όμως αυτό είναι πρωτοφανές .
Arroganz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αλαζονείας
de Damit bleibt mir Frage drei : wie wäre es mit Sanktionen für Dummheit und die Sünde der Arroganz ?
el Απομένει το τρίτο ερώτημα : τι θα λέγατε να θεσπίσουμε κυρώσεις κατά της ανοησίας και του αμαρτήματος της αλαζονείας ;
Arroganz und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
αλαζονεία και
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τι αλαζονεία !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τι αλαζονεία !
Für Arroganz ist kein Platz
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Δεν υπάρχει περιθώριο για αλαζονεία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Arroganz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
arroganza
de Damit bleibt mir Frage drei : wie wäre es mit Sanktionen für Dummheit und die Sünde der Arroganz ?
it Mi rimane soltanto la terza domanda : che ne dite di introdurre delle sanzioni per la stupidità e il peccato di arroganza ?
Arroganz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l'arroganza
de Nach all der Ignoranz und Arroganz des Rates muß klar sein , daß wir unsere Ziele weiterhin mit den uns zur Verfügung stehenden Mitteln einfordern werden .
it Dopo tutta l'ignoranza e l'arroganza dimostrata dal Consiglio deve risultare chiaro che noi continueremo a sostenere i nostri obiettivi con le risorse a nostra disposizione .
Arroganz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arroganza e
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Che arroganza !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Che arroganza !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Arroganz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
augstprātība
de Herr Präsident , lassen Sie mich mit einer Warnung abschließen : Ihre Arroganz wird dazu führen , dass noch viel mehr Leute auf die Straßen gehen und dass noch viel mehr Leute gegen dieses gescheiterte Sozialprojekt protestieren .
lv Priekšsēdētāja kungs , nobeigumā es vēlos izteikt brīdinājumu : jūsu augstprātība mudinās arvien vairāk cilvēku iziet ielās , un arvien vairāk cilvēku iebildīs pret šo neveiksmīgo sociālo projektu .
Arroganz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
augstprātību
de Politische Kommentatoren haben die Aufmerksamkeit auf die undemokratische Methoden und die Arroganz der politischen Elite der EU gelenkt .
lv Politisko norišu komentētāji ir vērsuši uzmanību uz ES politiskās elites nedemokrātiskajiem paņēmieniem un augstprātību .
Arroganz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kāda augstprātība
Arroganz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
iedomības
de Die Politiker sollten ihre Arroganz und ihre Bequemlichkeit aufgeben .
lv Politiķiem būtu jāatsakās no savas iedomības un ērtās situācijas .
Arroganz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
augstprātības
de Das kam mir fast wie Arroganz vor .
lv Man tas izklausījās pēc augstprātības .
Welche Arroganz !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kāda augstprātība !
eine Arroganz !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kāda augstprātība !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāda augstprātība !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šāda augstprātība mani patiesi sadusmo
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Arroganz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • arogancija
  • Arogancija
de Am schlimmsten jedoch ist , dass schiere Arroganz daraus spricht , wenn Sie sagen , Sie würden am besten Bescheid wissen , wenn es um das europäische Projekt geht .
lt Bet visų blogiausia yra visiška arogancija kalbėti , kad jūs geriausiai išmanote Europos projektą .
Arroganz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aroganciją
de Außerdem zeugen die Erklärungen von Ungeduld , Arroganz und Aggression gegenüber der Reaktion der Arbeitnehmer und Bevölkerungen , die in Griechenland , Frankreich , Spanien und Portugal , wo bereits für den 24 . November ein Generalstreik geplant ist , durch die neoliberalen und antigesellschaftlichen Strategien - den Stabilitäts - und Wachstumspakt sowie die Wettbewerbspolitik - zu Schaden gekommen sind .
lt Šios deklaracijos taip pat rodo nekantrumą , aroganciją ir agresyvią poziciją dėl darbuotojų ir žmonių reakcijos , kurie nukentėjo dėl neoliberalios ir visuomenei žalingos politikos - Stabilumo ir augimo pakto ir konkurencijos politikos - vykdomos Graikijoje , Prancūzijoje , Ispanijoje arba Portugalijoje , kur lapkričio 24 d. jau suplanuotas visuotinis streikas .
Arroganz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
arogancijos
de Ich würde Sie alle , die hier im Parlament die Arroganz besessen haben , die Handlung des tschechischen Parlaments als unverantwortlich zu kritisieren , gerne darauf hinweisen , dass es sich um eine demokratische Entscheidung eines demokratisch gewählten Parlaments eines souveränen Mitgliedstaats handelt .
lt Norėčiau visiems tiems , kuriems pakako arogancijos šiame Parlamente kritikuoti Čekijos parlamento poelgį kaip neatsakingą , nurodyti , kad tai buvo demokratinis demokratiškai išrinkto suverenios valstybės narės parlamento sprendimas .
Arroganz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kokia arogancija
Arroganz und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
arogancija ir
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokia arogancija !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokia arogancija !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Arogancija turi ribas
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ši arogancija mane tikrai siutina
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Arroganz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arrogantie
de Schließlich haben wir überhaupt kein Verständnis für die Arroganz des Verfassers gegenüber der Bevölkerung ; und wir möchten unterstreichen , dass die Bevölkerung eines jeden Landes ein Recht auf Selbstbestimmung hat .
nl Tot slot vinden wij de arrogantie van de auteur ten opzichte van de bevolking totaal onbegrijpelijk en zijn wij van oordeel dat de bevolking in elk land zelfbeschikkingsrecht moet hebben .
Arroganz und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
arrogantie en
Die Arroganz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
De arrogantie
Welche Arroganz !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Wat een arrogantie !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wat een arrogantie !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arrogantie heeft zijn grenzen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Arroganz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
arogancji
de Das ist ein Ausdruck größter Arroganz und Missachtung der Stimme der Bürger .
pl Jest to wyraz największej arogancji i braku szacunku dla głosu obywateli .
Arroganz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
arogancja
de Das kam mir fast wie Arroganz vor .
pl Dla mnie brzmiało to bardziej jak arogancja .
Arroganz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
arogancję
de Wenn Frau Merkel und ihr Gesundheitsministerium weniger von der Arroganz , mit der sie andere Staaten häufig behandeln , und dafür mehr Sorgfalt und Effizienz gezeigt hätten , hätten einige der Dinge , die geschehen sind , vermieden werden können .
pl Gdyby pani kanclerz Merkel i jej minister zdrowia przełożyli arogancję , z którą od czasu do czasu zwracają się do innych państw , na należytą staranność i efektywność , pewne rzeczy , które wystąpiły , nie miałyby miejsca .
Arroganz und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
arogancji i
Welche Arroganz !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Co za arogancja !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taka arogancja naprawdę mnie rozsierdziła
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Co za arogancja !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Są granice arogancji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Arroganz
 
(in ca. 95% aller Fälle)
arrogância
de Der Konflikt zwischen Kommission und Parlament im letzten Jahr war zum großen Teil auf die Geheimnistuerei der Kommission zurückzuführen und auf die Arroganz , mit welcher auf die berechtigten Sorgen des Parlaments von seiten der Kommission eingegangen wurde .
pt O conflito havido , na legislatura passada , entre Comissão e Parlamento foi em grande parte devido ao secretismo da Comissão e à arrogância com que esta sempre tratou as justificadas preocupações do Parlamento .
Arroganz und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arrogância e
Welche Arroganz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Que arrogância
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Que arrogância !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Que arrogância !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Arroganz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
aroganţă
de Welche Arroganz zu behaupten , wie in Erwägung B , dass die breite Masse , die gegen die Europäische Verfassung gestimmt hat , über ein kaum angemessenes Verständnis von Europa verfügt .
ro Ce aroganţă să se afirme , ca în considerentul B , că populaţia care a votat împotriva Constituţiei europene nu înţelege în mod adecvat Europa .
Arroganz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aroganță
de Angesichts der katastrophalen Ergebnisse ihrer Strategien zeigen die Mächte , die die Richtung der EU im Wesentlichen bestimmen , Anzeichen einer beängstigenden Arroganz und Aggressivität und versuchen , durch unerträgliche Angriffe auf die Souveränität der am stärksten gefährdeten Staaten nicht akzeptable Rückschritte durchzusetzen , insbesondere für Arbeitnehmer und Menschen dieser Staaten .
ro Confruntându-se cu rezultatele dezastruoase ale politicilor sale , puterile care au determinat în mod esențial direcția UE dau semne de o aroganță și de o agresivitate îngrijorătoare , încercând să impună obstacole inacceptabile în calea progresului , în special pentru lucrătorii și cetățenii din țările cele mai vulnerabile , printr-un atac intolerabil asupra suveranității acestora .
Arroganz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Aroganţa
  • aroganţa
de Arroganz hat auch ihre Grenzen .
ro Aroganţa îşi are limitele ei .
Arroganz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aroganţei
de Dies ist ein abscheuliches Verbrechen gegenüber demokratischen Prinzipien und ein gleichermaßen abscheuliches Beispiel für die Arroganz der Macht , die kennzeichnend ist für die Zusammenarbeit innerhalb der EU .
ro Aceasta este o crimă îngrozitoare împotriva principiilor democratice şi un exemplu inadmisibil al aroganţei puterii care caracterizează cooperarea în cadrul UE .
Welche Arroganz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ce aroganţă
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce aroganţă !
eine Arroganz !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ce aroganţă !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aroganţa îşi are limitele ei
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ce aroganţă !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Arroganz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arrogans
de Wir konnten uns in dieser Woche im spanischen Parlament von der Arroganz der spanischen Regierung überzeugen .
sv Den här veckan bevittnade vi i det spanska parlamentet den spanska regeringens arrogans .
Welche Arroganz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vilken arrogans
die Arroganz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
arrogans
Arroganz und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
arrogans och
Welche Arroganz !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vilken arrogans !
und Arroganz und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
och arrogans och
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vilken arrogans !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det finns gränser för arrogans
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Arroganz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
arogancie
de Es gab einige ehrenwerte und demokratisch eingestellte Pro-Europäer in dieser Kammer , aber einige der Reden waren gespickt mit derartiger Verachtung , derartiger Arroganz , derartiger Geringschätzung für die öffentliche Meinung , dass jetzt , da die EU und tatsächlich auch die Mitgliedstaaten beginnen , etwas über den politischen Wert von YouTube zu lernen , man nichts Besseres tun kann als diese gesamte Debatte als Parteiwahl-Sendung für die verschiedenen " Nein " Kampagnen auf YouTube zu stellen .
sk V tomto Parlamente je aj niekoľko čestných a demokratických proeurópanov , niektoré z vystúpení však boli plné takého dešpektu , takej arogancie , takého pohŕdania verejnou mienkou , že teraz , keď sa EÚ a aj členské štáty začínajú priúčať politickej hodnote internetovej stránky YouTube , by ste nemohli urobiť nič lepšie , ako umiestniť celú túto rozpravu na YouTube ako stranícke volebné vysielanie v rámci rôznych kampaní za " nie " .
Arroganz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
arogancia
de Die Arroganz , mit welcher das Thema Türkeibeitritt behandelt wird , spiegelt sich in dieser Vorgehensweise wieder .
sk V tomto postupe sa odzrkadľuje arogancia , s ktorou sa hovorí o pristúpení Turecka .
Arroganz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aroganciu
de Dies zeigt die Nonchalance , die Arroganz und die Ignoranz der Föderalisten gegenüber Wählern mit politischen Werten , die sich von denen unterscheiden , die in diesem pro-zentralistischen Europäischen Parlament vorherrschen .
sk To dokazuje ľahostajnosť , aroganciu a ignoranciu federalistov voči voličom , ktorí zastávajú iné politické hodnoty ako tie , ktoré prevládajú v tomto Európskom parlamente , ktorý je za centralizáciu .
Arroganz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Koľká arogancia
Arroganz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aroganciou
de Am schlimmsten jedoch ist , dass schiere Arroganz daraus spricht , wenn Sie sagen , Sie würden am besten Bescheid wissen , wenn es um das europäische Projekt geht .
sk Ale čo je najhoršie , je úplnou aroganciou povedať , že vy viete , čo je najlepšie , pokiaľ ide o európsky projekt .
Arroganz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Koľká arogancia !
Arroganz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bezočivosť
de Arroganz hat auch ihre Grenzen .
sk Bezočivosť má svoje hranice .
Arroganz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arogancie a
Welche Arroganz
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Koľká arogancia !
eine Arroganz !
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Koľká arogancia !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Koľká arogancia !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Predstavte si tú aroganciu !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto arogancia ma skutočne nahnevala
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Bezočivosť má svoje hranice
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Koľká arogancia !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Predstavte si tú aroganciu !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Arroganz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • domišljavost
  • Domišljavost
de Was für eine Arroganz !
sl Kakšna domišljavost !
Arroganz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kakšna predrznost
Arroganz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kakšna domišljavost
Arroganz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nadutost
de Arroganz hat auch ihre Grenzen .
sl Nadutost ima svoje meje .
Die Arroganz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Domišljavost
Arroganz und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
arogance in
Welche Arroganz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kakšna predrznost
Welche Arroganz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kakšna domišljavost !
eine Arroganz !
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kakšna domišljavost !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Kakšna domišljavost !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Kakšna predrznost .
Welche Arroganz !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kakšna predrznost
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aroganca tega me dejansko jezi
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nadutost ima svoje meje
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kakšna domišljavost !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Kakšna predrznost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Arroganz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arrogancia
de Die Arroganz der großen Staaten und ihre Interessen im Handels - und Verkehrsbereich sind bei diesem so genannten Kompromiss in dritter Lesung ausschlaggebend gewesen .
es La arrogancia de los países grandes y sus intereses en el comercio y el transporte han sido el factor decisivo en este denominado compromiso en tercera lectura .
Arroganz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • la arrogancia
  • La arrogancia
Arroganz und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arrogancia y
die Arroganz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
la arrogancia
Welche Arroganz !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
¡ Qué arrogancia !
Für Arroganz ist kein Platz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No podemos permitirnos arrogancias
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
¡ Qué arrogancia !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La arrogancia tiene sus límites
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Arroganz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • arogance
  • Arogance
de Zweitens haben wir gegen ihn gestimmt , weil er die Unterordnung der nationalen Parlamente unter das Europäische Parlament empfiehlt : Letzteres , sicher in der Kraft seiner Überlegenheit und zweifellos unerträglichen Arroganz , würde den nationalen Parlamenten - die in seinen Augen wohl nur aus Spießbürgern und Idioten bestehen - seine Unterstützung zur Prüfung europäischer Textentwürfe anbieten .
cs Zadruhé jsme proti ní hlasovali , protože doporučuje podřízení vnitrostátních parlamentů Evropskému parlamentu : Evropský parlament , jistý si svou silou plynoucí z této nadřazenosti a bezpochyby i z jeho nesnesitelné arogance , by poskytoval podporu vnitrostátním parlamentům - tvořených v jeho očích bezpochyby šosáky a hlupáky - při zkoumání evropských textů .
Arroganz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aroganci
de Außerdem zeugen die Erklärungen von Ungeduld , Arroganz und Aggression gegenüber der Reaktion der Arbeitnehmer und Bevölkerungen , die in Griechenland , Frankreich , Spanien und Portugal , wo bereits für den 24 . November ein Generalstreik geplant ist , durch die neoliberalen und antigesellschaftlichen Strategien - den Stabilitäts - und Wachstumspakt sowie die Wettbewerbspolitik - zu Schaden gekommen sind .
cs Tato prohlášení ukazují rovněž netrpělivost , aroganci a agresi vůči reakci pracovníků a obyvatel , kteří jsou zasaženi neoliberálními a protisociálními politikami - Paktem o stabilitě a růstu a politikou hospodářské soutěže - v Řecku , Francii , Španělsku či Portugalsku , kde je již na 24 . listopadu naplánována generální stávka .
Arroganz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
arogancí
de Das kam mir fast wie Arroganz vor .
cs Já osobně bych to nazvala spíše arogancí .
Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaká arogance !
eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaká arogance !
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaká arogance !
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tato arogance mě skutečně rozzlobila
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaká arogance !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Arroganz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
arrogancia
de Am schlimmsten jedoch ist , dass schiere Arroganz daraus spricht , wenn Sie sagen , Sie würden am besten Bescheid wissen , wenn es um das europäische Projekt geht .
hu Azonban még ennél is rosszabb , és merő arrogancia azt állítania , hogy Ön tudja leginkább , mi is jó az európai vállalkozásunknak .
Arroganz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
arroganciája
de Die Proteste wurden durch die Probleme entfacht , die die häufigsten Ursachen für soziale Unzufriedenheit sind - Armut , Hoffnungslosigkeit und die Arroganz der Obrigkeit .
hu A tüntetéseket a társadalmi elégedetlenséget leginkább tápláló problémák váltották ki - a szegénység , a kétségbeesés és a hatóságok arroganciája .
Arroganz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Micsoda arrogancia
Welche Arroganz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Micsoda arrogancia
Welche Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Micsoda arrogancia !
Was für eine Arroganz !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Micsoda arrogancia !
Arroganz hat auch ihre Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az arroganciának is vannak határai
Diese Arroganz empört mich wirklich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
E kijelentés arroganciája feldühít

Häufigkeit

Das Wort Arroganz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76867. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76862. Prospects
76863. Zenith
76864. erloschener
76865. Wiesmoor
76866. Marktbreit
76867. Arroganz
76868. Thalbach
76869. Espírito
76870. Graden
76871. Sheryl
76872. Würdenträgern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Arroganz und
  • Arroganz der
  • die Arroganz
  • und Arroganz
  • seiner Arroganz
  • der Arroganz

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʀoˈɡanʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ar-ro-ganz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Arro ganz

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Melotron Arroganz der Liebe 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wie zynische Szene über bäuerliches Elend und aristokratische Arroganz . Im Schloss , von wo man das
  • Der sowjetische Gelehrte wird als „ frei von Arroganz und Besserwisserei und von Ruhmsucht “ hingestellt .
  • , um sich zu ruinieren . Seine ungebremste Arroganz und Selbstvergötterung nimmt ständig zu , und die
  • , die sie durch andere erfuhr , durch Arroganz und besonders herrschaftliches Gehabe zu kompensieren , was
Film
  • Ohr bürgerlichen Ideologen , bei denen er seine Arroganz theoretisch bestätigt sieht . Krampmann ist es auch
  • das Verhältnis zu den anderen Technikern aufgrund seiner Arroganz als angespannt bis verheerend beschrieben . Das verursachte
  • aber von den meisten Anderen Ablehnung wegen seiner Arroganz auslöst . Er ist verheiratet mit der amerikanischen
  • zuerst ein Wurmgesicht angehört , das aufgrund seiner Arroganz und Aggressivität den anderen Spezies gegenüber dafür sorgt
Film
  • ; doch der Schein trügt . Von der Arroganz seines baldigen Schwiegervaters lässt er sich nicht unterkriegen
  • ein reicher Mann und sie voller Stolz , Arroganz und Hass . Er möchte sie wieder an
  • in Victoria verliebt , die aber von seiner Arroganz abgestoßen ist . Sie wünscht sich , dass
  • des Films merkt er , dass er seine Arroganz fallen lassen muss , um ein Mädchen namens
Fußballspieler
  • einheimischen Bevölkerung im späteren New Mexico-Territorium war von Arroganz und Überheblichkeit geprägt . Bald brachte ihn sein
  • um und Juan , der sich durch seine Arroganz bereits mächtige Feinde gemacht hatte , wurde das
  • der lokalen jüdischen Presse wurde Koretz wegen seiner Arroganz und seinem verschwenderischen Lebensstil stark kritisiert . 1938
  • United pflegte er eine innige Feindschaft . Cloughs Arroganz und selbstherrliches Auftreten gegenüber dem Fußballestablishment führten dazu
Fernsehserie
  • sich für besser . Seine Sprüche und seine Arroganz sind dabei aber nur Fassade eines heuchlerischen und
  • fuhr . Man sah nichts mehr von der Arroganz , die sie noch anlässlich des Prozesses zeigten
  • Einige Spieler spielen diesen Zug mit einer gewissen Arroganz , um damit dem Gegner zu zeigen ,
  • andere Ansprüche . Nur lässt sich Stanley diese Arroganz in seinem Haus nicht gefallen . Er wird
HRR
  • bis heute fortbesteht . Angewidert von der britischen Arroganz , wegen der die Simon-Kommission ausschließlich aus Briten
  • Durchzugs einer spanischen Armee , die sich mit Arroganz und Gewaltakten als Herren aufspielten und gegen die
  • Millot die Truppen noch davor , der zunehmenden Arroganz in ihren Reihen entgegenzuwirken . Zum Zeitpunkt des
  • zunächst Freundschaft mit den Niederländern , doch die Arroganz des lokalen , niederländischen Offiziers führten zum offenen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK