Rühle
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (6)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rühle
Herr Präsident , geschätzte Kolleginnen und Kollegen ! Ich wusste immer schon , dass Kollegin Rühle mir sehr sympathisch ist , aber dass ich nach sechs Jahren tatsächlich einen Punkt finde , in dem sie mir aus der Seele spricht , ist doch eine Premiere .
( DE ) Г-н председател , госпожи и господа , винаги съм се разбирал добре с г-жа Rühle , но сега беше първият случай от шест години , в който тя изказа собствените ми мисли по дадена тема .
|
| Rühle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
г-жа Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
г-жа Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rühle
Jede Erweiterung des Geltungsbereichs dieses Vorschlags würde diese Zielsetzung , die meines Wissens auch Frau Rühle vertritt , wahrscheinlich gefährden .
Enhver udvidelse af dette forslags anvendelsesområde vil sandsynligvis undergrave det mål , som jeg ved , fru Rühle er enig i.
|
| Rühle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rühles
Der Bericht von Frau Rühle stellt somit die allerletzte Warnung an die mit der Verwaltung der Europäischen Entwicklungsfonds beauftragten Dienststellen dar . Diese müssen bis zum Oktober dieses Jahres grundlegend umgestaltet werden , damit sie den Erwartungen des Parlaments , aller Unionsbürger und vor allem der Bevölkerung der betroffenen Länder gerecht werden , die die europäische Hilfe weiterhin dringend benötigen .
Fru Rühles betænkning er således den allersidste advarsel til den tjenestegren , der forvalter De Europæiske Udviklingsfonde . Disse skal inden oktober underlægges en gennemgribende omlægning for at leve op til forventningerne hos Parlamentet , alle Unionens borgere og især befolkningerne i de pågældende lande , der fortsat har et vitalt behov for hjælp fra Europa .
|
| Rühle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fru Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fru Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fru Rühle .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rühle
Es ist tragisch , dass Sie nicht etwa auf Kollegin Rühle hören .
It is a tragedy that you have not listened to Mrs Rühle .
|
| Rühle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mrs Rühle
|
| Rühle und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rühle and
|
| Frau Rühle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mrs Rühle
|
| Bericht Rühle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Rühle report
|
| Frau Rühle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Bericht Rühle gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
the Rühle report
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mrs Rühle .
|
| Bericht Rühle ( A5-0167 / |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rühle report ( A5-0167 /
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Rühle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Heide
Ich danke Frau Rühle und den anderen Mitgliedern des Haushaltsausschusses für ihre Bereitschaft , das Budget von SOLVIT zu verteidigen .
Ma tänan Heide Rühlet ja teisi eelarvekomisjoni liikmeid nende valmisoleku eest kaitsta SOLVITi eelarvet !
|
| Rühle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rühle
Da kann man nicht nur auf Kontrollsysteme setzen , Frau Rühle , was beispielsweise die Rückrufaktion von verschiedenen Spielzeugherstellern betraf , sondern wir müssen auch den Stolz und die Qualitätsmerkmale der heimischen europäischen Hersteller ansprechen , weil wir niemals alles kontrollieren können .
Sest me ei saa loota üksnes järelevalvesüsteemidele , proua Rühle , ehkki need võisid olla igati asjakohased mõne tootja mänguasjade müügilt kõrvaldamise puhul : me peame ka apelleerima meie oma Euroopa tootjate uhkusele ja kvaliteedile , sest me ei suuda kunagi kõike seirata .
|
| Rühle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Heide Rühlet
|
| Frau Rühle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Heide
|
| Frau Rühle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Heide
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rühlen
Wie immer bei diesen komplizierten Fragen hatte ich unglaubliche Unterstützung von meinen Schattenmitarbeitern - Bernadette Vergnaud , Cristian Buşoi und Heide Rühle .
Kuten aina tällaisten monimutkaisten asioiden yhteydessä , olen saanut nauttia omien varjoesittelijöideni Bernadette Vergnaudin , Cristian Buşoin ja Heide Rühlen mahtavasta yhteistyöstä .
|
| Rühle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rühle
Frau Rühle wird , wie ich mir denke , die entsprechende Gelegenheit ergreifen .
Tiedän , että esittelijä Rühle hyödyntää tämän menettelyn tarjoamaa mahdollisuutta .
|
| Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Heide
Wie immer bei diesen komplizierten Fragen hatte ich unglaubliche Unterstützung von meinen Schattenmitarbeitern - Bernadette Vergnaud , Cristian Buşoi und Heide Rühle .
Kuten aina tällaisten monimutkaisten asioiden yhteydessä , olen saanut nauttia omien varjoesittelijöideni Bernadette Vergnaudin , Cristian Buşoin ja Heide Rühlen mahtavasta yhteistyöstä .
|
| Rühle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Rühle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Heide Rühlen
|
| Rühle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rühleä
Ich möchte der Berichterstatterin , Frau Rühle , für ihre Arbeit und für die Klarstellung danken , dass die Entlastung hinsichtlich des Europäischen Entwicklungsfonds nicht abgelehnt , sondern aufgeschoben ist .
Haluan kiittää esittelijä Rühleä tämän työstä ja sen selvittämisestä , että vastuuvapautta Euroopan kehitysrahaston osalta ei evätty , vaan sen myöntämistä lykättiin .
|
| Heide Rühle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Heide
|
| Frau Rühle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rühlen
|
| Frau Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Heide
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jäsen Rühle .
|
| Bericht Rühle ( A5-0167 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rühlen mietintö ( A5-0167 /
|
| Vielen Dank , Frau Rühle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paljon kiitoksia , jäsen Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rühle
Das ist auch mit das Anliegen der Berichterstatterin für diesen Bereich , und ich möchte mich , Frau Rühle , für Ihre Bereitschaft , Argumente des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit und auch der Kommission in Ihrem Bericht aufzunehmen und einen Aktionsplan vorzuschlagen , sehr herzlich bedanken und auch an dieser Stelle für die Vorarbeiten von Herrn Blak in diesem Bereich danken .
Cela rejoint également la préoccupation du rapporteur pour ce domaine et je voudrais vous remercier très chaleureusement , Madame Rühle , de vous être montrée disposée à reprendre dans votre rapport des arguments de la commission du développement et de la coopération ainsi que de la Commission et de proposer un plan d'action . Je voudrais également , à cette occasion , remercier M. Blak pour ses travaux préparatoires dans ce domaine .
|
| Rühle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mme Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Mme Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Madame Rühle .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Rόhle
Der Bericht von Frau Rühle wie auch der von Herrn Seppänen behandeln ein und dieselbe Angelegenheit , nämlich die Garantieleistungen für Kredite der Europäischen Investitionsbank .
Οι εκθέσεις της κυρίας Rόhle και του κ.Seppδnen αναφέρονται και οι δυο στο ίδιο θέμα , στις εγγυήσεις προς την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τα χορηγούμενα δάνεια .
|
| Rühle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rühle
Da kann man nicht nur auf Kontrollsysteme setzen , Frau Rühle , was beispielsweise die Rückrufaktion von verschiedenen Spielzeugherstellern betraf , sondern wir müssen auch den Stolz und die Qualitätsmerkmale der heimischen europäischen Hersteller ansprechen , weil wir niemals alles kontrollieren können .
Διότι δεν μπορούμε να βασιζόμαστε αποκλειστικά σε συστήματα ελέγχου , κυρία Rühle , όσο αποτελεσματικά και αν υπήρξαν σε σχέση με τις ανακλήσεις ορισμένων κατασκευαστών παιχνιδιών : πρέπει επίσης να απευθυνθούμε στο φιλότιμο και στη χαρακτηριστική ποιότητα των δικών μας ευρωπαίων κατασκευαστών , γιατί ποτέ δεν θα μπορέσουμε να τα ελέγξουμε όλα .
|
| Heide Rühle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Heide
|
| Frau Rühle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rόhle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rühle
Der von Frau Rühle vorgelegte Bericht ist ein Initiativbericht , der darauf abzielt , Wege zu untersuchen , um die Verfahrensabläufe der öffentlichen Auftragsvergabe in Europa zu verbessern , um einen stabileren und transparenteren Rechtsrahmen zu erzielen .
La relazione presentata dall ' onorevole Rühle è una relazione d'iniziativa volta ad analizzare le modalità di miglioramento delle procedure degli appalti pubblici in Europa , al fine di raggiungere un quadro giuridico più stabile e trasparente .
|
| Rühle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
onorevole Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rühle
Ein besonderer Punkt , der angesprochen werden muss - Frau Rühle hat ihn bereits angesprochen - besteht in Dienstleistungskonzessionen .
Svarīgs aspekts , kuru jau uzsvēra Rühle kundze , ir pakalpojumu koncesijas .
|
| Heide Rühle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rühle kundze
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rühle
Ich habe angefangen , Frau Rühle in Bezug auf die Magneten zu antworten .
Kaip tik pradėjau atsakymą H. Rühle dėl magnetų .
|
| Rühle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
H. Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
H. Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Rühle
Jede Erweiterung des Geltungsbereichs dieses Vorschlags würde diese Zielsetzung , die meines Wissens auch Frau Rühle vertritt , wahrscheinlich gefährden .
Als de draagwijdte van het voorstel wordt uitgebreid zou deze doelstelling , die mevrouw Rühle ongetwijfeld met ons deelt , in gevaar komen .
|
| Rühle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mevrouw Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mevrouw Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mevrouw Rühle .
|
| Bericht Rühle gestimmt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
het verslag-Rühle gestemd
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rühle
Die Frage , die Herr Harbour eben sehr eindeutig gestellt hat , und insbesondere die Fragen von Herrn Schwab , Frau Gebhardt , Frau Rühle und Herrn De Jong laufen alle auf das Folgende hinaus : Wird die Europäische Kommission zu diesem Zeitpunkt Bestimmtheit und Initiative zeigen und darüber hinaus , wird sie dies mit anderen Mitteln als den Verstoßverfahren tun ?
Pytanie , które zadał właśnie , w bardzo dosłownej formie , pan poseł Harbour , a także inne pytania , w szczególności państwa posłów Schwaba , Gebhard , Rühle i de Jonga , sprowadzają się w sumie do następującej kwestii : Czy Komisja Europejska wykaże tym razem determinację i inicjatywę , a do tego czy wykaże je stosując metody inne niż postępowania w sprawie naruszeń ?
|
| Rühle und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rühle i
|
| Heide Rühle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
poseł Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rühle
Aus diesem Grunde ist der Bericht Rühle in seinen technischen Aspekten de facto ein durch und durch politischer Bericht , denn er ermöglicht die Unterstützung von Gremien , die im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft tätig sind .
Razão por que o relatório Rühle , nos seus aspectos técnicos , é de facto um relatório eminentemente político , uma vez que abre caminhos que viabilizam o nosso apoio aos organismos que trabalham em prol da promoção da cidadania europeia activa .
|
| Rühle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
deputada Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
senhora deputada Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rühle
die mündliche Anfrage an die Kommission von Malcolm Harbour , Andreas Schwab , Evelyne Gebhardt , Cristian Silviu Buşoi , Adam Bielan , Heide Rühle und Kyriacos Triantaphyllides im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zum Schutz der Verbraucherinteressen bei den Wettbewerbsregeln für den Kraftfahrzeugsektor im Binnenmarkt ( O-0044 / 201 - B7-0209 / 2010 ) ; und
întrebarea cu solicitare de răspuns oral adresată Comisiei de Malcolm Harbour , Andreas Schwab , Evelyne Gebhardt , Cristian Silviu Buşoi , Adam Bielan , Heide Rühle şi Kyriacos Triantaphyllides , în numele Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor , privind asigurarea interesului consumatorilor în normele din domeniul concurenţei aplicabile sectorului autovehiculelor de pe piaţa internă ( O-0044 / 201 - B7-0209 / 2010 ) şi
|
| Rühle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dna Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dna Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Rühle
Ich habe angefangen , Frau Rühle in Bezug auf die Magneten zu antworten .
Jag började med att svara Heide Rühle om magneter .
|
| Rühle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Rühle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Heide
Ich möchte insbesondere noch einmal sehr unterstreichen , was Frau Rühle gesagt hat .
Jag skulle särskilt åter vilja betona det som Heide Rühle sa .
|
| Rühle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rühles
Herr Präsident , ich habe gegen den Bericht Rühle gestimmt .
Herr talman ! Jag röstade emot Rühles betänkande .
|
| Frau Rühle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Heide
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Rühleová
Frau Kollegin Rühle hat bereits die Frage angesprochen , wie man vergebenden Einrichtungen , Stellen und Behörden etwas an die Hand geben kann , um Kriterien sozialer Natur bei der Beschaffung dergestalt zu berücksichtigen , dass sie gleichwohl den Binnenmarktgrundsätzen entsprechen .
Pani Rühleová už reagovala na otázku , ako možno zabezpečiť , aby verejní obstarávatelia , inštitúcie a orgány brali pri verejnom obstarávaní do úvahy sociálne kritériá bez ohrozenia zásad vnútorného trhu .
|
| Rühle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rühleovej
Daher stimmt ich den Hauptpunkten des Berichts von Frau Rühle zu , die die Notwendigkeit für eine größere rechtliche Transparenz auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens aufzeigen und die momentan keine Änderung der gegenwärtigen Richtlinien fordern , sondern , dass existierende Probleme von den Diensten der Europäischen Kommission gründlich analysiert werden müssen .
Súhlasím preto s hlavnými bodmi správy pani Rühleovej , v ktorých poukazuje na potrebu väčšej právnej transparentnosti v oblasti verejného obstarávania a v ktorých teraz nežiada o zmenu súčasných smerníc , ale o dôkladnú analýzu existujúcich problémov , ktorú majú vykonať útvary Európskej komisie .
|
| Frau Rühle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pani Rühleová
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rühle
Daher stimmt ich den Hauptpunkten des Berichts von Frau Rühle zu , die die Notwendigkeit für eine größere rechtliche Transparenz auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens aufzeigen und die momentan keine Änderung der gegenwärtigen Richtlinien fordern , sondern , dass existierende Probleme von den Diensten der Europäischen Kommission gründlich analysiert werden müssen .
Zato se strinjam z glavnimi stališči poročila gospe Rühle , ki kažejo na potrebo po večji zakonodajni preglednosti na področju javnega naročanja in ki trenutno ne pozivajo k spremembam trenutnih direktiv , ampak da službe Evropske komisije izvedejo temeljito analizo obstoječih problemov .
|
| Frau Rühle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gospa Rühle
|
| und Heide Rühle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rühle
Herr Präsident , der hier debattierte Bericht von Frau Rühle ist von ganz besonderer Bedeutung , weil er jene Prinzipien herausstreicht , die dem Europäischen Parlament beim Aufbau der Verwaltung wichtig gewesen sind .
Señor Presidente , el informe de la señora Rühle es excelente , resaltándose en el mismo aquellos principios tan importantes para el Parlamento en el desarrollo de su labor administrativa .
|
| Frau Rühle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Rühle und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Rühle y
|
| Heide Rühle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
señora Rühle
|
| Frau Rühle . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
señora Rühle .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Rühleová
Der von Frau Rühle vorgelegte Bericht ist ein Initiativbericht , der darauf abzielt , Wege zu untersuchen , um die Verfahrensabläufe der öffentlichen Auftragsvergabe in Europa zu verbessern , um einen stabileren und transparenteren Rechtsrahmen zu erzielen .
Zpráva , kterou předložila paní Rühleová , je zpráva z vlastního podnětu zaměřená na posouzení toho , jak by bylo možné zlepšit postupy zadávání veřejných zakázek v Evropě a dosáhnout stabilnějšího a transparentnějšího právního rámce .
|
| Rühle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Rühleové
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Auch von meiner Seite möchte ich gerne Frau Rühle und den Schattenberichterstattern für diesen durchaus soliden Bericht Dank sagen .
( DE ) Pane předsedající , pane komisaři , i já bych rád poděkoval paní Rühleové a stínovým zpravodajům za tuto prvotřídní zprávu .
|
| Heide Rühle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Heide
|
| Frau Rühle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
paní Rühleové
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Rühle |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rühle
Ich möchte entsprechend den Aussagen von Frau Rühle etwas zurückgehen .
Vissza szeretnék kanyarodni ahhoz , amiről Rühle asszony szólt .
|
| Rühle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rühle asszony
|
| Heide Rühle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Heide Rühle
|
| Frau Rühle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Rühle asszony
|
| Frau Rühle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Rühle
|
| Heide Rühle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Rühle
|
Häufigkeit
Das Wort Rühle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
| ⋮ | |
| 46325. | Francia |
| 46326. | propagierten |
| 46327. | aufgezählt |
| 46328. | Kiemen |
| 46329. | Varga |
| 46330. | Rühle |
| 46331. | Frames |
| 46332. | Seitenaufruf |
| 46333. | Paten |
| 46334. | Überdruck |
| 46335. | Chong |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ehrke
- Keilson
- Hübschmann
- Mahlmann
- Lindemann
- Pohle
- Wellmer
- Oppermann
- Wendt
- Steffens
- Rienäcker
- Rolf-Peter
- Saupe
- Lattmann
- Eckardt
- Naumann
- Borngräber
- Bennemann
- Frommhold
- Geißler
- Prieß
- Kunstreich
- Irmler
- Gericke
- Taubert
- Mentzel
- Poppe
- Reinboth
- Rudert
- Röper
- Frotscher
- Doernberg
- Lochmann
- Goßmann
- Wiemer
- Lütgert
- Schroers
- Seyppel
- Nauhaus
- Beling
- Buchheister
- Lodemann
- Dittmann
- Hagemann
- Gemkow
- Hohoff
- Runge
- Bohnenkamp
- Wieprecht
- Domhardt
- Schwier
- Teschner
- Rauchfuß
- Hans-Henning
- Holthoff
- Angermann
- Willikens
- Schaufuß
- Heinecke
- Warnecke
- Ueberhorst
- Ebeling
- Wrochem
- Fichtner
- Kretzschmar
- Schurig
- Göschel
- Kirchmann
- Maruhn
- Eisenblätter
- Barwich
- Klemann
- Graef
- Seelmann
- Schleiff
- Schlemm
- Sauerbrey
- Roßmann
- Bingel
- Hans-Heinrich
- Wißmann
- Sichelschmidt
- Dobbert
- Engert
- Hellwig
- Lucke
- Tiedemann
- Priebe
- Maaß
- Grützmacher
- Wittich
- Bonitz
- Gaßmann
- Lüders
- Ahrends
- Dietze
- Zachau
- Griese
- Henke
- Stehr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Otto Rühle
- Rühle von Lilienstern
- Günther Rühle
- Rühle und
- Rühle , Berlin
- Alex Rühle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rühl
- fühle
- Mühle
- kühle
- Ruhe
- Rule
- Rüge
- Role
- Rohe
- Lühe
- Rehe
- Mühe
- Kühe
- Rübe
- Ihle
- kühl
- Bühl
- Mühl
- Rhld
- Röhl
- Kühl
- Rolle
- Bühne
- Rifle
- Rahel
- Hülle
- Rille
- Fülle
- Gülle
- Sühne
- kühne
- Kühne
- kahle
- Kahle
- fühlt
- kühlt
- Kohle
- Kehle
- Kuhle
- Wohle
- Royle
- Bohle
- Sohle
- Pohle
- hohle
- Rohre
- Rohde
- fehle
- Jehle
- Wehle
- Reale
- Ruhla
- Höhle
- führe
- Röhre
- Mühlen
- Fühlen
- kühlen
- Kühlen
- fühlen
- Fühler
- Kühler
- kühler
- Bühler
- fühlte
- Stühle
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rühle-Gerstel
- Rühlemann
- Rühlertwist
- Rühle-Diebener
- Rühlemannplatz
- Rühle-Gerstels
- Rühlemanns
Eigennamen
Personen
- Heide Rühle
- Helga Rühle von Lilienstern
- Otto Rühle
- Ludwig Rühle
- Otto August Rühle von Lilienstern
- Jakob Friedrich Rühle
- Johann Esaias von Rühle
- Gerhard Rühle
- Helmut Rühle
- Günther Rühle
- Frank Rühle
- Rudolf II. Rühle
- Wilhelm Rühle
- Hugo Rühle von Lilienstern
- Ludwig Sebald Rühle von Lilienstern
- Rainer Rühle
- Ulrich Rühle
- Manfred Rühle
- Tobias Rühle
- Joachim Rühle
- Hans Rühle
- Alex Rühle
- Roland Rühle
- Andreas Rühle
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Familienname |
|
|
| Film |
|