Plattformen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Plattform |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Platt-for-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
платформи
Zu diesem frühen Zeitpunkt wurden Arbeitsstrukturen geschaffen und einige erste Treffen der multilateralen Plattformen wurden abgehalten .
В този ранен период бяха създадени работни структури и се проведоха някои от първите заседания на многостранните платформи .
|
Plattformen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
платформите
Facebook sowie Online-Dienste und Plattformen sind eine wichtige virtuelle Verbindung zum Rest der Welt .
" Фейсбук " , както и услугите и платформите онлайн са важен виртуален коридор към останалата част от света .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
platforme
Eine weitere Mitteilung , an der wir zurzeit arbeiten und die noch in diesem Jahr auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen erörtert werden soll , wird die noch bestehenden Hindernisse für offene Plattformen beim digitalen Fernsehen und in der 3D-Mobilkommunikation untersuchen .
En anden meddelelse , som vi arbejder på i øjeblikket , og som skal drøftes i Det Europæiske Råd i København senere i år , vil analysere de sidste hindringer for at åbne platforme for digitalt tv og tredimensional mobil kommunikation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Falls notwendig , müssen wir auch zusätzliche Maßnahmen ergreifen , um die Sicherheit der Beschäftigten auf diesen Plattformen zu verbessern , wie auch weitere Maßnahmen , um Unfälle mit katastrophalen Folgen für Europas gefährdetste Regionen zu verhindern .
If necessary , we must also take additional measures to improve the safety of workers on these platforms , as well as further measures to prevent accidents with disastrous consequences for Europe 's vulnerable regions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
platvormide
Beobachter in den USA verweisen darauf , dass in vielen Fällen die Erlaubnis zum Bau von Plattformen im Golf von Mexiko auf Druck und im Interesse der Ölindustrie zulasten der Umwelt erteilt worden ist .
Ameerika Ühendriikide vaatlejad on juhtinud tähelepanu sellele , et paljudel juhtudel on luba platvormide paigaldamiseks Mehhiko lahte antud surve all ning naftatööstuse huvides ja looduskeskkonna arvelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
plates-formes
Gleichzeitig gilt es , das Vertrauen der Verbraucher in diese Plattformen zu fördern , indem wir sicherstellen , dass die Transaktionen transparent und fair sind .
Nous devons simultanément accroître la confiance des consommateurs dans ces plates-formes en veillant à ce que les transactions soient transparentes et équitables .
|
Plattformen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
plateformes
Ein weiteres Problem ist , dass diese Plattformen erheblich abgenutzt sind .
L'autre problème est que ces plateformes ont été lourdement exploitées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
πλατφόρμες
Diese Abkommen , die im wesentlichen Handelsabkommen sind , schaffen neue Plattformen für einen parlamentarischen Dialog und müssen eingehalten werden .
Οι συμφωνίες αυτές , που είναι κατά βάση εμπορικές συμφωνίες , δημιουργούν νέες πλατφόρμες για κοινοβουλευτικό διάλογο και πρέπει να τηρούνται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
piattaforme
Dennoch stellt diese Lösung sicher , dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt werden kann , indem eine erhebliche Differenzierung innerhalb der Kategorien für regulierte Märkte , MTF , SI , BCN und Plattformen für Derivative möglich ist .
Nondimeno , questa soluzione garantisce il mantenimento della proporzionalità laddove consente una significativa differenziazione all ' interno delle categorie dei mercati regolamentati , MTF , SI , BCN e piattaforme per gli strumenti derivati .
|
Plattformen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le piattaforme
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
platformām
Daher versuchen wir , auf europäischer Ebene rund um Europol eine Plattform zu schaffen , die zur Zusammenführung von in den Mitgliedstaaten gesammelten Informationen und zur Verteilung von Berichten und Statistiken der nationalen Plattformen genutzt werden kann .
Tāpēc Eiropas līmenī ap Eiropolu mēs mēģinām izveidot platformu , ko varētu izmantot , lai savāktu vienkopus visu dalībvalstu apkopoto informāciju un izplatītu ziņojumus un statistikas datus no dalībvalstu platformām .
|
Plattformen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
platformas
Wir können sehen , dass viel über die Roma-Minderheit gesagt wird , verschiedenste Programme und Plattformen geschaffen werden , aber dass die Resultate sich in Grenzen halten .
Mēs varam redzēt , ka daudz tiek runāts par romu minoritāti , tiek radītas dažādas programmas un platformas , bet rezultāti ir niecīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
platformų
Es hat sich herausgestellt , dass viele Plattformen in der Nordsee unter Verletzung grundlegender Sicherheitsregeln betrieben wurden .
Paaiškėjo , kad daugelis platformų Šiaurės jūroje eksploatuojamos pažeidžiant pagrindinius saugos principus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
platforms
Hierzu gehört aber auch , daß sämtliche Plattformen zu konkurrenzfähigen Preisen für Diensteanbieter zugänglich gemacht werden , d. h. beispielsweise auch , daß die Fernsehkabel verfügbar gemacht werden .
Daarom moeten ook alle platforms tegen concurrerende prijzen voor alle dienstenaanbieders toegankelijk worden gemaakt , bijvoorbeeld door het TV-kabelnet beschikbaar te stellen .
|
Plattformen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
platformen
Dann sehen wir auch nicht ein - und darauf beziehen sich auch Änderungsanträge - , warum laut dieser Philosophie an und für sich multimodale Plattformen oder auch Binnenhäfen de facto mit einer Notifizierung belastet werden können .
Op basis van deze redenering begrijpen wij niet - en dat is de strekking van een aantal amendementen - waarom multimodale platformen en ook binnenhavens de facto met een kennisgeving opgezadeld zouden kunnen worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
platform
Beobachter in den USA verweisen darauf , dass in vielen Fällen die Erlaubnis zum Bau von Plattformen im Golf von Mexiko auf Druck und im Interesse der Ölindustrie zulasten der Umwelt erteilt worden ist .
Opinia amerykańska zwraca uwagę , że w wielu przypadkach wydawano decyzje o lokalizacji platform w Zatoce Meksykańskiej pod naciskiem i w interesie branży paliwowej , kosztem środowiska naturalnego .
|
Plattformen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
platformy
Zusätzlich muss der Zivilgesellschaft als Teil der Partnerschaft die Teilnahme an allen wichtigen Prozessen garantiert werden ( Plattformen , Ausschüsse usw . ) sowie die öffentliche Kontrolle über diese Prozesse haben .
Dodatkowo społeczeństwo obywatelskie musi mieć zagwarantowany udział we wszystkich kluczowych procesach w ramach Partnerstwa ( platformy , komitety ) oraz w sprawowaniu kontroli publicznej nad tymi procesami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
plataformas
Die Verbesserung der Umsetzung dieser Richtlinie erfordert die Verbreitung der Anerkennung von Berufsqualifikationen über die SOLVIT - und EURES-Netzwerke , die Förderung gemeinsamer Plattformen , Umsetzung effektiver Kontaktstellen und , nicht weniger wichtig , die Verknüpfung dieser Richtlinie mit der Dienstleistungsrichtlinie .
Uma melhoria da aplicação desta directiva deverá passar por uma divulgação do reconhecimento das qualificações na rede Solvit e na rede Eures , pelo incentivo de plataformas comuns , pela implementação de pontos de contacto eficazes e , não menos importante , deverá proporcionar uma articulação desta directiva com a Directiva Serviços .
|
Plattformen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as plataformas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
In den Territorialgewässern der Mitgliedstaaten gibt es derzeit eine Reihe von Plattformen , die Öl fördern .
Există în prezent , în apele teritoriale ale statelor membre , foarte multe platforme care exploatează petrol .
|
Plattformen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
platformele
Die Initiative " Jugend in Bewegung " ist eine der Plattformen , mit denen die Beschäftigung von Jugendlichen gefördert werden kann .
Inițiativa " Tineretul în mișcare ” este una dintre platformele care ar putea să ajute la promovarea ocupării forței de muncă în rândul tinerilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
plattformar
Wir fordern die Kommission außerdem auf , eine besondere Beurteilung durchzuführen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Aktionsplan zur Verbesserung der Sicherheitsstandards auf bestehenden Plattformen zu erarbeiten .
Vi ber också kommissionen att göra en specifik utvärdering och att arbeta på en handlingsplan tillsammans med medlemsstaterna för att höja säkerheten på befintliga plattformar .
|
Plattformen für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plattformar för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
platforiem
Stattdessen sollten sie vorrangig Plattformen schaffen , die Arbeitgeber und Arbeitnehmer , Universitäten , Unternehmen sowie lokale und regionale Organisationen gleichermaßen mit einbeziehen , um Möglichkeiten im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung bieten zu können und um eine gute Mobilität sowie die Anerkennung von Qualifikationen zu gewährleisten .
Namiesto toho by sa mali sústrediť na vytváranie platforiem s účasťou zamestnávateľov i pracovníkov , univerzít , podnikov a miestnych a regionálnych organizácií , aby ponúkli príležitosti v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy a zabezpečili dobrú mobilitu a uznávanie kvalifikácií .
|
Plattformen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Einige EU-Länder haben solche Plattformen , allerdings besteht nun eine Notwendigkeit auf Gemeinschaftsebene , um sicherzustellen , dass alle Einsicht in diese Informationen erhalten .
Takéto platformy existujú vo viacerých členských štátoch EÚ , no teraz je potrebné zabezpečiť , aby sa s týmito informáciami mohol oboznámiť každý na úrovni Spoločenstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
platform
Und dann gibt es natürlich noch all die unterschiedlichen Plattformen , die ich bereits erwähnt habe : beispielsweise eine Plattform für die Zivilgesellschaft , für Energie und für Transport . Auf diesen Plattformen können Erfahrungen , die mit bewährten Vorgehensweisen gemacht worden sind , ausgetauscht werden .
Nadalje imamo seveda celo vrsto platform , ki sem jih že omenila - na primer platformo za civilno družbo , za energijo in za prevoz - , kjer lahko izmenjujemo najboljše prakse .
|
Plattformen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zusätzlich muss der Zivilgesellschaft als Teil der Partnerschaft die Teilnahme an allen wichtigen Prozessen garantiert werden ( Plattformen , Ausschüsse usw . ) sowie die öffentliche Kontrolle über diese Prozesse haben .
Poleg tega mora biti civilni družbi zagotovljeno sodelovanje v vseh ključnih procesih , kot del partnerstva ( platforme , odbori itd . ) , kot tudi javni nadzor nad temi procesi .
|
Plattformen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ploščadi
Von 103 Plattformen , die Anfang der 1970er in der Nordsee in Betrieb gegangen sind , werden 44 in fünf Jahren den sogenannten technischen Tod erreicht haben , und 26 haben die zulässige Nutzungsdauer bereits überschritten und dennoch eine Verlängerung der Erlaubnis zur Ölförderung erhalten .
Od 103 ploščadi , ki so bile v začetku 70 . let prejšnjega stoletja postavljene na Severnem morju , jih bo 44 v petih letih doživelo tako imenovano " tehnično smrt " , 26 pa jih je že prekoračilo dovoljeno obdobje obratovanja , vendar jim je bilo dovoljenje za črpanje nafte podaljšano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
plataformas
Diese Abkommen , die im wesentlichen Handelsabkommen sind , schaffen neue Plattformen für einen parlamentarischen Dialog und müssen eingehalten werden .
Estos acuerdos , que son fundamentalmente acuerdos comerciales , crean nuevas plataformas para el diálogo parlamentario y deben respetarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
platforem
Dennoch stellt diese Lösung sicher , dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt werden kann , indem eine erhebliche Differenzierung innerhalb der Kategorien für regulierte Märkte , MTF , SI , BCN und Plattformen für Derivative möglich ist .
Toto řešení ale zároveň zajistí , že bude možno zachovat proporcionalitu a umožnit existenci významných rozdílů mezi kategoriemi regulovaných trhů , multilaterálních obchodních systémů ( MTF ) , systematických internalizátorů ( SI ) , platforem křížení příkazů zadaných makléři ( BCN ) a derivátových platforem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Plattformen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
platformok
Dennoch stellt diese Lösung sicher , dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt werden kann , indem eine erhebliche Differenzierung innerhalb der Kategorien für regulierte Märkte , MTF , SI , BCN und Plattformen für Derivative möglich ist .
Ez a megoldás azonban így is biztosítja az arányosság fenntartását , mivel lehetőséget teremt a szervezett piac , az MTF-ek , SI-k , a BCN-ek és a származékos platformok kategóriáin belüli különbségtételre .
|
Häufigkeit
Das Wort Plattformen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.
⋮ | |
16620. | Sammeln |
16621. | PLZ |
16622. | Taxi |
16623. | art |
16624. | Eisenbahn-Gesellschaft |
16625. | Plattformen |
16626. | Massimo |
16627. | Elektrifizierung |
16628. | Eidgenossenschaft |
16629. | Arrondissements |
16630. | befreundeten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Portierungen
- Betriebssysteme
- vorinstalliert
- Linux-Distributionen
- Betriebssystemen
- lauffähig
- portieren
- Applikationen
- portiert
- Mobiltelefone
- Handhelds
- Entwicklern
- Emulatoren
- Smartphones
- mitgelieferten
- Paketverwaltung
- Drittanbietern
- iOS
- PCs
- Android
- AmigaOS
- Plugins
- Servern
- Microsoft
- Desktop
- Updates
- Portierung
- APIs
- proprietäre
- Xcode
- Codebasis
- Fehlerbehebungen
- Linux
- Softwarepakete
- Spielekonsolen
- MacOS
- Microsofts
- Windows-Betriebssysteme
- ROMs
- Rechnern
- Netbooks
- proprietären
- Funktionsumfang
- lauffähige
- mitgeliefert
- Betriebssystem
- Frontends
- Desktops
- portablen
- Direct3D
- Plug-Ins
- Unix-Systeme
- FreeBSD
- Plug-ins
- Windows
- MorphOS
- GNU/Linux
- standardmäßig
- LXDE
- vorinstallierten
- Patches
- Mobilgeräte
- mitgelieferte
- Windows-Versionen
- Emulation
- OpenOffice.org
- Desktop-Umgebung
- kompatible
- Zusatzsoftware
- Funktionalitäten
- nativ
- Bedienoberfläche
- KDE
- Internetbrowser
- Apps
- OS/2
- Widgets
- VNC
- Zune
- DOSBox
- Webbrowser
- Unix-Derivaten
- OpenGL
- Windows-Systeme
- Beta-Versionen
- Web-Browser
- NeXTStep
- AIX
- Zusatzmodule
- Dropbox
- Windows-Betriebssystemen
- Linux-Version
- Hyper-V
- Zusatzprogramme
- Maemo
- unixoide
- MS-DOS
- Benutzeroberfläche
- VirtualBox
- Startmenü
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Plattformen
- Plattformen und
- Plattformen für
- Plattformen wie
- andere Plattformen
- den Plattformen
- und Plattformen
- verschiedenen Plattformen
- anderen Plattformen
- Plattformen , die
- verschiedene Plattformen
- offenen Plattformen
- Plattformen portiert
- Plattformen , auf
- Plattformen . Die
- Plattformen für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈplatˌfɔʁmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grundformen
- Gendarmen
- Schwärmen
- Umgangsformen
- Produktionsfirmen
- umarmen
- Bildschirmen
- Baufirmen
- formen
- enormen
- Normen
- Erbarmen
- Türmen
- Firmen
- Armen
- Tochterfirmen
- Rechtsnormen
- Reformen
- Wachtürmen
- Stürmen
- Plattenfirmen
- Wehrtürmen
- Farmen
- Termen
- Formen
- Thermen
- Uniformen
- warmen
- Gattungsnamen
- Fersen
- träumen
- Ulmen
- Erlen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Urnen
- Einnahmen
- scharfen
- Zisternen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- kontroversen
- Laternen
- Kerben
- Gesamtvolumen
- geworden
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einkommen
- Träumen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- herrschen
- gekommen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Schergen
- Mikroorganismen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Fahrkarten
- kommen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Kohlevorkommen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Problemen
- Stämmen
- ankommen
- Personennamen
- Reimen
- angekommen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Eintrittskarten
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- frommen
Unterwörter
Worttrennung
Platt-for-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Online-Plattformen
- Hardware-Plattformen
- Internet-Plattformen
- Offshore-Plattformen
- Social-Media-Plattformen
- Unix-Plattformen
- Windows-Plattformen
- Linux-Plattformen
- Software-Plattformen
- Computer-Plattformen
- Intel-Plattformen
- Java-Plattformen
- Pay-TV-Plattformen
- PC-Plattformen
- IT-Plattformen
- UNIX-Plattformen
- Download-Plattformen
- Video-Plattformen
- Betriebssystem-Plattformen
- Media-Plattformen
- Web-Plattformen
- Server-Plattformen
- DSP-Plattformen
- Nintendo-Plattformen
- Smartphone-Plattformen
- E-Learning-Plattformen
- Spiele-Plattformen
- Desktop-Plattformen
- jagati-Plattformen
- Crowdfunding-Plattformen
- Community-Plattformen
- Mobil-Plattformen
- IBM-Plattformen
- Rich-Client-Plattformen
- Cloud-Plattformen
- Windows-CE-Plattformen
- Vertriebs-Plattformen
- OEM-Plattformen
- Mainframe-Plattformen
- CPU-Plattformen
- Streaming-Plattformen
- IPTV-Plattformen
- Infrastruktur-Plattformen
- Öl-Plattformen
- Heck-Plattformen
- Business-Intelligence-Plattformen
- Rechner-Plattformen
- x86-Plattformen
- CETA-Plattformen
- Groupware-Plattformen
- 32-Bit-Plattformen
- Microsoft-Plattformen
- Filesharing-Plattformen
- Crowdinvesting-Plattformen
- Macintosh-Plattformen
- TV-Plattformen
- Bezahlfernseh-Plattformen
- TC-Plattformen
- Client-Plattformen
- AMD-Plattformen
- Trusted-Computing-Plattformen
- POSIX-Plattformen
- Roboter-Plattformen
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Berlin |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Automarke |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Australien |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Verein |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Lied |
|