Kommen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (23)
-
Lettisch (19)
-
Litauisch (20)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (23)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Пристъпваме
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Passamos agora à votação
|
Kommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
дойдохте
![]() ![]() |
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сега стигам до ОЛАФ
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Благодаря Ви за присъствието
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Благодаря ви , че дойдохте
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Passamos agora à votação
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Пристъпваме към гласуване
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Пристъпваме към гласуването
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Продължаваме с гласуването
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
afstemningstiden
![]() ![]() |
Kommen wir |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Lad
|
Kommen wir zum Thema |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lad os komme til emnet
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Så træf Deres forholdsregler !
|
Kommen wir zur Vergütung . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
os tale om aflønningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Come
![]() ![]() |
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you for coming
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Take heed !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hääletamisega
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hääletustega
![]() ![]() |
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Käsitlen nüüd OLAFi
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jätkame hääletustega
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jätkame hääletusega
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Järgmisena toimub hääletus
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nüüd alustame hääletamisega
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nüüd algab hääletamine
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Asume nüüd hääletamise juurde
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nüüd läheme hääletuse juurde
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nüüd läheme edasi hääletuse juurde
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Me jätkame nüüd hääletamisega
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nüüd alustame hääletust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Siirtykäämme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
äänestykset
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Toimitamme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Siirrymme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Siirrytään äänestykseen
|
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
läsnäolostanne
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulitte
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Siirryn
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Palatkaamme aiheeseen
|
Kommen wir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Ihr Kommen . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kiitos kun tulitte .
|
Kommen wir zum wesentlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saanen puhua nyt sisällöstä
|
Kommen wir zur ENP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhukaamme naapuruuspolitiikasta
|
Kommen wir zum Thema |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Palatkaamme aiheeseen
|
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhun seuraavaksi Libyasta
|
Kommen wir nun zur Zuverlässigkeitserklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seuraavaksi puhun tarkastuslausumasta
|
Kommen wir zur Vergütung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siirtykäämme palkkaan .
|
Kommen wir zur konkreten Anfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siirtykäämme varsinaiseen kysymykseen
|
Kommen wir zuerst zum Umtausch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Käsitelkäämme ennen kaikkea setelien vaihtoa
|
Kommen wir zum Thema . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palatkaamme aiheeseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Faites attention !
|
Kommen wir zum Thema . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Venons-en au sujet .
|
Kommen wir zum wesentlichen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Venons-en à la substance .
|
Kommen wir zur ENP . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Parlons de la PEV .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
έλθουμε
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Προχωράμε
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ήρθατε
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έρχομαι τώρα στην OLAF
|
Kommen wir aber zum Inhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αλλά ας περάσουμε στην ουσία
|
Kommen wir zum Thema . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ας έλθουμε στο θέμα .
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αμέσως
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφρία
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Θα περάσουμε τώρα στην ψηφοφορία
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Θα προβούμε τώρα σε ψηφοφορία
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Τώρα θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Passiamo
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Procediamo
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Veniamo
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
passeremo
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Passo
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proponetemi
![]() ![]() |
Kommen wir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Kommen wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Passiamo
|
Kommen wir zur Finanzierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vorrei soffermarmi ora sui finanziamenti
|
Kommen wir zuerst zum Umtausch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veniamo innanzitutto al cambio
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regolatevi !
|
Kommen wir zur Vergütung . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Veniamo ora alla retribuzione .
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vi ringrazio per la visita
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Procediamo adesso al voto
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ora passeremo alle votazioni
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Si passa ora alla votazione
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
– Procediamo ora alle votazioni
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Si vota
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Si procede alla votazione
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Procederemo ora con la votazione
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Passiamo alle votazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pāriesim
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
atnācāt
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sāksim
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jābalso
![]() ![]() |
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagad pievērsīšos OLAF
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Paldies , ka atnācāt
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tagad notiks balsošana
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tagad pārejam pie balsošanas
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tagad mums ir jābalso
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tagad mēs turpinām ar balsojumu
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tagad mēs sāksim balsot
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tagad pievērsīsimies balsojumam
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mums tagad jāsāk balsošana
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tagad pāriesim pie balsošanas
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tagad mēs turpināsim balsot
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Turpināsim ar balsošanu
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Turpināsim ar balsojumu
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tagad mēs sāksim balsošanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atvykote
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsuosime
![]() ![]() |
Ihr Kommen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kad atvykote .
|
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabar grįžtu prie OLAF
|
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dabar dėl Libijos
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ačiū , kad atvykote
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dabar vyks balsavimas
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pradėkime balsavimą
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dabar balsuosime
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dabar pradėsime balsuoti
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dabar toliau pereikime prie balsavimo
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dabar pereikime prie balsavimo
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
- Dabar pereisime prie balsavimo
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dabar bus balsuojama
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dabar pradėsime balsavimą
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dabar pereisime prie balsavimo
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pradėsime balsuoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ik kom nu bij OLAF
|
Kommen wir zur Finanzierung . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
En dan de financiering .
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dank u voor uw komst
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Wij gaan nu stemmen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Przechodzimy
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
przybycie
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zarządzam
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Przystępujemy
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pzechodzimy
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pytać
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Przejdźmy
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jednolitym rynku .
|
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przejdźmy teraz do Libii
|
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teraz przejdę do OLAF
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dziękuję ci za przybycie
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dziękuję państwu za przybycie
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zarządzam głosowanie
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Przechodzimy do głosowania
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Teraz przejdziemy do głosowania
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kolejnym punktem porządku jest głosowanie
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Pzechodzimy do głosowania
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Przechodzimy teraz do głosowania
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Przejdziemy teraz do głosowania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Passamos
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vamos
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Kommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Prosseguiremos
![]() ![]() |
Kommen wir zum Thema . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas vamos ao assunto !
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenham cuidado !
|
Kommen wir zur ENP . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Falemos da PEV .
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Obrigado por ter vindo
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Obrigado pela vossa presença
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vamos proceder à votação
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Passamos agora às votações
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Prosseguiremos com as votações
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Prosseguiremos agora com as votações
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Passamos agora à votação
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Passaremos agora à votação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Passamos agora à votação
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vom trece la vot acum
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kom
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Låt
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
övergår
![]() ![]() |
Kommen wir nun zum Schluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Låt oss komma till saken
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var försiktiga !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
špecifík
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ďakujeme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Poďte
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Prejdem
![]() ![]() |
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ďakujeme , že ste prišli
|
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Prejdem teraz k Líbyi
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Teraz pristúpime k hlasovaniu
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
A teraz pristúpime k hlasovaniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Asume nüüd hääletamise juurde
|
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prešli
![]() ![]() |
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zdaj se bom posvetil Libiji
|
Kommen wir nun zum OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zdaj pa o uradu OLAF
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvala , da ste prišli
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Sedaj bomo nadaljevali z glasovanjem
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Asume nüüd hääletamise juurde
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zdaj bomo nadaljevali z glasovanjem
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sedaj bomo prešli na glasovanje
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Zdaj bomo prešli na glasovanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Kommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
precede
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Entremos
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pasaremos
![]() ![]() |
Kommen wir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Kommen wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Procederemos ahora
|
Kommen wir zum Thema |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pasemos al asunto
|
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y ahora hablemos de Libia
|
Kommen Sie zur Besinnung ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¡ Mucho cuidado !
|
Kommen wir zur Vergütung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pasemos a la remuneración .
|
Kommen wir aber zum Inhalt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pero pasemos al contenido
|
Kommen wir zum Thema . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pasemos al asunto .
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Gracias por estar aquí
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gracias por su visita
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gracias por venir
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Procedemos ahora a la votación
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ahora pasamos a la votación
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Procederemos ahora a la votación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
přistoupíme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
přikročíme
![]() ![]() |
Kommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Přistupme
![]() ![]() |
Kommen wir nun zu Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyní se dostávám k Libyi
|
Vielen Dank für Ihr Kommen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Děkuji , že jste přišel
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Přistupme nyní k hlasování
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nyní přistoupíme k hlasování
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nyní přejdeme k hlasování
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nyní přistoupíme k zasedání
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nyní přikročíme k hlasování
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Most szavazni fogunk
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Most szavazásra kerül sor
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A szavazással folytatjuk
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Most rátérünk a szavazásra
|
Kommen wir nun zur Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Szavazás következik
|
Häufigkeit
Das Wort Kommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40757. | Canto |
40758. | Marktflecken |
40759. | KC |
40760. | Deo |
40761. | Personenkreis |
40762. | Kommen |
40763. | them |
40764. | Hornet |
40765. | vorgenommenen |
40766. | Künzelsau |
40767. | Dienstleistungsunternehmen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sünden
- betet
- Verheißung
- verheißen
- möge
- ewig
- errettet
- verheißt
- Segen
- Leid
- fleischlichen
- Zornes
- Sünde
- unseren
- Vergebung
- demütige
- Mitleiden
- sündigen
- immerfort
- Worte
- uns
- wahrhaftig
- Und
- jubelt
- Saufen
- bedenke
- danken
- Leib
- muß
- Ebenbild
- geschehe
- Geschöpf
- leibhaftige
- entrückt
- gequälten
- unser
- wahres
- Jammern
- schlummert
- teilhaftig
- Gnade
- getrost
- erfahre
- wach
- Unterlass
- befehle
- träumen
- Menschenkinder
- Sterbenden
- Unglauben
- sehnen
- wiedergeborene
- unbeschwertes
- erlösende
- Augenblick
- befreie
- begehren
- Freude
- schweigen
- opfere
- meditiert
- Fasten
- Heißt
- hungert
- staunen
- wir
- loben
- Denkt
- Gutem
- Leidenden
- wiederkehren
- freudige
- wahrer
- gottlose
- Vaterunser
- unvergängliche
- Geschöpfen
- Hurerei
- Visionen
- jedesmal
- Daß
- Innersten
- heile
- Verlassenen
- Gebote
- Alleinsein
- hoffentlich
- vorübergehen
- Schreckliches
- übergebe
- Frevler
- waltet
- helfe
- teuflisch
- unsere
- erzählen
- Wohlgefallen
- meditieren
- Wunder
- verborgenes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Kommen
- Kommen und
- Kommen des
- Kommen und Gehen
- das Kommen des
- Kommen Sie
- sein Kommen
- im Kommen
- Kommen des Messias
- vom Kommen
- ihr Kommen
- Kommen Jesu
- dem Kommen
- Kommen die
- Kommen Christi
- das Kommen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- kommen
- Komm
- Emmen
- Kamen
- Koren
- women
- Nomen
- nomen
- Women
- Komet
- Kommt
- Komma
- Kämme
- komme
- comme
- Somme
- Comme
- Homme
- homme
- Kimmel
- Kohlen
- Dohmen
- Kiemen
- Kümmel
- Hommel
- Lommel
- Bommel
- Rommel
- Kolben
- Keimen
- Temmen
- hemmen
- Kempen
- common
- Common
- Kosten
- Kochen
- formen
- Normen
- Formen
- Pommes
- hommes
- Kummer
- dummen
- Summen
- Bomben
- kommun
- Kopien
- Kotten
- Konten
- Dogmen
- Dolmen
- Koenen
- Kampen
- Dämmen
- Kammer
- Pommer
- Sommer
- Pommern
- Gommern
- Sommern
- Kammern
- Kommerz
- Komoren
- kommend
- Comment
- Kommune
- Frommen
- frommen
- Mommsen
- Klemmen
- Kometen
- Kommende
- Kommunen
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kommentar
- Kommentare
- Kommende
- Kommentator
- Kommentaren
- Kommentatoren
- Kommentierung
- Kommentars
- Kommenden
- Kommentierte
- Kommenturkreuz
- Co-Kommentator
- Kommendatarabt
- Kommentatorin
- Kommentierungen
- Kommentarband
- Kommentiert
- TV-Kommentator
- Kommendator
- Kommensalen
- Johanniter-Kommende
- Kommendataräbte
- Komment
- Kommentieren
- Kommentkämpfe
- Kommensale
- Off-Kommentar
- Kommentators
- Kommentarfunktion
- Kommentarliteratur
- Kommens
- Kommentiertes
- Deutschordens-Kommende
- Aristoteles-Kommentare
- Kommentarreihe
- Aristoteles-Kommentator
- Audio-Kommentar
- Kommentkämpfen
- Kurz-Kommentare
- Kommentierter
- Kommenda
- Kommentkampf
- Online-Kommentar
- Kommentarteil
- Timaios-Kommentar
- Kommensalismus
- Live-Kommentator
- Kommentarwerk
- DVD-Kommentar
- Malteser-Kommende
- Kommentares
- Wrestling-Kommentator
- Kommentarbände
- Radio-Kommentator
- Kommeno
- Fußball-Kommentator
- Kommentarzeilen
- Vergil-Kommentator
- Kategorien-Kommentar
- Kommensurabilität
- Kommentierende
- Kommendes
- Kommentur
- Cicero-Kommentar
- Kommentarfunktionen
- Kommentarbuch
- Kommentverbindungen
- Kommendeur
- Aristoteles-Kommentatoren
- Kommender
- Kommentatorenteam
- Kommentarzeile
- Kommentarien
- Kommendatoren
- Kommentarspalten
- Kommendatarabts
- Kommendataräbten
- Kommentarwerke
- Kommendatar
- Kommentarsprecher
- Kommendah
- Kommentartradition
- BGB-Kommentar
- Live-Kommentar
- Kommentarfeld
- Kommendation
- Kommentarbereich
- Audio-Kommentare
- Eichendorff-Kommentar
- Kommentartext
- Kommensurator
- BGB-Kommentars
- Kommendengebäude
- Komments
- Kommenturkreuzes
- Kommentarzeichen
- Gorgias-Kommentar
- Euklid-Kommentar
- Jesaja-Kommentar
- Kommentarseite
- Nomos-Kommentar
- ZPO-Kommentar
- BBC-Kommentator
- Kommentatorenpult
- Kommentarreihen
- Mischna-Kommentar
- Live-Kommentare
- Kommentatorenplatz
- Kurz-Kommentar
- Voice-over-Kommentare
- Kommentierens
- Kommentarbänden
- Kommentarsystem
- Kommentartexte
- Kommend
- Kommendegebäude
- Kommentierendes
- PraxisKommentar
- Kommentarstimme
- Kommenturhaus
- Kommendatarprior
- Kommenturgebäude
- Kommentarsammlung
- Kommentarlos
- Kommentarspur
- Kommendant
- Kommendenstraße
- Kommentarmöglichkeit
- Kommentarrubrik
- Kommentbetrieb
- Kommendekirche
- Kommentarmeinung
- Kommendenhauses
- Kommensalität
- Kommentarfeldern
- Kommentation
- Kommendatarabtei
- Kommendebesitz
- Kommentarchef
- Kommenthurs
- Kommentarform
- Kommenturei
- Kommendators
- Kommentarmodus
- Kommeni
- Kommentarsendung
- Kommentierender
- Kommentierfunktion
- Kommentier
- Kommentar.
- Kommendehaus
- Zu-spät-Kommen
- Kommenerstraße
- Kommensurable
- Kommentierten
- JohanniterordenKommende
- Kommendar
- Kommendem
- Kommental
- Kommenter
- Kommendararabt
- Kommentarversuch
- Zeige 112 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Auf einen Weisen kommen tausend Narren.
- Beim Reden kommen die Leute zusammen.
- Es kommt alles wie es kommen soll.
- Fliegen und Freunde kommen im Sommer.
- Nach den Flitterwochen kommen die Zitterwochen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Am Ende kommen Touristen | 2007 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ohrbooten | Kommen und gehen | 2005 |
Tocotronic | Wir kommen um uns zu beschweren | 1996 |
Eko Fresh | Jetzt kommen wir wieder auf die Sachen | 2009 |
ALL:MY:FAULTS | Es wird ein Regen kommen | 2009 |
Loikaemie | Wir kommen auf die Welt | 2000 |
Ina Deter | Frauen kommen langsam - aber gewaltig | 1987 |
Dorfdisko | Wir kommen um uns auszuleben | 2006 |
André Rieu | Heut' Kommen D'Engerln Auf Urlaub Nach Wien | 1994 |
Original Naabtal Duo | Lass die Mama wieder kommen | |
Too Strong | Manchmal kommen sie wieder | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Bibel |
|
|
Mozart |
|
|
Band |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|