veröffentlichten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-öf-fent-lich-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
offentliggjort
Die Kommission hat in ihrer im vergangenen Monat veröffentlichten zusammenfassenden Mitteilung nachdrücklich betont , daß der Reformschwung der Kandidatenländer erhalten bleiben muß .
I det sammenfattende dokument , som blev offentliggjort i sidste måned , gik Kommissionen kraftigt ind for , at det er nødvendigt at bevare reformindsatsen i ansøgerlandene .
|
veröffentlichten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
offentliggjorte
Die vielen Lücken und Diskrepanzen bei den Meldungen ließen Zweifel an den veröffentlichten Wahlergebnissen wach werden .
De mange lækager og forskellige oplysninger såede tvivl om de offentliggjorte valgresultater .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
published
( FR ) Herr Präsident ! Ich habe mich bei der Entlastung 2007 des Budgets des Europäischen Parlaments der Stimme enthalten , aufgrund einiger Absätze in diesem Bericht , die von Desinformationen und Unwahrheiten inspiriert waren , welche die Medien veröffentlichten und hier vor allen Dingen bezüglich des freiwilligen Pensionsfonds der Mitglieder .
( FR ) Mr President , I abstained from the vote on the 2007 discharge of the European Parliament 's budget because of some paragraphs in this report that are inspired by the disinformation and untruths published in the media , especially here , relating to the Members ' voluntary pension fund .
|
veröffentlichten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
published by
|
veröffentlichten Studie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
study published
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
avaldatud
Ich bedaure , dass die Entschließung nicht angenommen wurde , ohne dass alle notwendigen wissenschaftlichen Überprüfungen vorgenommen wurden , obwohl in der von der Cochrane Library 2008 veröffentlichten systematischen Überprüfung der Erkenntnisse über DHA und neurologische Entwicklungen bei Säuglingen festgestellt wurde , dass die Ernährung Neugeborener mit Säuglingsmilchgemischen , die mit DHA und anderen langkettigen Fettsäuren angereichert waren , keine erwiesenen Vorteile bezüglich der Sehkraft , der Denkfähigkeit und der körperlichen Entwicklung erbracht hat .
Mul on kahju , et resolutsioon lükati tagasi , ilma et oleks tehtud kõik vajalikud teaduslikud kontrollimised , kuigi Cochrane Library poolt 2008 . aastal avaldatud DHA ja imikute neuroloogilist arengut käsitleva tõendusmaterjali süstemaatilisel läbivaatamisel selgus , et ajalistel lastel , kes sõid DHAga või muude sarnaste pika ahelaga rasvhapetega rikastatud piimasegu , ei täheldatud sellest mingit kasu seoses nägemise , kognitiivse arengu või füüsilise kasvuga .
|
veröffentlichten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hiljuti avaldatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
julkaistu
Das wird zum Beispiel an dem unlängst in der Herald Tribune veröffentlichten Artikel von Ministerpräsident Putin deutlich , in dem er die Maßnahmen seiner Regierung unter Berufung auf das Beispiel der westlichen Länder verteidigt .
Tämän osoittaa muun muassa Herald Tribunessa äskettäin julkaistu pääministeri Putinin kirjoitus , jossa hän puolustelee oman hallituksensa toimintaa länsimaiden antamaan esimerkkiin vedoten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
publié
Vor Kurzem veröffentlichten wir eine Anzeigetafel , die den Stand der Umsetzung in den Mitgliedstaaten veranschaulicht sowie ein Benutzerhandbuch für Bürger und die Geschäftswelt .
Très récemment , nous avons publié un tableau de bord illustrant la situation de la transposition dans les États membres , ainsi qu'un guide de l'utilisateur pour les citoyens et les entreprises .
|
veröffentlichten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
publiée
Es gibt nicht einmal eine tabellarische Übersicht zum Vergleich mit der im Oktober veröffentlichten Fassung .
Il n'existe même pas de tableau pour une comparaison avec l'édition publiée en octobre .
|
veröffentlichten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
publiées
Doch es ist schon erstaunlich , wie groß die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind , die aus den ersten von Eurostat im vergangenen Juli veröffentlichten Statistiken hervorgehen .
Or , on ne peut être qu ' étonné de constater l'ampleur des écarts entre les pays membres de l'Union européenne tels qu'ils ressortent , notamment , des premières statistiques publiées par Eurostat en juillet dernier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
δημοσιεύθηκε
Diese Entschließung ist wieder ein weiterer Fall , bei dem bezüglich der Erweiterung und einer von der Europäischen Kommission veröffentlichten Erklärung mit dem Titel " Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2009-2010 " die Mehrheit im Parlament den Kosovo anerkennen will und sogar sagt , dass sie " die Absicht der Kommission begrüße , die Beziehungen zum Kosovo zu stärken , einschließlich der Untersuchung der Möglichkeit der Teilnahme des Kosovo an den Gemeinschaftsprogrammen . "
Το παρόν ψήφισμα αποτελεί μία ακόμη περίπτωση κατά την οποία , όσον αφορά τη διεύρυνση και μια δήλωση που δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , με τίτλο " Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις για το διάστημα 2009-2010 " , η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου επιθυμεί να αναγνωρίσει το Κοσσυφοπέδιο , δηλώνοντας μάλιστα ότι " επιδοκιμάζει την πρόθεση της Επιτροπής να ενισχύσει τις σχέσεις με το Κοσσυφοπέδιο , περιλαμβανομένης και της διερεύνησης των δυνατοτήτων συμμετοχής του Κοσσυφοπεδίου σε κοινοτικά προγράμματα " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pubblicate
Ich bin über die Tatsache beunruhigt , dass bisher veröffentlichten Informationen zufolge nur rumänische Bürger aus Italien ausgewiesen wurden .
Sono preoccupata per il fatto che , in base alle informazioni finora pubblicate , sono stati espulsi dall ' Italia solo cittadini rumeni .
|
veröffentlichten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pubblicato
Schließlich will die Kommission im Rahmen des im Juli 2005 veröffentlichten Aktionsplans für Kommunikation in Europa eine Durchführbarkeitsstudie – Maßnahme 6 des Aktionsplans – in Auftrag geben , um festzustellen , inwieweit eine schrittweise Zusammenführung der verschiedenen Informationsquellen der Kommission unter einem Dach wünschenswert ist .
Infine , nel quadro del piano d’azione pubblicato a luglio 2005 , la Commissione intende realizzare uno studio di fattibilità – azione 6 del piano d’azione – per valutare l’opportunità di snellire progressivamente le varie fonti informative della Commissione .
|
veröffentlichten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pubblicata
In der letzte Woche veröffentlichten Mitteilung der Kommission war von der Wichtigkeit der Vereinfachung und des Abbaus der Bürokratie die Rede .
La comunicazione della Commissione - pubblicata la settimana scorsa - ribadisce l'importanza della semplificazione e della riduzione della burocrazia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
publicēja
Die von der von Präsident Sarkozy jüngst eingesetzten Kommission veröffentlichten Schlussfolgerungen empfehlen einen Wechsel von Vermögensberechnung auf der Grundlage des BSP hin zu neuen Methoden , die insbesondere die Fähigkeit einer Gesellschaft in wirtschaftlicher Hinsicht in Betracht ziehen , das Wohlergehen ihrer Bürger und die Umweltverträglichkeit zu gewährleisten . -
Komisija , ko nesen izveidoja prezidents Sarkozy , publicēja nobeiguma secinājumus , kuros ieteikts labklājības līmeni vērtēt , pamatojoties uz jaunām metodēm , kurās jo īpaši tiek ņemta vērā sabiedrības ekonomiskā spēja nodrošināt tās iedzīvotāju labklājību un ilgtspējību vides jomā , nevis pamatojies uz IKP .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gepubliceerde
( SK ) In ihrem am 17 . Januar 2008 veröffentlichten Bericht gibt die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen an , dass seit der Annahme der Richtlinie über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Gemeinschaft durch das Europäische Parlament und den Rat die Roaminggebühren gesunken sind und die Mobilfunkbetreiber nicht versucht haben , ihre Verluste durch Anhebung der Gebühren für andere Verbindungen auszugleichen .
( SK ) In haar op 17 januari 2008 gepubliceerde rapport stelt de Europese Groep van regelgevende instanties dat sinds het Europees Parlement en de Raad de Richtlijn betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap hebben aangenomen , de roaming-gesprekstarieven gedaald zijn en exploitanten niet geprobeerd hebben hun verlies te compenseren door de tarieven voor andersoortige gesprekken te verhogen .
|
veröffentlichten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gepubliceerd
Wir haben jedoch in den Empfehlungen , die wir in einem gerade veröffentlichten Dokument gegeben haben , die Mitgliedstaaten aufgefordert , wenn möglich , nicht die Investitionen in Bildung oder Forschung und vor allem nicht die in den Energiesektor zu kürzen .
Maar in de aanbevelingen die we gedaan hebben in een zojuist door ons gepubliceerd document hebben we de landen gevraagd om indien mogelijk niet te bezuinigen op onderwijs of onderzoek en vooral niet op de energiesector .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
opublikowanym
Im April veröffentlichten wir ein Dokument , dass die Umgestaltung der zwei Säulen befürwortet , und wir nehmen mit Genugtuung zu Kenntnis , dass die Kommission einige unserer diesbezüglichen Vorschläge akzeptiert hat .
W opublikowanym w kwietniu dokumencie przekonywaliśmy do reorganizacji dwóch filarów i z zadowoleniem odnotowujemy przyjęcie przez Komisję niektórych naszych zaleceń .
|
veröffentlichten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opublikowanego
schriftlich . - Nach dem am Montag veröffentlichten Bericht der Allianz-Fraktion bremst die Rezession in diesem Jahr die EU beim Erreichen ihres Ziels , der führende wissensbasierte Wirtschaftsraum auf der Welt zu werden .
na piśmie . - Według opublikowanego w poniedziałek raportu grupy Allianz recesja powoduje spowolnienie Europy w tym roku na drodze do osiągnięcia jej celu stania się wiodącą światową strefą gospodarczą opartą na wiedzy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
publicado
Abgesehen vom Umschlag und vom Titel handelt es sich um eine Bewertung , die bei den 90er-Jahren beginnt und die Nord-Süd-Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogen und Drogenabhängigkeit betrifft , die nur teilweise etwas mit der am 21 . Oktober 1997 veröffentlichten Verordnung zu tun hat .
Com excepção da capa e do título , trata-se de uma avaliação que se concentra sobretudo nos anos 90 e que diz respeito à cooperação Norte-Sul na luta contra a droga e a toxicodependência , só em parte tendo a ver com o regulamento publicado em 21 de Outubro de 1997 .
|
veröffentlichten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
publicadas
Leider gibt es eine Vielzahl von Beispielen : angefangen bei den in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Mohammed-Karikaturen , die den Tod von Priestern in der Türkei , gewalttätige Proteste und das Niederbrennen von Kirchen verursachten , über die Rede von Papst Benedikt XVI. , die von einem führenden türkischen Moslem als " hasserfüllt und feindselig " bezeichnet wurde , bis hin zu dem jüngsten Fall des französischen Philosophen Robert Redeker , an den Morddrohungen gerichtet werden und der sich gezwungen sieht , täglich seine Wohnung zu wechseln , weil er einen Text zum Koran verfasst hatte , in dem angeblich der Prophet , der Islam und die Moslems angegriffen und beleidigt würden .
Infelizmente , os exemplos abundam : desde as caricaturas de Maomé publicadas num jornal dinamarquês , que provocaram a morte de padres na Turquia , manifestações violentas e incêndios de igrejas , até ao discurso do Papa Bento XVI , considerado " raivoso e hostil " por um dirigente turco muçulmano , passando , ainda recentemente , pelo filósofo francês Redeker , ameaçado de morte e obrigado a mudar todos os dias de morada por causa de um texto sobre o Alcorão cujo conteúdo seria prejudicial e ofensivo para o Profeta , o Islão e os muçulmanos .
|
veröffentlichten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
publicados
Die Sorge der Bürger angesichts der Lärmbelästigung an der Schwelle zum dritten Jahrtausend wächst ständig , wie den im letzten Eurobarometer veröffentlichten Umfragen zu entnehmen ist .
A preocupação dos cidadãos pela poluição sonora , no limiar do terceiro milénio , como se infere dos inquéritos publicados no último eurobarómetro , é cada vez maior .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
publicat
Ich möchte Sie , sehr geehrte Abgeordnete , bitten , so gut zu sein , den im Jahr 2001 veröffentlichten Bericht erneut zu lesen . Darin nannten wir Dinge , die leider immer noch genannt werden müssen , zum Beispiel das Thema der Siedlungen .
V-aş ruga , stimaţi membri , să aveţi bunăvoinţa de a citi din nou raportul respectiv , publicat în 2001 , întrucât conţine afirmaţii care , din nefericire , sunt valabile şi astăzi , de exemplu , în ceea ce priveşte situaţia coloniilor .
|
veröffentlichten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
publicate
Diese drei Berichte wurden gemäß dem von der Europäischen Kommission veröffentlichten Vorschlag für eine Binnenmarktakte angefertigt .
Aceste trei rapoarte au fost elaborate în urma propunerii publicate de Comisia Europeană referitoare la un Act privind piața unică .
|
veröffentlichten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
publicată
In der letzte Woche veröffentlichten Mitteilung der Kommission war von der Wichtigkeit der Vereinfachung und des Abbaus der Bürokratie die Rede .
Comunicarea Comisiei - publicată săptămâna trecută - a făcut referiri la importanța simplificării și a reducerii birocrației .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
offentliggjorde
In der vergangenen Woche veröffentlichten die EZB wie auch die Kommission den ersten Konvergenzbericht , der sich mit diesen Ländern sowie mit Schweden beschäftigt .
Förra veckan offentliggjorde ECB , liksom kommissionen , den första konvergensrapporten som behandlar dessa länder samt Sverige .
|
veröffentlichten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
offentliggjordes
Viertens : die Kommission hat in dem ersten von ihr im vergangenen Jahr veröffentlichten Dokument selbst gesagt , dass es darauf ankomme , die Produktions - und Verbrauchsmuster zu ändern .
Så till det fjärde avsnittet . I det första dokument som offentliggjordes förra året sade kommissionen själv att vi måste förändra produktionssätt och konsumtionsmönster .
|
veröffentlichten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
publicerade
Aus diesem Anlass veröffentlichten wir einen Band , in dem die Geschichte der Institution nachgezeichnet wird .
För att uppmärksamma jubileumet publicerade vi en skrift om institutionens historia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zverejnila
Diese Woche veröffentlichten die Vereinten Nationen Daten über ausländische Direktinvestitionen im Jahr 2010 .
Tento týždeň zverejnila Organizácia Spojených národov údaje o priamych zahraničných investíciách v roku 2010 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
objavila
Ich bedaure , dass die Entschließung nicht angenommen wurde , ohne dass alle notwendigen wissenschaftlichen Überprüfungen vorgenommen wurden , obwohl in der von der Cochrane Library 2008 veröffentlichten systematischen Überprüfung der Erkenntnisse über DHA und neurologische Entwicklungen bei Säuglingen festgestellt wurde , dass die Ernährung Neugeborener mit Säuglingsmilchgemischen , die mit DHA und anderen langkettigen Fettsäuren angereichert waren , keine erwiesenen Vorteile bezüglich der Sehkraft , der Denkfähigkeit und der körperlichen Entwicklung erbracht hat .
Obžalujem , da resolucija ni bila sprejeta brez potrebnih znanstvenih preverjanj , čeprav je sistematičen pregled dokazov o DHA in nevrološkem razvoju pri dojenčkih , ki ga je leta 2008 objavila Cochrane Library , pokazal , da za hranjenje donošenih dojenčkov z mlečno formulo , obogateno z DHA in z drugimi podobnimi dolgoverižnimi maščobnimi kislinami , ni dokazanih koristi za vid , kognitivni ali telesni razvoj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
publicado
Viertens : die Kommission hat in dem ersten von ihr im vergangenen Jahr veröffentlichten Dokument selbst gesagt , dass es darauf ankomme , die Produktions - und Verbrauchsmuster zu ändern .
En cuanto al capítulo cuarto , la propia Comisión , en el primer documento publicado el año pasado , dijo que había que cambiar las pautas de producción y de consumo .
|
veröffentlichten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
publicadas
Sehen wir uns doch einmal die heute veröffentlichten Zahlen des Eurobarometers an !
Basta con repasar las cifras del Eurobarómetro publicadas hoy .
|
veröffentlichten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
publicados
Es handelt sich um eine Zeitschrift , die vom Europäischen Parlament unterstützt wird , um über das Europäische Parlament zu informieren , aber der Vorsitz und die Dienste sind nicht für den Inhalt der darin veröffentlichten Artikel verantwortlich .
Se trata de una revista que recibe apoyo por parte del Parlamento Europeo para que divulgue información sobre él , pero ni la Mesa y ni los servicios son responsables del contenido de los artículos publicados en ella .
|
veröffentlichten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
publicada
In einer von der veröffentlichten Tabelle , in der die von den diesjährigen und zukünftigen Beitrittsländern erzielten Ergebnisse gemessen werden , kommen die im Mai der Europäischen Union beitretenden ersten Kandidatenländer auf eine Bewertung von insgesamt 80 % , während Kroatien nur bei 50 % liegt .
Sin embargo , una escala publicada por el , evaluando los resultados alcanzados por los países candidatos que ingresarán este año y en los próximos , demuestra que los primeros países candidatos que entren en la Unión Europea en mayo obtienen una puntuación general del 80 % , mientras que la de Croacia es del 50 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
veröffentlichten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
közzétett
Die Kommission hat bei der Vorbereitung des im Dezember veröffentlichten Lissabon-Pakets gute Arbeit geleistet .
A Bizottság jó munkát végzett a decemberben közzétett lisszaboni csomag elkészítésénél .
|
Häufigkeit
Das Wort veröffentlichten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3363. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- veröffentlichte
- erschienenen
- veröffentlicht
- erschien
- veröffentlichen
- Veröffentlichung
- erschienene
- erschienen
- Debüt-Album
- herausgebracht
- Albums
- unveröffentlichten
- Songs
- veröffentlichtem
- Kompilationen
- veröffentliche
- Debütalbums
- publizierten
- veröffentlichtes
- herauszubringen
- unveröffentlichte
- Solo-Alben
- erschienenes
- erschienenem
- Veröffentlicht
- betitelte
- schrieben
- Mixtapes
- Erscheinen
- Zusammenstellung
- Buchform
- Demotape
- abgedruckt
- verfassten
- betitelten
- Debüts
- herauskam
- geschriebenen
- vorlegte
- unveröffentlichter
- schrieb
- Bestseller
- erschein
- Videoclip
- Autobiografie
- veröffentlichter
- herausbrachte
- zensierten
- englischsprachige
- Gedichtband
- Sammelband
- listete
- herausbringen
- Publikation
- autobiografisches
- eingespielten
- Buches
- widmeten
- vortrug
- verfasst
- aufzunehmen
- Titeln
- herausgebrachte
- besprach
- Erstveröffentlichung
- geschriebene
- Buchveröffentlichung
- Magazins
- Buchausgabe
- druckte
- Buch
- Titel
- Rezensionen
- geschrieben
- Erscheinungsjahr
- Autobiographie
- herauskamen
- Neubearbeitungen
- rezensierte
- Kritiken
- Interviews
- Neuauflagen
- betitelt
- Destruction
- interpretierte
- Tonträgern
- Sammelbände
- Vorabveröffentlichung
- selbstverfassten
- erschienener
- autobiografischen
- Plague
- Kurzgeschichten
- Bestsellerlisten
- rezensiert
- Sammelbänden
- Magazin
- Lyrikband
- Originalausgaben
- editierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- veröffentlichten sie
- und veröffentlichten
- veröffentlichten die
- veröffentlichten sie ihr
- veröffentlichten sie ihre
- veröffentlichten sie die
- veröffentlichten sie das
- Jahr veröffentlichten sie
- veröffentlichten sie im
- veröffentlichten sie ihre erste
- veröffentlichten die beiden
- veröffentlichten . Die
- veröffentlichten sie das Album
- veröffentlichten sie ihr Debütalbum
- 2003 veröffentlichten sie
- veröffentlichten sie ihr erstes
- und veröffentlichten die
- veröffentlichten .
- 2004 veröffentlichten sie
- 2006 veröffentlichten sie
- 2005 veröffentlichten sie
- veröffentlichten sie die Single
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-öf-fent-lich-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unveröffentlichten
- wiederveröffentlichten
- erstveröffentlichten
- selbstveröffentlichten
- neuveröffentlichten
- nichtveröffentlichten
- vorveröffentlichten
- meistveröffentlichten
- nicht-veröffentlichten
- mitveröffentlichten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Informatik |
|
|
Philosoph |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Software |
|
|
Komponist |
|
|
Distrikt |
|