debattiert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
разисквахме
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Während darüber debattiert wird , wie Griechenland vor einem Zahlungsausfall gerettet werden kann , der einen wirtschaftlichen und finanziellen Sturm auf der ganzen Welt verursachen könnte , fordert dieses Parlament , dass sein eigener Haushalt für 2012 um fast 5 % aufgestockt wird .
от името на групата EFD . - ( EN ) Г-н Председател , докато разисквахме как Гърция може да бъде спасена от неизпълнението на задължения , което би предизвикало икономически и финансови сътресения навсякъде по света , Парламентът поиска увеличаване на своя собствен бюджет за 2012 г с почти 5 % .
|
debattiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
разисквана
Dies wurde im Parlament debattiert .
Тя беше разисквана в Парламента .
|
debattiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
обсъден
Der Bericht wird auch im Menschenrechtsrat debattiert werden .
Въпросът ще бъде обсъден и в Съвета по правата на човека .
|
debattiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
разисква
Die verschiedenen Assoziierungsabkommen , an denen wir gearbeitet haben und über die derzeit debattiert wird , wie das Freihandelsabkommen mit Kolumbien und Peru , sowie andere , bei denen derzeit Verhandlungen aufgenommen werden , wie mit Mercosur , sind eine klare Bedrohung für unseren Landwirtschaftssektor .
Различните споразумения за асоцииране , по които се работи и разисква в момента , каквито са споразуменията за свободна търговия с Колумбия и Перу , и други , с които започват преговори , като например с Меркосур , са явна заплаха за нашия селскостопански сектор .
|
Dies wurde im Parlament debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя беше разисквана в Парламента
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drøftede
Diese Frage ist gestern hier debattiert worden , und es war bemerkenswert , dass weder von der Türkei oder von Marokko noch von einem bedeutenden Teil der lateinamerikanischen Länder verlangt wird , noch vor Abschluss des Abkommens Maßnahmen zu ergreifen .
I går drøftede vi dette spørgsmål , og vi så , at hverken Tyrkiet , Marokko eller en betydelig del af de latinamerikanske lande pålægges et krav om , at de skal træffe foranstaltninger , før der indgås en aftale .
|
debattiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
drøftet
Meine zweite Anmerkung betrifft den Vorschlag für ein Rahmenprogramm für Energie , den wir heute in der Europäischen Kommission debattiert haben .
Det andet punkt , som jeg vil kommentere , vedrører forslaget om et rammeprogram for energi , som vi i dag har drøftet i Kommissionen .
|
debattiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diskuteret
Wir haben schon mehrfach in diesem Parlament über die Ausnahmeregelungen debattiert .
Vi har allerede flere gange her i Parlamentet diskuteret undtagelsesreglerne .
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det skal vi diskutere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
debated
Im Januar haben wir erneut eine Integrationsstrategie für Roma gefordert , heute Morgen die Antidiskriminierungs-Rahmenrichtlinie debattiert und beschlossen .
In January we called again for an integration strategy for the Roma , and today we have debated and passed the Framework Directive on Anti-discrimination .
|
debattiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
we debated
|
Wir haben mit ihnen debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We debated with them
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies wurde im Parlament debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda on parlamendis arutatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nachdem wir dieses Thema zuletzt debattiert haben , ist der deutsche Oberbefehlshaber der Streitkräfte unter Protest zurückgetreten , was ein überaus deutliches Signal war .
Sen jälkeen kun viimeksi keskustelimme tästä , Saksan puolustusvoimien komentaja on vastalauseeksi eronnut tehtävistään , mikä on mitä parhain merkki asiasta .
|
debattiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
keskustelleet
Wie zufrieden bzw . unzufrieden einzelne Kollegen mit diesem Vorschlag sind , in jedem Fall aber , wie intensiv sich das Parlament mit diesem Vorschlag auseinandergesetzt hat , zeigen die ursprünglich etwa 750 Änderungsanträge , die meine Kollegen und ich erarbeitet , eingereicht und debattiert haben .
Se , kuinka tyytyväisiä tai tyytymättömiä yksittäiset kollegat ovat tähän ehdotukseen ja , joka tapauksessa kuitenkin se , kuinka intensiivisesti parlamentti on käsitellyt tätä ehdotusta , käy ilmi alun perin noin 750 tarkistusehdotuksesta , jotka kollegani ja minä olemme käsitelleet , välittäneet eteenpäin ja joista olemme keskustelleet .
|
debattiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
keskustellaan
Anstatt sich diese Frage zu stellen , debattiert man derzeit in der Französischen Nationalversammlung in völlig surrealistischer Manier über ein landwirtschaftliches Orientierungsgesetz , mit dem territoriale Betriebsverträge eingeführt werden sollen , die auf nichts anderes abzielen , als den Landwirt dazu zu ermutigen , zu einem Beamten der Departementsdirektionen für Landwirtschaft zu werden .
Tämän kysymyksen esittämisen sijasta Ranskan kansalliskokouksessa keskustellaan tällä hetkellä aivan surrealistisesti sellaisesta laista maatalouden suuntaviivoiksi , jolla säädetään alueellisista viljelysopimuksista , joiden tavoitteena on vain kannustaa viljelijöitä ryhtymään maatalouden aluehallinnon virkamiehiksi .
|
debattiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
keskusteltu
Herr Raschhofer sprach über den Entwurf der Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten , der debattiert wurde .
Jäsen Raschhofer puhui asetusluonnoksesta , joka koskee yleisön oikeutta tutustua asiakirjoihin ja josta on keskusteltu .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tästä on keskusteltava
|
Wir haben mit ihnen debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keskustelimme asiasta niiden kanssa
|
Dies wurde im Parlament debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tästä on keskusteltu parlamentissa
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tästä on keskusteltava .
|
Also wird der Prozentsatz debattiert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Keskusteltavana on siis prosenttiosuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
débattu
Ein weiteres Thema , das wir ausführlich mit der Kommission debattiert haben , war das " Pilotprojekt " : Bei diesem Projekt geht es darum , dass eine Beschwerde , die von einem Bürger bei der Kommission eingereicht wird , an den jeweiligen Mitgliedstaat weitergeleitet wird , so dass dieser dazu Stellung nehmen kann .
Un autre point que nous avons également débattu en longueur avec la Commission concernait le " projet pilote " : en vertu de celui-ci , lorsqu'un citoyen adresse une plainte à la Commission , celle-ci est transmise à l'État membre afin qu'il puisse fournir une réponse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
συζητήθηκε
( RO ) Ich möchte Sie daran erinnern , dass 2009 , als das Konjunkturprogramm der Europäischen Union erstmals debattiert wurde , die Kommission die Verpflichtung abgab , dass sie der Energieeffizienz in Haushalten 1 Mrd . EUR zuteilen würde .
( RO ) Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το 2009 , όταν το σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης συζητήθηκε για πρώτη φορά , η Επιτροπή δήλωσε ότι θα διένειμε 1 δισεκατομμύριο ευρώ για την ενεργειακή απόδοση στις κατοικίες .
|
debattiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
συζητήσαμε
In der letzten Plenarsitzung haben wir erneut darüber debattiert und kritisiert , dass die Kommission die Verpflichtung zur Transparenz und parlamentarischen Kontrolle im Rahmen des Finanzierungsinstruments der Entwicklungszusammenarbeit nicht erfüllt hat .
Στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας συζητήσαμε και επικρίναμε για άλλη μία φορά την αποτυχία της Επιτροπής να εκπληρώσει τη δέσμευσή της σχετικά με τη διαφάνεια και τον κοινοβουλευτικό έλεγχο στο πλαίσιο του μέσου χρηματοδότησης για την αναπτυξιακή συνεργασία .
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Αυτό πρέπει να συζητηθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
discusso
Darüber hat der Ausschuß in mehreren Sitzungen debattiert und schließlich bei einer Gegenstimme positiv abgestimmt .
In commissione ne abbiamo discusso nel corso di varie sedute e infine sono state approvate con un solo voto contrario .
|
Wir haben mit ihnen debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo discusso con loro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
debatēts
Das ist hier debattiert worden , es sind auch die Gründe genannt worden , warum es diese Quote gibt .
Te par to ir debatēts un ir sniegti iemesli kvotas esamībai .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ir nepieciešamas debates šajā jautājumā
|
Dies wurde im Parlament debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentā par to ir debatēts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Apie tai reikia diskutuoti
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Apie tai reikia diskutuoti .
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apie tai reikia diskutuoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gedebatteerd
Wir haben über das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit diskutiert und debattiert und haben daraufhin Rechtsvorschriften über Lebensmittel und Futtermittel sowie über die Bildung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verabschiedet .
We hebben het Witboek over voedselveiligheid besproken , erover gedebatteerd en wetgeving aangenomen inzake levensmiddelen en diervoeder en inzake de oprichting van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kwestia
Ein weiteres Thema , das wir ausführlich mit der Kommission debattiert haben , war das " Pilotprojekt " : Bei diesem Projekt geht es darum , dass eine Beschwerde , die von einem Bürger bei der Kommission eingereicht wird , an den jeweiligen Mitgliedstaat weitergeleitet wird , so dass dieser dazu Stellung nehmen kann .
Ponadto , kolejną kwestią , którą omówiliśmy szczegółowo z Komisją Europejską , była kwestia " projektu pilotażowego ” . W ramach tego projektu , kiedy obywatel wnosi skargę do Komisji Europejskiej , skarga ta jest przekazywana zainteresowanemu państwu członkowskiemu , żeby mogło się do tej skargi ustosunkować .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Trzeba o tym porozmawiać .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Trzeba o tym porozmawiać
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Trzeba o tym porozmawiać .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
debatido
Ich vermute , draußen wird einer der weniger angenehmen Aspekte der europäischen Zivilisation debattiert !
Desconfio que um dos aspectos menos agradáveis da civilização europeia está a ser debatido lá fora !
|
debattiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die überwältigende Mehrheit von Ihnen , mit Ausnahme von einem oder zwei Abgeordneten , hat meinen Bericht über die frühkindliche Bildung und die anderen Berichte , über die wir heute debattiert haben , sehr positiv aufgenommen .
A esmagadora maioria dos presentes , com apenas uma ou duas excepções notáveis , apoiou vivamente o meu relatório sobre a aprendizagem durante a primeira infância e os restantes relatórios que hoje debatemos .
|
Wir haben mit ihnen debattiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Debatemos com eles
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Isto deve ser debatido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dezbătut
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , bezüglich des Frauentags ist Ihnen womöglich entgangen , dass Abtreibung in dem Bericht Ihres Fraktionsmitglieds Frau Nedelcheva kein Tabuthema war , denn es wurde angesprochen und es wurde debattiert und es wurde demokratisch darüber abgestimmt .
( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , de ziua femeii , poate că nu ați observat că în raportul membrului grupului dvs. , dna Nedelcheva , avortul nu a fost un subiect tabu , a fost abordat și dezbătut și s-a votat în mod democratic asupra acestui subiect .
|
debattiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dezbătute
Alle Berichte , über die heute debattiert wird , werden uns sicherlich enorme Herausforderungen vor Augen stellen , und wir wissen , dass wir , um diese Herausforderungen zu bewältigen , auch einen soliden Haushaltsplan brauchen , aber wir müssen klar zwischen haushaltspolitischen Aspekten und politischen Zielen unterscheiden .
Toate rapoartele dezbătute azi vor prezenta , cu siguranță , provocări fundamentale și știm că pentru a răspunde la aceste provocări trebuie să avem un buget sănătos , însă trebuie să facem o distincție clară între aspectele bugetare și obiectivele politice .
|
debattiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dezbătută
Wir sind uns jedoch darüber im Klaren , dass in dem besonderen Fall der Charta der Grundrechte einige Länder eine Ausnahmegenehmigung gefordert haben , ganz zu schweigen davon , dass diese Charta ebenfalls Themen und ungelöste Probleme enthält wie die Frage der Sprachenrechte , über die morgen Abend debattiert werden soll .
Cu toate acestea , suntem conştienţi de faptul că în acest caz particular al Cartei drepturilor fundamentale , câteva state au solicitat o derogare , ca să nu mai menţionăm şi faptul că şi această cartă conţine conflicte şi probleme nerezolvate , precum chestiunea drepturilor lingvistice care va fi dezbătută mâine seară .
|
debattiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diferitele
In den verschiedenen Arbeitsgruppen wurde heftig debattiert , aber der Konsens war schließlich , aus den Gründen , die ich in meiner formalen Antwort genannt habe , den Weg , den der Herr Abgeordnete vorgeschlagen hat , nicht einzuschlagen .
Diferitele grupuri de lucru au dezbătut intens problema , însă consensul , din motivele pe care le-am subliniat în răspunsul meu oficial , a fost de a nu urma calea sugerată de onorabilul membru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
debatteras
Frau Präsidentin ! Es ist sehr wichtig , dass das Thema Kampf gegen den Frauen - und Menschenhandel am Vorabend der Fußballweltmeisterschaft in Deutschland debattiert wird .
– Fru talman ! Det är mycket viktigt att frågan om hur man ska bekämpa människohandel , och kvinnohandel , debatteras innan fotbolls-VM sparkas i gång i Tyskland .
|
debattiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diskuterat
Ein britischer Minister räumte ein , dass im Vereinigten Königreich die Gewerkschaften und der Britische Industrieverband mehr Einfluss auf die nationalen Aktionspläne zur Beschäftigung haben als das Britische Parlament , das darüber nie debattiert hatte . Durch die Gründung eines neuen Ausschusses für Arbeit und Renten - was für ein phantasievoller Name ! - ändert sich die Lage jetzt allerdings .
En brittisk minister medgav att fackföreningarna och det brittiska industriförbundet i Förenade kungariket hade större inflytande på de nationella handlingsplanerna för sysselsättning än det brittiska parlamentet , som aldrig någonsin diskuterat dem , även om situationen håller på att förändras sedan det nya utskottet för arbete och pensioner bildades - vilket spännande namn det är .
|
debattiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
debatterat
Schließlich sagte einer der Herren , dass es auch andere Länder gäbe , über die wir noch nicht debattiert haben .
Slutligen sade en av herrarna att det även finns andra länder som vi inte har debatterat .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Detta behöver debatteras
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta behöver debatteras .
|
Wir haben mit ihnen debattiert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi debatterade med dem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rokovalo
Dies wurde im Parlament debattiert .
Rokovalo sa o tom v Parlamente .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Túto záležitosť je potrebné prediskutovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
razpravljali
Wir haben darüber heute in der Kommission debattiert , und wir sind im Kollegium zu der Ansicht gelangt , dass wir , sofern möglich , die neue Kommission bereits gemäß dem Vertrag von Lissabon einführen sollten .
Danes smo o tem razpravljali v Komisiji in naše mnenje v kolegiju je , da bi morali , če je to mogoče , novo Komisijo sestaviti že v skladu z Lizbonsko pogodbo .
|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
O tem je treba razpravljati
|
Also wird der Prozentsatz debattiert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Torej razpravljamo o odstotku
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
debattiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
debatido
Dieses Thema ist über viele Jahre an vielen Orten debattiert worden und ist von großer Bedeutung . Deshalb begrüße ich die Tatsache , dass sich viele Redner hierzu geäußert haben .
. ( EN ) Señor Presidente , este asunto ha sido debatido en muchos lugares a lo largo de muchos años y es un asunto de gran importancia y , por ello , saludo el hecho de que muchos oradores hayan expresado su opinión sobre el mismo .
|
debattiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
debatió
Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident ! Ich habe mit Genugtuung zur Kenntnis genommen , dass in Gent in Vorbereitung auf den Gipfel von Laeken auch der Themenkomplex " Zukunft Europas " debattiert wurde .
Señor Presidente , señor Presidente del Consejo , señor Presidente de la Comisión , me doy por enterado suficientemente de que en Gante , en la preparación de la Cumbre de Laeken , se debatió también el tema del futuro de Europa .
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esto hay que debatirlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
To je třeba prodiskutovat
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To je třeba prodiskutovat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Darüber muss debattiert werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ezt meg kell vitatni
|
Darüber muss debattiert werden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ezt meg kell vitatni .
|
Häufigkeit
Das Wort debattiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67649. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
67644. | Lorbeerblatt |
67645. | MacGregor |
67646. | Auslandes |
67647. | Architektenwettbewerb |
67648. | Umlaufbahnen |
67649. | debattiert |
67650. | Weinbauregion |
67651. | ersehen |
67652. | Kamine |
67653. | Floating |
67654. | Adolphus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- diskutiert
- erörtert
- befürwortet
- Debatte
- diskutierte
- Debatten
- diskutierten
- Diskussion
- Diskussionen
- mitgetragen
- debattierten
- Abstimmung
- Befürwortung
- Kontrovers
- abgesegnet
- Konsens
- diskutieren
- gebilligt
- Redebeiträge
- kontrovers
- befürworteten
- aussprachen
- gutgeheißen
- Reformvorhaben
- befürworten
- befürwortete
- zustimmende
- plädiert
- kritisiert
- demokratische
- kontroverse
- erörtern
- Reformvorschläge
- plädierte
- propagiert
- vertagt
- Tagesordnung
- Abschlusserklärung
- vorgeschlagene
- parteipolitischer
- Befürworter
- Zivilgesellschaft
- kontroverser
- kritisierten
- einhellig
- Ablehnung
- abgelehnten
- Anhörung
- Erörterung
- kritisieren
- gesellschaftspolitisch
- Streitpunkte
- abzuschaffen
- mehrheitsfähig
- Unterschriftensammlung
- umstrittene
- Reformpläne
- Kompromissbereitschaft
- Befassung
- dargelegt
- Standpunkte
- ausarbeiten
- erörterte
- parteilich
- zustimmend
- Meinungsunterschiede
- Kontroverse
- diskutiertes
- Online-Petition
- ausformuliert
- Überparteilichkeit
- Hauptstreitpunkt
- debattieren
- Versachlichung
- aufwarf
- kontroversen
- entgegengetreten
- tagespolitischen
- Parlamentsdebatte
- anberaumt
- Anhörungen
- äußerten
- Weißbuch
- Streitfragen
- Nichtregierungsorganisationen
- Erklärung
- diskutierter
- Beantwortung
- durchgesetzte
- Befürwortern
- Konsenses
- Streitfrage
- Wortmeldungen
- außenpolitische
- Waffengesetze
- Wirtschaftspolitisch
- Bloggern
- Proteste
- Abschaffung
- Vorbehalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Jugend debattiert
- debattiert wurde
- debattiert und
- debattiert , ob
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
debattier
t
Abgeleitete Wörter
- debattierte
- debattierten
- debattiertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Radsportler |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Mozart |
|
|
Politik |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
EU |
|
|
Haydn |
|
|
Badminton |
|