angestiegen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
нарасна
Jedes Jahr werden in meinem Land , Finnland , von Fischern ein paar hundert Robben gefangen , weil die Robbenpopulation angestiegen ist und die Fischbestände in der Ostsee bedroht sind .
Всяка година в моята държава , Финландия , рибарите улавят няколкостотин тюлени , тъй като популацията им нарасна много и застрашава рибните запаси в Балтийско море .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
steget
Es wird geschätzt , daß die höchste Jahresdosis für jene , die örtlichen Fisch und Fischprodukte verzehren , etwas angestiegen ist , hauptsächlich als Folge eines erhöhten Hummerverzehrs , aber sie liegt wie 1995 unter 0 , 2 Millisievert ( mSv ) .
Det skønnes , at den højeste årlige dosis for dem , der spiser lokale fisk og fiskeprodukter , er steget lidt , hovedsagelig som følge af en øget fortæring af hummere , men den ligger under 0 , 2 millisievert ( mSv ) som i 1995 .
|
angestiegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
er steget
|
angestiegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
steg
1995 ist die Zahl etwas angestiegen , und auf Deutschland entfielen ca. 47 Prozent der gesamten Asylanträge .
Tallet steg noget i 1995 , hvor Tyskland tegnede sig for ca. 47 % af det samlede antal asylansøgninger .
|
angestiegen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
steget
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
risen
Die jüngsten Zahlen Ihrer Dienststellen , die Ihnen offenbar seit langem bekannt sind , haben uns gelehrt , dass die monatlichen Schuheinfuhren aus China seit der Liberalisierung der Einfuhren nach Europa im vergangenen Jahr um 400 % und in einigen Fällen sogar um 900 % angestiegen sind .
Mr President , Commissioner , recent figures from your offices , of which you seem to have been aware for a long time , have taught us that since the liberalisation of European imports last year , the monthly shoe imports from China have risen by 400 % , and in some cases , by no less than 900 % .
|
angestiegen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
has risen
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tõusnud
Deren Gewinne sind gesunken , weil die Kraftstoffpreise angestiegen sind .
Ka nende kasum on vähenenud , sest kütuse hind on tõusnud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noussut
In den vergangenen Jahren ist die Zahl der Flüchtlinge in der EU auf 12 Millionen angestiegen . Darüber hinaus gibt es 26 Millionen Binnenvertriebene .
kirjallinen . - ( NL ) Viime vuosina pakolaisten määrä EU : ssa on noussut 12 miljoonaan , minkä lisäksi maan sisällä siirtymään joutuneita on 26 miljoonaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
augmenté
Besonders in den eben genannten Ländern ist die Anzahl von Todesfällen durch Gewalt in den letzten Jahren stark angestiegen .
Ce sont dans ces pays en particulier que le nombre de morts violentes a considérablement augmenté ces dernières années .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
αυξήθηκε
Im10 . EEF ist dieser Anteil auf etwas über 12 % angestiegen .
Στο δέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης το ποσοστό αυτό αυξήθηκε και υπερβαίνει το 12 % .
|
angestiegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
αυξήθηκαν
Obwohl die Emissionen stärker als vorhergesagt angestiegen sind , folgen die Temperaturen diesem Anstieg auf eine Weise , die nicht nachvollziehbar ist .
Παρότι οι εκπομπές αυξήθηκαν περισσότερο από ό , τι αναμενόταν , η θερμοκρασία του πλανήτη δεν ακολουθεί λογικά την αύξηση των εκπομπών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pieaudzis
Seit Inkrafttreten des TDCA ist der Handel mit EU-Waren mit Südafrika kontinuierlich angestiegen .
Kopš TASN stāšanās spēkā ES preču tirdzniecības apjoms ar Dienvidāfriku ir stabili pieaudzis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gestegen
Wenn Sie sich das mit Blick auf das Handelsdefizit ansehen , ist es wahr , dass das Handelsdefizit mit China deutlich angestiegen ist , aber wenn Sie das Handelsdefizit mit Asien betrachten , dann ist es nicht sehr stark angestiegen .
Als je ernaar kijkt in termen van de handelsbalans , dan is het waar dat het handelstekort met China aanzienlijk gestegen is , maar als je naar het handelstekort ten opzichte van heel Azië kijkt , dan is dat niet erg toegenomen .
|
angestiegen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gestegen .
|
Die Erkrankungsraten sind drastisch angestiegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ziektecijfers zijn drastisch gestegen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
wzrosła
Im Jahr 2008 ist die Zahl der Flüchtlinge auf mehr als 12 Millionen angestiegen , wie der Berichterstatter schon erwähnt hat .
W 2008 roku , jak podkreślił to już sprawozdawca , liczba uchodźców wzrosła do ponad 12 milionów .
|
angestiegen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wzrosły
Viertens ist eine dermaßen geringe Steigerung der Mittel in Rubrik 4 umso verwunderlicher , da hier sicher die Mittel für EU-Nahrungsmittelhilfen für Entwicklungsländer angesiedelt sind und die Preise für agrarische Rohstoffe in den vergangenen 10 bis 15 Monaten um mehrere Dutzend Prozentpunkte angestiegen sind .
Po czwarte , tak skromny wzrost środków w dziale czwartym jest tym bardziej zastanawiający , że przecież w tym dziale znajdują się środki na pomoc żywnościową dostarczaną przez Unię krajom rozwijającym się , a ceny podstawowych surowców rolniczych tylko w ciągu ostatnich kilkunastu miesięcy wzrosły o kilkadziesiąt procent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aumentou
Zwar zeigt die sogenannte Binnenmarkt-Punktetafel seit Dezember letzten Jahres , daß der Prozentsatz der in allen Mitgliedstaaten umgesetzten Maßnahmen von 73 % auf 82 % angestiegen ist , aber wir müssen weiter vorangehen , und wir müssen schneller vorgehen .
Desde Dezembro do ano passado , o chamado quadro de resultados do mercado único mostra que a percentagem de medidas que foram implementadas em todos os Estados-Membros aumentou de 73 % para 82 % , mas temos de ir mais além e andar mais depressa .
|
angestiegen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aumentou
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
crescut
Frau Präsidentin , im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres haben wir uns für eine Erhöhung des Haushalts für die Bereiche Freiheit , Sicherheit und Recht eingesetzt , der gegenüber 2009 um 13,5 % angestiegen ist .
Dnă preşedintă , în cadrul Comisiei pentru libertăţi civile , justiţie şi afaceri interne , am depus eforturi în vederea creşterii bugetului pentru spaţiul de libertate , securitate şi justiţie , care a crescut cu 13,5 % faţă de 2009 .
|
angestiegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
au crescut
|
angestiegen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a crescut
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stigit
Deren Gewinne sind gesunken , weil die Kraftstoffpreise angestiegen sind .
Deras intäkter har minskat på grund av att bränslepriserna har stigit .
|
angestiegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ökat
Der Mangel an Spendern hat dazu geführt , dass der Transplantationstourismus in Entwicklungsländer weltweit sprunghaft angestiegen ist .
Bristen på donatorer har lett till att transplantationsturismen till världens utvecklingsländer har ökat exponentiellt .
|
angestiegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
har ökat
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
angestiegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aumentado
Besonders bedenklich ist die Tatsache , dass die Arbeitsanforderungen insbesondere in von Frauen dominierten Branchen angestiegen sind .
Y lo que resulta especialmente preocupante es que las exigencias del trabajo han aumentado , sobre todo en los sectores feminizados .
|
angestiegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
subido
Seit Februar 2011 ist der Ölpreis beständig angestiegen , und kürzlich hat er die 100 USD-Grenze überschritten .
Desde febrero de 2011 , el precio del petróleo ha subido sin parar y hace poco superó el umbral de los 100 dólares estadounidenses .
|
Häufigkeit
Das Wort angestiegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18874. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.16 mal vor.
⋮ | |
18869. | Olympiasiegerin |
18870. | ablöste |
18871. | Matthews |
18872. | familiären |
18873. | Schramm |
18874. | angestiegen |
18875. | ehrenamtlicher |
18876. | versprochen |
18877. | Musiktheorie |
18878. | HSV |
18879. | 1870er |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückgegangen
- Doppelte
- zugenommen
- gestiegen
- Detaildaten
- vervierfacht
- verdreifacht
- verdoppelt
- Bevölkerungsverteilung
- rückläufig
- Dreifache
- anstieg
- Bevölkerungszahl
- stagniert
- verdoppelte
- Rückgang
- Abwanderung
- Zuwachsraten
- Bevölkerungsrückgang
- rückläufige
- Höchststand
- anstiegen
- verfünffacht
- stagnierte
- sprunghaft
- Geburtenüberschuss
- Bevölkerungsanstieg
- verfünffachte
- verdreifachte
- verzehnfachte
- Bevölkerungswachstum
- anwuchs
- Tiefstand
- sank
- verzehnfacht
- anwachsen
- vervierfachte
- Fünftel
- Zuwachs
- Fortschreibung
- Zehntel
- Bevölkerungsabnahme
- Bevölkerungszuwachs
- Geburtenrate
- zurückging
- schrumpfte
- Wachstumsraten
- abnehmend
- sanken
- Bevölkerungsschwund
- rasant
- überstieg
- rückläufiger
- Verdreifachung
- sinkende
- Vorkriegsniveau
- steigende
- Vorkriegsstand
- gestiegene
- vervielfacht
- angestiegene
- Geburtenzahlen
- schwankte
- verringerte
- Mitgliederzahlen
- Rückgangs
- halbiert
- rückläufigen
- Altersstruktur
- Geburtenraten
- stetig
- Beschäftigtenzahlen
- Bevölkerungsgröße
- Arbeitslosenzahlen
- steigenden
- Verdoppelung
- historisch
- merklich
- Geburtenbilanz
- Bevölkerungswachstums
- deutliches
- angestiegenen
- Schätzung
- vervielfachte
- schrumpfen
- sinkenden
- markant
- abnehmende
- Überalterung
- Wirtschaftskraft
- Immobilienpreise
- Wachstumsschub
- Geburtenziffer
- Bevölkerungszunahme
- Wachstum
- Armutsrate
- Zählungen
- Zuwächse
- kontinuierliches
- Kindersterblichkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- stark angestiegen
- angestiegen : 1992
- angestiegen : Aufgrund der
- angestiegen war
- Prozent angestiegen
- Doppelte angestiegen
- angestiegen . Die
- angestiegen ist
- Drittel angestiegen
- angestiegen : Aufgrund der historisch gewachsenen
- Hälfte angestiegen
- angestiegen und
- deutlich angestiegen
- angestiegen : Aufgrund der historisch gewachsenen Bevölkerungsverteilung weist
- angestiegen : Aufgrund der historischen
- angestiegen : ( PDF
- Prozent angestiegen . Die
- Doppelte angestiegen : 1992
- Prozent angestiegen : 1992
- Doppelte angestiegen : Aufgrund der
- Dreifache angestiegen
- angestiegen . Im
- angestiegen . Die Lebenserwartung
- angestiegen : Aufgrund der historischen Bevölkerungsentwicklung
- Hälfte angestiegen : 1992
- angestiegen , dass
- stark angestiegen war
- Drittel angestiegen : 1992
- angestiegen .
- Mehrfaches angestiegen
- angestiegen . Detaildaten
- Drittel angestiegen : Aufgrund der
- angestiegen , die
- Hälfte angestiegen : Aufgrund der
- angestiegen , so
- Dreifache angestiegen : Aufgrund der
- angestiegen war , wurde
- Doppelte angestiegen : ( PDF
- Doppelte angestiegen : Aufgrund der historischen
- Doppelte angestiegen : Aufgrund der historisch gewachsenen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angestiegener
- angestiegenes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Tarija |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Oruro |
|
|
Oruro |
|
|
Distrikt |
|
|
Deutschland |
|
|
Bolivien |
|
|
Australien |
|
|
Doubs |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Potosí |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Physik |
|