ernste
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | erns-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
сериозни
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
сериозен
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сериозно
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
има сериозни
|
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
икономическа
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сериозни последици
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е сериозен проблем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alvorlige
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alvorlig
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alvorligt
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alvorlige problemer
|
ernste Behauptung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
alvorlig påstand
|
ernste Fragen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alvorlige spørgsmål
|
ernste Bedrohung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alvorlig trussel
|
ernste Problem |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alvorlige problem
|
ernste Probleme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
alvorlige problemer
|
eine ernste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en alvorlig
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alvorlig sag
|
sehr ernste |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
meget alvorlige
|
sehr ernste |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
meget alvorlig
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alvorligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
serious
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a serious
|
ernste wirtschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serious economic
|
ernste Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
serious crisis
|
ernste Zweifel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
serious doubts
|
ernste Situation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
serious situation
|
ernste Fragen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
serious questions
|
sehr ernste |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
very serious
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
serious matter
|
eine ernste |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
a serious
|
ernste Gefahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
serious risk
|
ernste Probleme |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
serious problems
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
serious
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tõsine
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tõsiseid
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tõsist
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tõsised
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tõsise
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tõsisele
![]() ![]() |
ernste Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tõsiseid küsimusi
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tõsine küsimus
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
See on keeruline probleem
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
See on tõsine küsimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vakava
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vakavia
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vakavaa
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vakavan
![]() ![]() |
ernste wirtschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vakavia taloudellisia
|
ernste Fragen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vakavia kysymyksiä
|
ernste Probleme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vakavia ongelmia
|
eine ernste |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vakava uhka
|
eine ernste |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vakava
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vakava asia
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vakava
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
graves
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sérieuses
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sérieux
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sérieuse
![]() ![]() |
eine ernste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
grave
|
Eine sehr ernste Verpflichtung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Un engagement très sérieux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
σοβαρή
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
σοβαρό
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σοβαρές
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σοβαρή κατάσταση
|
ernste Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σοβαρά ερωτήματα
|
ernste Probleme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
σοβαρά προβλήματα
|
ernste Warnung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
σοβαρή προειδοποίηση
|
eine ernste |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
σοβαρή
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
σοβαρό
|
eine ernste |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
σοβαρή απειλή
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Είναι σοβαρή υπόθεση
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Αυτό είναι σοβαρό
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Το θέμα είναι σοβαρό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gravi
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seria
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
serio
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gravità
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seri
![]() ![]() |
ernste Probleme |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gravi problemi
|
eine ernste |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
seria
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
seria
|
Das alles sind ernste Fragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sono tutte questioni serie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nopietnas
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nopietns
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nopietni
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
radīs
![]() ![]() |
ernste Folgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nopietnas sekas
|
ernste Probleme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nopietnas problēmas
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nopietns jautājums
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nopietns
|
ist eine ernste Angelegenheit . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tas ir nopietns jautājums .
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tas ir nopietni
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tas ir nopietns jautājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rimtų
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rimta
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kelia
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rimtą
![]() ![]() |
ernste wirtschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rimtų ekonominių
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rimta
|
Dies ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai - rimta problema
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tai - rimta problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ernstige
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ernstig
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aangelegenheid
![]() ![]() |
sehr ernste |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zeer ernstige
|
eine ernste |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
een ernstige
|
ernste Problem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ernstige probleem
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ernstige zaak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
poważne
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poważna
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poważną
![]() ![]() |
ernste Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poważne pytania
|
ernste Probleme |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
poważne problemy
|
ernste Zweifel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
poważne wątpliwości
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sprawa poważna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
graves
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sérias
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sério
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
séria
![]() ![]() |
ernste Zweifel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sérias dúvidas
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
assunto sério
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sério
|
dieses ernste Problem |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
este grave problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
serioase
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gravă
![]() ![]() |
Die ernste |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Grava criză
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Această situație este gravă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
allvarliga
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
allvarlig
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
allvarligt
![]() ![]() |
ernste Bedrohung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
allvarligt hot
|
ernste Problem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
allvarliga problemet
|
ernste Probleme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
allvarliga problem
|
ernste Warnung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
allvarlig varning
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
allvarlig fråga
|
eine ernste |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
en allvarlig
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
allvarlig
|
eine ernste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ett allvarligt
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
allvarligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vážne
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vážnu
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vážna
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vážny
![]() ![]() |
ernste Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vážne otázky
|
Die ernste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vážna
|
ernste wirtschaftliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vážne hospodárske
|
ernste Bedrohung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vážnu hrozbu
|
äußerst ernste |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mimoriadne závažnej veci
|
ernste Behauptung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tvrdenie
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vážna vec
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skutočne vážny
|
ernste Behauptung . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vážne tvrdenie .
|
ernste Menschenrechtsverletzung dar |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vážne porušovanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
resne
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
resna
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
resno
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
resen
![]() ![]() |
ernste Krise |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
resno krizo
|
ernste Behauptung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
resna obtožba
|
ernste Situation |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
resne razmere
|
ernste Situation |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
resen položaj
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
resna zadeva
|
ernste Behauptung . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
resna obtožba .
|
sehr ernste Behauptung . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
zelo resna obtožba .
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
To je resno
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To je resna zadeva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
graves
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
serias
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
serio
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
serios
![]() ![]() |
eine ernste |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
una grave
|
ernste Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un grave riesgo
|
sehr ernste |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
muy grave
|
ernste Angelegenheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grave
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vážné
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vážnou
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
závažný
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vážný
![]() ![]() |
ernste Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vážné problémy
|
Dies ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je skutečně vážný problém
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je vážné
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je vážná věc
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ernste |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
súlyos
![]() ![]() |
ernste |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
komoly
![]() ![]() |
sehr ernste |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nagyon súlyos
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ez súlyos dolog
|
Das ist eine ernste Angelegenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ez komoly
|
Häufigkeit
Das Wort ernste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32252. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.
⋮ | |
32247. | Reisebericht |
32248. | Nobel |
32249. | Update |
32250. | prächtigen |
32251. | Katholischer |
32252. | ernste |
32253. | Heinze |
32254. | Ganges |
32255. | Hubschraubern |
32256. | Voraus |
32257. | Indikatoren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ernsten
- dramatische
- ernstere
- optimistische
- ironische
- zynische
- banale
- Effekthascherei
- ernster
- vordergründige
- ergreifende
- eindringliche
- Sentimentalität
- pathetische
- lyrische
- erschreckend
- gefühlvoll
- unerträglich
- groteske
- Untertöne
- düstere
- gefühlvolle
- übertriebene
- offensichtliche
- gewagte
- Eindringlichkeit
- ernsteren
- Unbeholfenheit
- Wendung
- rührenden
- ruhige
- überschwängliche
- höchst
- bedrückender
- absurde
- Ernsthaftigkeit
- Exzesse
- Unbekümmertheit
- heroische
- verstörend
- Ausgelassenheit
- erschütternd
- ernsthafteren
- mitreißende
- energische
- grotesken
- Oberflächlichkeit
- bedrückende
- sentimentaler
- gefällige
- Naivität
- hintergründige
- wirre
- harmlose
- quälend
- ermüdend
- Lobeshymnen
- ergreifend
- Tonfall
- gekonnt
- bieder
- belanglose
- Selbstironie
- Ängste
- Peinlichkeit
- Euphorie
- Brutalitäten
- ungeheuer
- verleihe
- hektische
- übersteigert
- eindringlicher
- vermittle
- Harmlosigkeit
- frivol
- stimmige
- Wendungen
- zügellose
- unterschwellig
- poetische
- verletzend
- brutale
- krasse
- Hoffnungslosigkeit
- feinfühlige
- verhaltener
- Unverschämtheit
- lächerlich
- beängstigende
- einfühlsame
- kitschig
- wortreich
- bringe
- schaffe
- schockierend
- ergreifenden
- Direktheit
- Werktreue
- verlogen
- grotesker
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine ernste
- ernste und
- ernste Bedrohung
- ernste Gefahr
- in ernste
- und ernste
- auch ernste
- die ernste
- eine ernste Bedrohung
- als ernste
- ernste Krise
- das ernste
- ernste Probleme
- sehr ernste
- ernste Themen
- ernste Musik
- ernste Sache
- ernste Rollen
- eine ernste Gefahr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛʁnstə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- feinste
- Nachrichtendienste
- Verdienste
- Frondienste
- Kampfkünste
- trockenste
- modernste
- Leinster
- Gottesdienste
- Geheimdienste
- Dienste
- kleinste
- Künste
- leistungsstärkste
- Bauabschnitte
- älteste
- müsste
- beste
- selbstbewusste
- versteinerte
- Weste
- Hengste
- Lünette
- engste
- Einschnitte
- Äxte
- Fäuste
- Fluggäste
- wüste
- glänzte
- Ostküste
- niedrigste
- Überreste
- Bestsellerliste
- Songtexte
- Fahrgäste
- verordnete
- Steilküste
- größte
- zweitlängste
- Gäste
- Unterkünfte
- Südküste
- Rangliste
- Nordküste
- Schnitte
- Texte
- Küste
- Klarinette
- eröffnete
- westlichste
- bewaffnete
- bezeichnete
- ergänzte
- Kiste
- musste
- Auguste
- fünfte
- schwächste
- zweitgrößte
- Steinkiste
- Feste
- Paläste
- gefasste
- Nordseeküste
- wärmste
- Sommermonate
- geeignete
- Erdkruste
- Kurgäste
- einfachste
- abzeichnete
- weiteste
- wertvollste
- Marionette
- Äste
- Auskünfte
- schwierigste
- Bewaffnete
- sechste
- Leiste
- Wintermonate
- Zeitabschnitte
- Gesetzestexte
- Abschnitte
- begrüßte
- Elfenbeinküste
- Liedtexte
- zeichnete
- sanfte
- Kaste
- Sonette
- Geste
- mächtigste
- zweitbeste
- Büste
- Proteste
- reiste
- nette
- Kontraste
Unterwörter
Worttrennung
erns-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sonnenfernste
- unernste
- mündungsfernste
- Heiter-ernste
- erdfernste
- halbernste
- albernste
- herausfordernste
- Mündungsfernste
- tiefernste
- heiter-ernste
- realitätsfernste
- Eernste
Eigennamen
Personen
- Sigerich der Ernste
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mahler |
|
|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
Oper |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Freistadt |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Psychologie |
|