ausspielen
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | aus-spie-len |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| ausspielen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ud mod
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramallahi väljamängimine Gaza vastu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pelata Ramallahista Gazaa vastaan
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramalahas pretstatīšana Gazai
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| ausspielen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kurstomos
Wir müssen auch in Übereinstimmung agieren , damit Unternehmen nicht einen Mitgliedstaat gegen den anderen ausspielen .
Taip pat turime imtis bendrų veiksmų , kad valstybės narės nebūtų kurstomos tarpusavyje .
|
| ausspielen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sukiršinti
Sind Sie der Auffassung , dass die USA EU-Mitgliedstaaten gegeneinander ausspielen und versuchen , andere Themen zu nutzen , die mit dieser Angelegenheit auch zusammenhängen ?
Ar manote , kad JAV bando sukiršinti ES valstybes nares vieną prieš kitą ir įtraukti kitus susijusius klausimus ?
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramallah iškeisti į Gazos ruožą
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| ausspielen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uitspelen
Aber lassen sie dies nicht gegen das ausspielen , was in anderen Ländern wie den Bahamas geschieht .
Wij moeten dit echter niet uitspelen tegen de gebeurtenissen in andere landen , zoals de Bahama 's .
|
| ausspielen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uitspelen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ośmieszać Ramallah wobec Strefy Gazy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| ausspielen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stavali
Wir müssen auch in Übereinstimmung agieren , damit Unternehmen nicht einen Mitgliedstaat gegen den anderen ausspielen .
Zároveň musíme konať jednotne a zabrániť spoločnostiam , aby proti sebe stavali jednotlivé členské štáty .
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stavať Ramallah proti Gaze
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stavět Ramallah proti Gaze
|
Häufigkeit
Das Wort ausspielen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60336. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
| ⋮ | |
| 60331. | spektrale |
| 60332. | Konfuzianismus |
| 60333. | Tonstudios |
| 60334. | Kunsterziehung |
| 60335. | Prädikatenlogik |
| 60336. | ausspielen |
| 60337. | zusammenschließen |
| 60338. | ernster |
| 60339. | Mering |
| 60340. | Bundesligasaison |
| 60341. | 1940er-Jahre |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausspielt
- Bonuspunkte
- Zwischenrunde
- Erstplatzierten
- gegeneinander
- Abstiegsrunde
- Letztplatzierte
- Handkarten
- Gruppendritten
- Gruppenzweiten
- Spielausgang
- Spielpartner
- Spieleranzahl
- weitergespielt
- Unterlegene
- Startspieler
- aufeinandertreffen
- Drittplatzierten
- Teams
- Ausspielen
- ausgespielt
- Spielfluss
- Spielzügen
- Spielsituation
- Gewinnt
- ansagt
- Kartenstapel
- Ligasystem
- Spielbeginn
- Vorrunden
- ansagen
- spielfrei
- Spielerzahl
- weiterkommen
- Zeitbegrenzung
- Viertelfinals
- Hauptrunde
- Farbzwang
- Trumpfkarte
- Vorrundengruppe
- Schlagmannschaft
- Startplätze
- Spielvariante
- aufsteigen
- Aktionskarten
- Halbfinals
- Ausgangsposition
- nächstbesten
- souverän
- spielen
- Gruppenphase
- Batsmen
- Kartengeber
- Vorhand
- erfahrenere
- Solospieler
- absteigt
- zusammenspielen
- feststehen
- Ballwechsel
- Teammitglieder
- Alleinspieler
- Punktabzug
- spielentscheidend
- Qualifikationsrunde
- Siegpunkte
- überspringen
- Spielsteine
- Ballbesitz
- Kampfgericht
- Spielzüge
- anzusagen
- Spielsituationen
- spielten
- reihum
- Regelverstöße
- Verliert
- Spielverständnis
- Ballkontrolle
- Spielt
- Sonderregel
- ausliegenden
- Trümpfe
- Trumpffarbe
- Stechen
- würfeln
- durchzuspielen
- angesagt
- Spielenden
- Objektbälle
- geblockt
- Spielfeldrand
- Auszeiten
- erwartungsgemäß
- Konnte
- Spielunterbrechung
- nächstniedrigere
- Ereigniskarten
- Spielmarken
- vorzeigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausspielen und
- ausspielen konnte
- nicht ausspielen
- ausspielen . Die
- gegeneinander ausspielen
- ausspielen kann
- voll ausspielen
- ausspielen konnten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
aus-spie-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Kartenspiel |
|
|
| Frauen |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Film |
|