kulturelles
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kul-tu-rel-les |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
културен
Ein dynamisches kulturelles Klima macht das Leben in der EU sowohl für Unternehmen als auch für die Menschen gleichermaßen attraktiv .
Вибриращият културен климат прави живота в ЕС привлекателен както за бизнеса , така и за хората .
|
kulturelles |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
културална особеност
|
ein kulturelles Problem |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
е културална особеност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kulturelt
Wir haben alle mit Nachdruck auf die Bedeutung hingewiesen , die der Tourismus als soziales , wirtschaftliches und kulturelles Phänomen hat .
Vi har alle ønsket at påvise den betydning , turismen har som socialt , økonomisk og kulturelt fænomen .
|
kulturelles |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kulturel
Dieses Programm ist lediglich der unterhaltsame Ausdruck Ihres Wunsches , den europäischen Völkern ein kulturelles und soziales Modell aufzuzwingen , welches sie nicht selbst gewählt haben .
Dette program er kun et spøgefuldt udtryk for Deres ønske om at pådutte de europæiske befolkninger en kulturel og social model , som de ikke suverænt har valgt .
|
kulturelles Erbe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kulturarv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cultural
Auch darf die Migration nicht als Polizei - oder Grenzproblem , sondern sie muß als komplexes kulturelles und wirtschaftliches Problem betrachtet werden , das somit für die Europäische Union eine Verpflichtung zu einer Entwicklungspolitik in den Herkunftsländern der Auswanderer bedeutet .
Lastly , migration can not be regarded as a police or border problem ; it is an overall cultural and economic problem , which calls for an EU policy of development in the migrants ' countries of origin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kultuuriline
Der Bericht zeigt uns Wege auf , wie unser gemeinsames kulturelles Erscheinungsbild und die künstlerischen Leistungen kleiner Nationen und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Kontakt mit den Kulturen anderer Nationen den Standard unserer öffentlichen Debatte anheben und sogar unseren Diplomaten und Strategen die Arbeit erleichtern können , Lösungen für die zahllosen Krisen bei uns und um uns herum zu finden .
Raportis räägitakse sellest , kuidas meie ühine kultuuriline kuvand ning väikerahvaste ja Euroopa Liidu liikmesriikide kunstilised saavutused saaksid kokkupuutes teiste rahvaste kultuuriga tõsta meie avalike arutelude taset ning isegi hõlbustada meie diplomaatide ja strateegide ülesannet leida lahendusi arvukatele kriisidele nii kodus kui ka meie ümber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πολιτιστικό
Diese Anfrage blieb jedoch unbeantwortet und lautete : - ob dem Rat bekannt ist , daß laut Anschuldigungen und Meldungen in den internationalen Massenmedien die Bombardements der NATO und der Krieg in Jugoslawien zur Vernichtung oder irreparablen Schädigung von Denkmälern des europäischen Kulturerbes - unter anderem auch von christlichen ( orthodoxen ) Klöstern und Kirchen - geführt haben , - wenn sich die Angaben als zutreffend erweisen : a ) was er zu unternehmen gedenkt , um diese irreparable Vernichtung zu stoppen , undb ) was er zur Wiedergutmachung der Schäden - soweit dies möglich ist - zu tun gedenkt.Diese Anfrage bezieht sich offensichtlich konkret auf ein " kulturelles Kriegsverbrechen " , das in Europa , in Jugoslawien begangen wird , wo sich außerdem ein " ökologisches Kriegsverbrechen " vollzieht .
« Ομως η ερώτηση αυτή παραμένει αναπάντητη και είναι : - εάν γνωρίζει το Συμβούλιο ότι , σύμφωνα με καταγγελίες και πληροφορίες που παρουσιάζονται στα διεθνή μέσα ενημέρωσης , οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ και ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία έχουν προκαλέσει καταστροφές ή ανεπανόρθωτες ζημίες σε μνημεία της ευρωπαοκής πολιτιστικής κληρονομιάς - μεταξύ αυτών και χριστιανικά ( ορθόδοξα ) μοναστήρια και εκκλησίες . - εάν αυτά τα στοιχεία αποδειχθούν αληθή : α ) τί προτίθεται να κάνει ώστε να μη συνεχιστεί η ανεπανόρθωτη αυτή απώλεια καιβ ) τί προτίθεται να κάνει για την αποκατάσταση - όσο αυτό είναι δυνατό - των ζημιών.Η ερώτηση αυτή προφανώς αφορά συγκεκριμένα ένα « πολιτιστικό έγκλημα πολέμου » που λαμβάνει χώρα στην Ευρώπη , στη Γιουγκοσλαβία - όπου επίσης λαμβάνει χώρα ένα « περιβαλλοντικό έγκλημα πολέμου » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
culturale
Unser Volk , unser einzigartiges , reiches kulturelles Erbe und unsere nationale Identität sind heute vom Aussterben bedroht .
Oggi il nostro popolo , il nostro ricco patrimonio culturale e la nostra identità nazionale sono minacciati di estinzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cultureel
Dies bedeutet zugleich jedoch nicht , dass diese Kinder durch das Erlernen der Sprache des Gastlandes und das Anpassen an die örtlichen Gegebenheiten ihr eigenes kulturelles Erbe aufgeben müssen .
Het leren van de taal van het gastland en de assimilatie in de lokale gemeenschap betekenen aan de andere kant echter niet dat zij hun eigen cultureel erfgoed moeten opgeven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kulturowy
Es handelt sich um ein kulturelles Problem .
Chodzi o aspekt kulturowy .
|
kulturelles Erbe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dziedzictwo kulturowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cultural
Wir setzen Vertrauen in die Vielfalt , und darum glauben wir an ein Europa , das die Traditionen der Staaten achtet , ihr kulturelles Erbe schützt und ihre verschiedenen Sprachen bewahrt .
Confiamos na diversidade , e por isso acreditamos numa Europa que respeite as tradições dos Estados , preserve o seu património cultural e salvaguarde as suas respectivas línguas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
culturală
In diesem Bezugsrahmen wird ausgeführt , dass künstlerisches und kulturelles Wirken für die Entwicklung kreativer Kompetenzen ganz wesentlich sind - was sich auch als nützlich für das Arbeitsleben erweist .
În acest cadru se afirmă că exprimarea artistică şi culturală este esenţială pentru dezvoltarea competenţelor creative , care sunt atât de utile în contextul vieţii profesionale .
|
ein kulturelles Problem |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Este cultural
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kulturellt
Wir haben alle mit Nachdruck auf die Bedeutung hingewiesen , die der Tourismus als soziales , wirtschaftliches und kulturelles Phänomen hat .
Vi har alla hävdat den betydelse turismen har i egenskap av socialt , ekonomiskt och kulturellt fenomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
In Verbindung mit Globalisierung und zunehmendem Handel zwingt die digitale Revolution uns , unser kulturelles und wirtschaftliches Modell zu überdenken .
Digitálna revolúcia súvisiaca s globalizáciou a rastúcim obchodom nás núti prehodnotiť náš kultúrny a hospodársky model .
|
kulturelles |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ein dynamisches kulturelles Klima macht das Leben in der EU sowohl für Unternehmen als auch für die Menschen gleichermaßen attraktiv .
Prekypujúca kultúrna klíma robí život v EÚ atraktívnym tak pre podniky , ako aj pre obyvateľov .
|
ein kulturelles Problem |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
to kultúrna záležitosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kulturna
Die Sprachen der Völker Europas bilden als kulturelles Ganzes das kulturelle Erbe Europas , ganz wie der Herr Kommissar auch sagte .
Jeziki prebivalcev Evrope kot kulturna celota oblikujejo skupno kulturno nasledstvo Evrope , kot je prav tako dejal komisar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kulturelles |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cultural
Das ist ein sehr komplexes Unterfangen , das wir jedoch bewältigen können , weil wir einen sehr konkreten , genau abgesteckten Auftrag und ein hohes kulturelles Niveau haben .
Es un esfuerzo muy complejo que , sin embargo , podemos realizar porque tenemos una misión muy concreta , una dimensión limitada y un elevado nivel cultural .
|
kulturelles Erbe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
herencia cultural
|
Häufigkeit
Das Wort kulturelles hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26047. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.13 mal vor.
⋮ | |
26042. | Tschechow |
26043. | Pi |
26044. | kN |
26045. | Lanze |
26046. | Buchanan |
26047. | kulturelles |
26048. | behindern |
26049. | entschließt |
26050. | nähern |
26051. | selbstständiger |
26052. | Mittelklasse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesellschaftliches
- soziales
- vielfältiges
- einzigartiges
- kulturelle
- ökonomisches
- kultureller
- kulturellen
- gesellschaftspolitisches
- zentrales
- soziokulturelle
- Anliegen
- kulturellem
- kulturell
- nationales
- Wirtschaftszentrum
- organisatorisches
- orientiertes
- individuelles
- vorbildliches
- beispielhaftes
- grundlegendes
- wichtigstes
- inhaltliches
- autonomes
- übergreifendes
- wesentliches
- gesellschaftlicher
- jährliches
- Miteinander
- multikulturelle
- Gemeinschaftsleben
- fundiertes
- Zeugnis
- lebenslanges
- europäisches
- vorrangiges
- Kulturveranstaltungen
- Leitbild
- kreatives
- staatliches
- organisiertes
- multikultureller
- strategisches
- Hauptanliegen
- erklärtes
- hinausgehendes
- sozialem
- theoretisches
- soziale
- gesellschaftlichem
- Lebensumfeld
- fördern
- methodisches
- Wissen
- internationales
- sozialer
- selbstbestimmtes
- unverzichtbare
- sozialen
- Bewahrung
- geordnetes
- sozial
- Lebensweisen
- Austausches
- Konstrukt
- ideelle
- wirtschaftspolitisches
- älteres
- umfassenderes
- kreative
- sozialpolitisches
- multikulturellen
- nachhaltiger
- grundlegender
- sensibilisieren
- Kreativität
- informelles
- universelles
- interessierten
- vertieftes
- Austauschs
- modellhafte
- soziokulturellen
- anerkanntes
- Hauptziel
- Musikveranstaltungen
- Bewusstseinsbildung
- Allgemeinwohl
- Anschauungsmaterial
- Kennenlernen
- Leitgedanke
- vermittelt
- Teilhabe
- würdigen
- Zivilgesellschaft
- nachbarschaftliche
- vorbildliche
- Lebensbereichen
- beruhendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kulturelles Zentrum
- und kulturelles
- ein kulturelles
- als kulturelles
- kulturelles und
- und kulturelles Zentrum
- kulturelles Erbe
- ein kulturelles Zentrum
- kulturelles Zentrum der
- kulturelles Leben
- als kulturelles Zentrum
- kulturelles Engagement
- kulturelles Angebot
- ihr kulturelles
- kulturelles Zentrum des
- kulturelles Kapital
- und kulturelles Zentrum der
- sein kulturelles
- kulturelles Programm
- kulturelles und wirtschaftliches
- kulturelles Phänomen
- kulturelles Ereignis
- ein kulturelles und
- als kulturelles und
- als kulturelles Erbe
- kulturelles Zentrum für
- und kulturelles Engagement
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kʊltuˈʀɛləs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Welles
- helles
- finanzielles
- schnelles
- spezielles
- manuelles
- virtuelles
- aktuelles
- kommerzielles
- konventionelles
- offizielles
- sexuelles
- professionelles
- traditionelles
- Gefälles
- generelles
- ziviles
- Chiles
- Saales
- Teiles
- Stiles
- Stadtteiles
- Zieles
- wertvolles
- liberales
- strenges
- Finales
- digitales
- Tales
- Gesetzes
- steiles
- regionales
- neutrales
- stabiles
- alles
- Balles
- jähes
- maximales
- enges
- Ortsteiles
- dunkles
- monumentales
- schmales
- vieles
- eindrucksvolles
- volles
- Netzes
- Spieles
- nationales
- lokales
- globales
- zentrales
- komplettes
- Grundgesetzes
- Falles
- Fettes
- Kongresses
- Interesses
- internationales
- Streckennetzes
- Schienennetzes
- reales
- Prozesses
- soziales
- anspruchsvolles
- Salzes
- Opernhauses
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- schwaches
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- Bereiches
- kompliziertes
- Ranges
- österreichisches
- Einsatzes
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
- Raumes
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Tunes
- elektronisches
- kaiserliches
Unterwörter
Worttrennung
kul-tu-rel-les
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Interkulturelles
- interkulturelles
- sozio-kulturelles
- geistig-kulturelles
- politisch-kulturelles
- subkulturelles
- Subkulturelles
- Transkulturelles
- populärkulturelles
- jugendkulturelles
- Sozio-kulturelles
- transkulturelles
- permakulturelles
- popkulturelles
- sportlich-kulturelles
- sozialkulturelles
- religiös-kulturelles
- gegenkulturelles
- sozial-kulturelles
- musisch-kulturelles
- baukulturelles
- literarisch-kulturelles
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Freistadt |
|
|
Illinois |
|
|
Soziologie |
|
|
Messe |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Goiás |
|
|
Roman |
|
|
Historiker |
|
|
Quedlinburg |
|
|
HRR |
|
|
Bulgarien |
|
|
Sprache |
|