Häufigste Wörter

Tauziehen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tauziehen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
схватка
de Herr Präsident , während ich diese Aussprache anhöre , habe ich das Gefühl , dass hier im Plenarsaal eine Konkurrenzatmosphäre herrscht , eine Art Tauziehen - alte Mitgliedstaaten gegen neue .
bg Г-н председател , докато слушах това разискване , не можеше да не усетя конкурентната атмосфера в Парламента , нещо като решителна схватка - старите държави-членки срещу новите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tauziehen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tovtrækkeri
de Es kam das mühsame Tauziehen um die Finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre .
da Der var det besværlige tovtrækkeri om de finansielle overslag for de næste syv år .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tauziehen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tug-of-war
de Der legislative Vorschlag ist nach jahrelangem politischen Tauziehen zu einem verwässerten Kompromiss verkommen .
en After years of political tug-of-war , the legislative proposal has degenerated into a watered-down compromise .
Tauziehen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tug
de Wir sind bei der zweiten Lesung und Änderungsvorschlägen angelangt , was nichts anderes als ein Tauziehen zwischen dem Parlament , der Kommission und dem Rat darstellt , ein Machtkampf , der aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon resultiert .
en We have reached the second reading with changes which are no more than a tug of war between Parliament , the Commission and the Council , a power struggle resulting from the entry into force of the Treaty of Lisbon .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tauziehen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
köydenveto
de Als die Inspektoren 1998 das Land verlassen mussten , warnte der damalige amerikanische Verteidigungsminister William Cohen den Irak mit den Worten , das Tauziehen könne nicht ewig so weitergehen .
fi Kun YK : n asetarkastajat ajettiin pois maasta marraskuussa 1998 , Yhdysvaltojen silloinen puolustusministeri William Cohen varoitti Irakia , ettei köydenveto voi jatkua loputtomiin .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tauziehen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
διελκυστίνδα
de Herr Präsident , werte Kollegen ! Das Tauziehen um eine mit dem WTO-Abkommen konforme Regelung muß beendet werden .
el Κύριε Πρόεδρε , αξιότιμοι συνάδελφοι πρέπει να σταματήσουμε τη διελκυστίνδα για τη θέσπιση ρύθμισης που να συμβαδίζει με τη συμφωνία του ΠΟΕ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
monatelangem Tauziehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
estenuanti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tauziehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
virves vilkšanas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tauziehen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
getouwtrek
de Nach jahrelangem Tauziehen zwischen den Vereinten Nationen und Kambodscha ist ein , wie nunmehr deutlich wird , schwacher Kompromiss erzielt worden .
nl Na het jarenlange getouwtrek tussen de Verenigde Naties en Cambodja wordt duidelijk dat er een wankel compromis is bereikt .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tauziehen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dragkamp
de Nach monatelangem Tauziehen zwischen Regierung und Opposition wurde jetzt endlich eine Übereinkunft über das neue Wahlrecht erzielt .
sv Efter flera månaders dragkamp mellan regering och opposition har man nu äntligen kommit överens om de nya valreglerna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tauziehen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
urputnom
de Wir haben beim Tauziehen mit dem Rat und der Kommission zu viel Zeit in Bezug auf einen offensichtlichen Punkt nach dem Vertrag von Lissabon verloren .
sk Príliš veľa času sme stratili v urputnom boji s Radou a Komisiou za niečo , čo je po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy samozrejmé .
Tauziehen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zdĺhavom
de Ich bin sehr erfreut darüber , dass die neue Gesetzgebung zur Energieeffizienz von Produkten endlich nach langem Tauziehen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat genehmigt wurde und dass ich die Ehre hatte , im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei Schattenberichterstatter für diesen Bericht zu sein .
sk Som rád , že po zdĺhavom zápase medzi Európskym parlamentom a Radou bol napokon schválený nový právny predpis o energetickej účinnosti výrobkov , ktorého som mal tú česť byť tieňovým spravodajcom v mene Poslaneckého klubu Európskej ľudovej strany .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tauziehen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vlečenju vrvi
Tauziehen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vrvi
de Die Richtlinie über Rechte der Verbraucher sollte , um zu einem hohen Verbraucherschutzniveau und geringen Kosten für die Unternehmen zu führen , nicht zu einem Tauziehen zwischen Markt und Volk führen .
sl Da bi dosegli visoko stopnjo varstva potrošnikov in nizke stroške za podjetja , direktiva o pravicah potrošnikov ne sme postati nekakšno vlečenje vrvi med trgom in ljudmi .

Häufigkeit

Das Wort Tauziehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.

81216. Blicken
81217. Chianti
81218. psychotherapeutischen
81219. Margarine
81220. Zuchthausstrafe
81221. Tauziehen
81222. Weltbildes
81223. zweimaligen
81224. Masquerade
81225. Stigma
81226. leugnete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Tauziehen
  • Tauziehen (
  • Tauziehen um
  • Tauziehen ( 0-1-0
  • Tauziehen ( 1-0-0

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Tauziehens
  • Tauziehenwettbewerben
  • Games/Tauziehen
  • Tauziehen-Wettbewerbs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Australien
  • Bronze , Turmspringen , Damen Charles Rose , Tauziehen ( 0-1-0 ) St. Louis 1904 : Silber
  • 0-1-0 ) St. Louis 1904 : Silber , Tauziehen , Herren Ralph Rose , Leichtathletik ( 3-2-1
  • , Mehrkampf Mannschaft , Damen Sydney Johnson , Tauziehen ( 1-0-0 ) St. Louis 1904 : Gold
  • , Freistil Federgewicht , Herren Max Braun , Tauziehen ( 0-1-0 ) St. Louis 1904 : Silber
Australien
  • , Degen Mannschaft , Männer John Sewell - Tauziehen ( 1-1-0 ) Stockholm 1912 : Silber ,
  • m Kleinkaliber Mannschaft , Männer Edwin Mills - Tauziehen ( 2-1-0 ) London 1908 : Gold ,
  • , Degen Mannschaft , Männer Thomas Homewood - Tauziehen ( 0-0-1 ) London 1908 : Bronze ,
  • Tontauben Mannschaft , Männer Frederick Harkness Humphreys - Tauziehen ( 2-1-0 ) London 1908 : Gold ,
Fluggesellschaft
  • wollen . Der Festlegung auf 3d ging ein Tauziehen der beteiligten Interessengruppen voraus . Die Zuckerrohrpflanzer der
  • der Parteiführung jedoch befeuerte sie das Kräftemessen und Tauziehen um den richtigen Kurs , sowohl ideologisch-gesellschaftlich als
  • gegebenenfalls auszulösen . Damit war das lange innerparteiliche Tauziehen um die Streikfrage entschieden . War der landesweite
  • Paradezug Olympian vereinnahmt . In einem öffentlichkeitswirksamen „ Tauziehen “ durfte eine EP-2 auf einer Fachwerkbrücke ihre
Politiker
  • Außenminister gewählt . Seiner Wahl ging ein monatelanges Tauziehen um die Besetzung des Außenministerpostens voraus , in
  • bayrischen Wählerstimmen enorm bestätigt worden und gerade das Tauziehen um die Besetzung des Außenministeriums lähmte die Verhandlungen
  • hatte die damalige österreichische Bundesregierung nach heftigem innenpolitischen Tauziehen den Antrag auf Mitgliedschaft Österreich bei der EG
  • Schuldenlast der Eisenbahngesellschaft bemängelte . Es folgte ein Tauziehen zwischen Etienne Schouppe und der Regierung , das
Sport
  • , Moderner Fünfkampf , Reiten , Rugby , Tauziehen und Turnen . Mit den Jahren wurde die
  • Leichtathletik , Radsport , Ringen , Roque , Tauziehen und Turnen . 1899 hatte die Washington University
  • von schwerathletischen Disziplinen : Ringen , Gewichtheben , Tauziehen , Rundgewichts-Jonglage , Rasenkraftsport ( Gewichtwerfen , Steinstoßen
  • verändert . Die Sportarten Bogenschießen , Hockey , Tauziehen und die beiden Wintersportarten Eishockey und Eiskunstlauf und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK