systematisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sys-te-ma-tisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
систематично
Alle diese Themen werden von der EU systematisch angesprochen . Das war erst kürzlich bei einem Treffen zwischen Ministern der EU-Troika und der Türkei der Fall , das im Juli in Stockholm stattgefunden hat sowie bei einem Treffen des Assoziationsrates im Mai .
Всички тези въпроси систематично са поставяни от ЕС , а съвсем наскоро и на срещата на министрите от тройката на ЕС и Турция , състояла се в Стокхолм през юли , и в Съвета по асоцииране през май .
|
systematisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
системно
Es rührt von der Tatsache her , dass dieses Nachbarland Griechenland mit einem Casus Belli bedroht und die griechischen Streitkräfte systematisch provoziert , nicht nur durch die Verletzung seiner Hoheitsgewässer , sondern auch seines Luftraums .
Той се дължи на факта , че тази съседна страна заплашва Гърция с повод за конфликт и системно провокира гръцките военни сили с нарушения не само на териториалните й води , но и на въздушното й пространство .
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Той прави това систематично
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Продължаваме систематично да осъждаме Япония
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Той прави това систематично .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
systematisk
Kritik von seiten des Europarates , der OSZE und der Union wird systematisch ignoriert .
Kritik fra Europarådet , fra OSCE og fra Unionen negligeres systematisk .
|
systematisch und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
systematisk og
|
und systematisch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
og systematisk
|
nicht systematisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ikke systematisk
|
Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
systematisk fordømt Japan
|
Dies geschieht systematisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De er systematiseret
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvinder voldtages systematisk
|
Dies geschieht systematisch . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De er systematiseret .
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvinder voldtages systematisk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
systematically
Die internationale Gemeinschaft bemühte sich seit einiger Zeit , die gesamten Verstöße gegen die Menschenrechte eines Regimes anzuklagen , das noch immer politische Gefangene hat und systematisch Folter und Mißhandlung praktiziert .
For a very long time the international community has been denouncing all the violations of human rights carried out by a regime which is still holding political prisoners and systematically torturing and abusing people .
|
systematisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
systematic
Weltweit werden die Grundrechte von Tausenden von Kindern gravierend und systematisch verletzt . Das geht von nicht aufgedeckter und nicht bestrafter Gewalt in den Familien und der ökonomischen Ausbeutung ihrer Arbeitskraft - wobei sie ihrer Kindheit und einer Bildung beraubt werden - bis hin zu ihrem Einsatz im Krieg , von dieser Horrorgestalt der Kindersoldaten bis hin zur Ausnutzung für Prostitution oder Pornographie .
Thousands of children all over the world suffer serious and systematic violations of their fundamental rights , from domestic cruelty , which goes undetected and unpunished , and the economic exploitation of their labour , which robs them of their childhood and education , to their use in war ; from being forced to play the horrific role of child-soldier to their use in prostitution or pornography .
|
und systematisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and systematically
|
nicht systematisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
systematically
|
systematisch und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
systematically and
|
Dies geschieht systematisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
They are systematic
|
Dies geschieht systematisch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
They are systematic .
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Women are systematically raped .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
süstemaatiliselt
Die Menschenrechtsstrategie der EU wird niemals optimale Ergebnisse zeitigen , wenn sie nicht systematisch und einheitlich organisiert wird , wenn sie nicht transparent ist und nicht regelmäßig überprüft wird .
ELi inimõiguste strateegia ei saavuta kunagi optimaalseid tulemusi kui ta ei hakka toimima süstemaatiliselt ja ühenduses teiste institutsioonidega , samuti , kui puudub läbipaistvus ja perioodiline ülevaade .
|
und systematisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ja süstemaatiliselt
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ta teeb seda korrapäraselt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
järjestelmällisesti
Natürlich sind jene Bürger aus der Region von Herrn Ortuondo Larrea , die systematisch bedroht , aus ihren Häusern vertrieben und in einigen Fällen ermordet werden , nicht Bürger zweiter Klasse .
Ortuondo Larrean alueelta tulevat kansalaiset eivät tietenkään ole toisen luokan kansalaisia ja silti heitä uhataan järjestelmällisesti , heidän on pakko jättää kotinsa ja joskus he joutuvat murhatuiksi .
|
systematisch und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
järjestelmällisesti ja
|
und systematisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ja järjestelmällisesti
|
Dies geschieht systematisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niitä tehdään järjestelmällisesti
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naisia raiskataan järjestelmällisesti
|
Dies geschieht systematisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niitä tehdään järjestelmällisesti .
|
Ist sie systematisch oder nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko merkintä järjestelmällinen vai ei
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Naisia raiskataan järjestelmällisesti .
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se tekee näin järjestelmällisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
systématiquement
Es sei ferner darauf hingewiesen , daß der Gemeinsame Standpunkt ein sehr nützliches Instrument ist , da darin die Bereiche unserer Zusammenarbeit und die Modalitäten unserer Beziehungen zu Kuba im Detail und systematisch aufgeführt sind .
Il faut souligner encore que la position commune constitue un instrument fort utile , puisque les domaines de coopération et les modalités de nos relations avec Cuba y sont précisément et systématiquement détaillées .
|
systematisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
systématique
Herr Präsident , zu diesem Änderungsantrag und den beiden folgenden , die genau gleich sind , denn es geht um die Streichung von drei Wörtern , würde ich vorschlagen , den Begriff „ systematisch “ beizubehalten .
. Monsieur le Président , pour cet amendement et les deux suivants , qui sont exactement les mêmes en ce sens qu’ils proposent de supprimer trois mots , je suggère de garder le terme « systématique » .
|
Dies geschieht systematisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces violations sont systématiques
|
Dies geschieht systematisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces violations sont systématiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
συστηματικά
( FR ) Herr Präsident ! Zwar ist die Tierschutztransportverordnung seit Januar 2007 in Kraft , doch offensichtlich halten die Mitgliedstaaten diese Verordnung nicht systematisch ein - schließlich fehlen einige der geforderten Jahresberichte .
( FR ) Κύριε Πρόεδρε , παρόλο που ο κανονισμός για τη μεταφορά των ζώων ισχύει από τον Ιανουάριο 2007 , φαίνεται ότι τα κράτη μέλη δεν συμμορφώνονται συστηματικά με τον κανονισμό αυτό , καθώς δεν υποβάλλουν τις απαιτούμενες ετήριες εκθέσεις .
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Γυναίκες βιάζονται συστηματικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sistematicamente
Ebenso unwirksam war die Rolle der UNO , deren an die Großmächte gerichteten langweiligen Resolutionen systematisch missachtet und umgangen wurden .
Altrettanto inefficace è stato il ruolo dell ’ ONU , le cui risoluzioni indigeste alle grandi potenze sono state sistematicamente ignorate o eluse .
|
systematisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sistematico
Wir meinen , die Verbraucher sollten systematisch und ohne unnötige Verzögerungen über den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emission neuer Personenkraftwagen informiert werden .
Noi riteniamo che i consumatori vadano informati in modo sistematico , e senza ritardi ingiustificati , sui consumi e sui livelli di emissione di CO2 delle autovetture nuove .
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Continuiamo a condannare il Giappone
|
Ist sie systematisch oder nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
È sistematica o no
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
sistemātiski
( FR ) Herr Präsident ! Zwar ist die Tierschutztransportverordnung seit Januar 2007 in Kraft , doch offensichtlich halten die Mitgliedstaaten diese Verordnung nicht systematisch ein - schließlich fehlen einige der geforderten Jahresberichte .
( FR ) Priekšsēdētāja kungs , lai gan regula par dzīvnieku pārvadāšanu ir spēkā kopš 2007 . gada janvāra , nešķiet , ka dalībvalstis sistemātiski darbotos saskaņā ar šo regulu , jo tās neiesniedz prasītos ikgadējos ziņojumus .
|
systematisch und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sistemātiski un
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ecofin to dara sistemātiski
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs esam sistemātiski nosodījuši Japānu
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ecofin to dara sistemātiski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sistemingai
Im Grunde hat der Schienengüterverkehr in den vergangenen 20 Jahren systematisch Marktanteile zugunsten des Straßenverkehrs verloren und auch von der Wirtschaftskrise wurde er hart getroffen .
Juk per pastaruosius 20 metų krovinių vežimas geležinkeliu sistemingai beveik prarado savo rinkos dalį kelių naudai , be to ekonomikos krizirgi skaudžiai smogšiai vežimo rūšiai .
|
systematisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sistemiškai
Diese Untersuchungen wurden entweder systematisch oder als Reaktion auf Informationen über eine potenzielle Veruntreuung von Mitteln durchgeführt .
Šie tyrimai buvo vykdomi arba sistemiškai , arba reaguojant į gautą informaciją apie galimą lėšų pasisavinimą .
|
systematisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nuolat
Es ist jedoch nicht hinnehmbar , dass sie systematisch die wachsenden sozialen Ungleichheiten , die steigende Zahl unsicherer und schlecht bezahlter Arbeitsplätze ausblenden , durch die Millionen von Arbeitnehmern in die Armut getrieben , immer stärker ausgebeutet und der Voraussetzungen beraubt werden , ihren Kindern ein Leben in Würde zu garantieren .
Vis dėlto nepriimtina , kad jie nuolat pamiršta socialinės nelygybės , nepatikimų ir blogai apmokamų darbo vietų skaičiaus didėjimą , dėl kurio vis daugiau darbuotojų stumiami į skurdą , jie toliau išnaudojami , atimamos jų galimybės užtikrinti savo vaikams gerą gyvenimą .
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis tai atlieka labai sistemingai
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes nuolat smerkiame Japoniją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
systematisch
Die Importwaren werden nicht mehr systematisch kontrolliert , so daß der Warenverkehr dadurch nicht verzögert wird .
De ingevoerde goederen worden niet meer systematisch geïnspecteerd en kunnen derhalve zonder vertraging circuleren .
|
systematisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stelselmatig
Im Grunde ist es bezeichnend für die Entwicklung der Europäischen Union , dass die Unionsbürgerschaft systematisch gestärkt und erweitert wird , unter anderem indem die Charta der Grundrechte nun Rechtskraft erhält .
Het is eigenlijk tekenend voor de evolutie van de Europese Unie dat het Europees burgerschap stelselmatig wordt bevestigd en uitgebreid , onder andere door het nu verbindend maken van het Handvest van de grondrechten .
|
systematisch und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
systematisch en
|
werden systematisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
worden systematisch
|
nicht systematisch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niet systematisch
|
Dies geschieht systematisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Het gebeurt systematisch
|
Dies geschieht systematisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het gebeurt systematisch .
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vrouwen worden systematisch verkracht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
systematycznie
Die Wahrheit ist , dass grundlegende Freiheiten systematisch und vollständig ignoriert werden und damit auch unsere eigenen Verpflichtungen .
Prawda jest taka , że podstawowe swobody są systematycznie i całkowicie lekceważone , a wraz z nimi lekceważone są nasze zobowiązania .
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Robi to systematycznie
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Robi to systematycznie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sistematicamente
Ich selbst hatte zweimal die Gelegenheit zur Teilnahme an dieser UN-Menschenrechtskommission , und ich konnte mich nicht des Eindrucks erwehren , dass die Regierungen systematisch geheime Absprachen treffen , um sich gegenseitig zu entlasten .
Em duas ocasiões , eu próprio tive oportunidade de assistir aos trabalhos desta Comissão e nunca consegui libertar-me da impressão de que os governos conspiravam sistematicamente a fim de se ilibarem uns aos outros .
|
systematisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sistemática
Wir senden systematisch widersinnige Signale aus , die nicht verstanden werden , weder von der algerischen Öffentlichkeit noch von der europäischen Öffentlichkeit , und natürlich auch nicht von den Investoren und denjenigen , die Algerien positive Impulse geben könnten .
De forma sistemática , enviamos sinais absurdos que as opiniões públicas argelina e europeia não compreendem , como não os compreendem os investidores e os que poderiam dar uma contribuição positiva para a Argélia .
|
systematisch und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sistemática e
|
Ist sie systematisch oder nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
É sistemática ou não
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sistematic
Wir werden das in unseren Diskussionen mit Partnern außerhalb Europas systematisch unterstützen .
Vom face acest lucru în mod sistematic , în toate discuţiile noastre cu partenerii din afara Europei .
|
systematisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mod sistematic
|
systematisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
în mod sistematic
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Procedează astfel în mod sistematic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
systematiskt
Der Text besagt , dass die Infrastrukturbetreiber selbst Verantwortung tragen müssen und transparente , einheitliche , nichtdiskriminierende Regeln für beide Verkehrsarten festlegen müssen , sodass Güterzüge , die zeitig sind , im Falle von Störungen nicht systematisch verspätet werden müssen . Ich glaube , dies ist ein sehr guter Kompromiss .
Det som däremot sägs i texten är att det är infrastrukturförvaltarna som måste ta ansvar för att fastställa öppna , konsekventa och icke-diskriminerande regler för båda trafiktyperna , så att godstrafik som är i tid inte systematiskt försenas vid störningar .
|
systematisch und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
systematiskt och
|
nicht systematisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
inte systematiskt
|
und systematisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
och systematiskt
|
Ist sie systematisch oder nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är den systematisk eller inte
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kvinnor våldtas systematiskt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
systematicky
Auch die Regierungssoldaten haben systematisch Menschenrechtsverletzungen begangen .
Nie , zločiny proti ľudskosti systematicky páchajú všetky strany vrátane vládnych vojakov .
|
systematisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
systematicky .
|
Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Systematicky Japonsko odsudzujeme
|
Frage systematisch klären |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
treba vyjasniť systematicky .
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Robí to systematicky
|
haben Japan systematisch verurteilt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Systematicky Japonsko odsudzujeme .
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Systematicky Japonsko odsudzujeme
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Robí to systematicky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sistematično
Oppositionelle Aktivisten werden von den Behörden systematisch verfolgt .
Organi oblasti sistematično preganjajo opozicijske aktiviste .
|
systematisch diskriminiert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sistematične diskriminacije
|
Er tut dies systematisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pri tem je sistematičen
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sistematično valimo krivdo na Japonsko
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pri tem je sistematičen .
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
je sistematičen .
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tem je sistematičen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sistemáticamente
Wir geben weitaus mehr , als wir dafür erhalten , und das ist Ihre Entscheidung für eine ungezügelte , uneingeschränkte Globalisierung , bei der Sie systematisch den wilden Liberalismus im Weltmaßstab dem Schutz der nationalen Interessen vorziehen .
Damos mucho más de lo que obtenemos a cambio y ésa es la opción en pro de una mundialización sin freno , sin trabas , en la que sistemáticamente se prefiere el liberalismo salvaje , a escala mundial , a la defensa de los intereses nacionales .
|
systematisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sistemática
Dies geschieht systematisch .
Son hechos que ocurren de manera sistemática .
|
und systematisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sistemáticamente
|
systematisch und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sistemática y
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mujeres sistemáticamente violadas
|
Frauen werden systematisch vergewaltigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mujeres sistemáticamente violadas .
|
Ist sie systematisch oder nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es o no es sistemático
|
Er tut dies systematisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lo está haciendo sistemáticamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
systematicky
Deshalb begrüße ich die Änderungsanträge des Berichterstatters , wonach die Kontrollen nicht systematisch , sondern nur stichprobenartig unter streng festgelegten Voraussetzungen und zeitlichen Begrenzungen durchgeführt werden .
Vítám proto zpravodajem navrhované změny , které stanoví , že tyto kontroly nebudou prováděny systematicky , nýbrž pouze jako náhodný vzorek podle jasně vymezených podmínek a časových omezení .
|
Wir haben Japan systematisch verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neustále odsuzujeme Japonsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
systematisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
szisztematikusan
Wir müssen daran arbeiten , aber langsam und systematisch , wohingegen übereilte Handlungen dieser Art nur zu Ergebnissen führen können , die das Gegenteil von dem sind , was wir wollen .
Dolgoznunk kell ebbe az irányba , de lassan és szisztematikusan , míg az ilyen típusú siettetett lépések csak az eredetileg tervezettek ellentétét eredményezheti .
|
systematisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
módszeresen
Im Grunde ist es bezeichnend für die Entwicklung der Europäischen Union , dass die Unionsbürgerschaft systematisch gestärkt und erweitert wird , unter anderem indem die Charta der Grundrechte nun Rechtskraft erhält .
Az tulajdonképpen az Európai Unió fejlődésének egy jele , hogy az EU-polgárságot módszeresen megszilárdítják , és kiterjesztik , oly módon , hogy most már az Európai Unió alapjogi chartáját teszik kötelező erejűvé .
|
Häufigkeit
Das Wort systematisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9399. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.21 mal vor.
⋮ | |
9394. | Limes |
9395. | Paradies |
9396. | begeistert |
9397. | Fiction |
9398. | Geräten |
9399. | systematisch |
9400. | niedrige |
9401. | Reims |
9402. | 90er |
9403. | Intelligenz |
9404. | angehören |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- analysiert
- systematischen
- Erkenntnisse
- zielgerichtet
- relevanten
- Sachverhalte
- dokumentieren
- planvoll
- empirischen
- ordnen
- Vorgehensweise
- Untersucht
- erforschen
- bewerten
- Befragungen
- grundlegenden
- inwieweit
- Aussagen
- anthropologische
- Sichtweise
- Experten
- zusammenzufassen
- identifizierten
- untermauert
- detailliert
- beurteilen
- nachzuweisen
- überprüften
- einbeziehen
- konkreter
- eingeübt
- aufzeigen
- Themengebiete
- Inwiefern
- konkret
- Gesichtspunkten
- konkrete
- diesbezügliche
- einzubeziehen
- aufgezeigt
- Entwicklungen
- eingehender
- anschaulich
- Denkweisen
- adäquat
- behandeln
- Sachverhalten
- systematisches
- detaillierter
- begutachtet
- umfassend
- konkreten
- aufbauend
- reproduzieren
- Richtigkeit
- gemachten
- Interessenlagen
- Inhalte
- diesbezüglichen
- grundlegende
- vorangebracht
- explizit
- überprüfte
- behandelten
- tiefergehende
- vielfach
- fortgeschrieben
- Gestützt
- aufdecken
- Fachleuten
- Bedürfnisse
- angemessen
- beurteilt
- Insbesondere
- präzisiert
- dokumentiert
- Lösungsansätze
- konkretisiert
- nachvollziehbar
- vermuteten
- umzusetzen
- intuitiv
- vermitteln
- verfolgt
- ausgeblendet
- Beurteilungen
- zielen
- Fortschritten
- substantielle
- Daktyloskopie
- ausgeklammert
- Solchen
- Thesen
- Arbeitsmethode
- umfangreich
- verändernden
- dahinterstehende
- umfangreiche
- erschöpfend
- differenzierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- systematisch zu
- und systematisch
- systematisch die
- systematisch und
- systematisch in
- nicht systematisch
- systematisch in die
- systematisch zu erfassen
- systematisch in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zʏsteˈmaːtɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- poetisch
- Serbokroatisch
- ethisch
- parteipolitisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- klimatisch
- hermetisch
- dramatisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- schematisch
- energetisch
- paritätisch
- problematisch
- analytisch
- phonetisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
- alphabetisch
- chromatisch
- genetisch
- monophyletisch
- demokratisch
- automatisch
- Kroatisch
- mathematisch
- kroatisch
- programmatisch
- pragmatisch
- kritisch
- innenpolitisch
- diplomatisch
- politisch
- pneumatisch
- außenpolitisch
- synthetisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ideologisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- skeptisch
- italienisch
- plastisch
- Portugiesisch
- kommunistisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- Slowakisch
- psychisch
- charakteristisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- statistisch
- etymologisch
- lettisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- katholisch
- walisisch
- norwegisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- spöttisch
- okzitanisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- publizistisch
- akribisch
Unterwörter
Worttrennung
sys-te-ma-tisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
systema
tisch
Abgeleitete Wörter
- systematische
- systematischen
- systematischer
- systematisches
- unsystematisch
- Thematisch-systematisches
- unsystematischen
- systematisch-theologischen
- systematisch-theologische
- Rechtssystematisch
- rechtssystematisch
- historisch-systematischer
- halbsystematischen
- nicht-systematischen
- historisch-systematischen
- systematisch-theologischer
- unsystematischer
- wissenschaftssystematischen
- systematischeren
- systematischsten
- sprachsystematischen
- unsystematisches
- systematischste
- sprachsystematischer
- halbsystematischer
- gesetzessystematisch
- wissenschaftlich-systematisch
- systematisch-kritische
- systematischerer
- nicht-systematisch
- chemosystematisches
- systematisch-taxonomische
- fachsystematisch
- systematisch-chronologischer
- historisch-systematisch
- fachsystematischen
- rechtssystematischen
- systematischeres
- Gesetzessystematisch
- logisch-systematisch
- systematisch-historische
- systematisch-chronologische
- systematisch-problemgeschichtliche
- systematisch-theologisch
- systematisch-konstruktive
- systematisch-deduktiv
- sprachsystematisch
- systematisch-theologisches
- literatursystematischem
- unsystematischem
- molekularsystematischen
- systematisch-funktionalen
- systematisch-taxonomischer
- systematisch-taxonomischen
- steuersystematischen
- methodisch-systematisch
- systematisch-normative
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Ortenburg |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Historiker |
|
|
Software |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Archäologie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Medizin |
|
|
Chemie |
|
|