Fehlschlag
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Fehlschläge |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Fehl-schlag |
| Nominativ |
der Fehlschlag |
die Fehlschläge |
|---|---|---|
| Dativ |
des Fehlschlages des Fehlschlags |
der Fehlschläge |
| Genitiv |
dem Fehlschlag dem Fehlschlage |
den Fehlschlägen |
| Akkusativ |
den Fehlschlag |
die Fehlschläge |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
провал
( NL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie schon viele Male heute erwähnt wurde , war die Kopenhagener Konferenz ein Fehlschlag .
( NL ) Г-н председател , госпожи и господа , както вече беше казано многократно , срещата на върха беше провал .
|
| war ein Fehlschlag . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
беше провал .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Копенхаген беше провал
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Копенхаген беше провал .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fiasko
Das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz hat offensichtlich ein Gefühl der Unzufriedenheit hinterlassen , aber ich weigere mich , sie als einen Fehlschlag zu bezeichnen .
Resultatet af konferencen i København har naturligvis efterladt en følelse af utilfredshed , men jeg nægter at kalde det en fiasko .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
København var en fiasko .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Copenhagen was a failure .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kopenhaagen oli läbikukkumine
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kopenhaagen oli läbikukkumine .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kööpenhamina epäonnistui
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kööpenhamina epäonnistui .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
un échec
|
| Fehlschlag |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
échec
Eine Erweiterung ohne garantierte Rechte könnte sogar zu einem Fehlschlag werden und zu einer Verzögerung unserer wirtschaftliche Entwicklung führen .
Sans cette garantie , l'élargissement de l'UE pourrait même être un échec et ruiner notre développement économique .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κοπεγχάγη ήταν μια αποτυχία
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Κοπεγχάγη ήταν μια αποτυχία .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nesėkmė
Man kommt kaum um die Schlussfolgerung herum , dass die Fischereipolitik tatsächlich bisher ein hoffnungsloser Fehlschlag ist .
Sunku nedaryti išvados , kad žuvininkystės politika iki šios dienos buvo beviltiška nesėkmė .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kopenhagos rezultatas buvo nesėkmė .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fracasso
Der Umweltgipfel in Kopenhagen wurde von vielen als eklatanter Fehlschlag beschrieben , da das Ergebnis ein vages Übereinkommen ohne klare Annahmen und Fristen war .
A cimeira do ambiente em Copenhaga foi descrito por muitos como um fracasso retumbante , visto os resultados se limitaram a um acordo vago sem pressupostos nem prazos claros .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Copenhaga foi um fracasso .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
eşec
( FR ) Herr Präsident , jeder hat zugestimmt , dass die Kopenhagener Konferenz mit einem doppelten Fehlschlag endete .
( FR ) Domnule preşedinte , toată lumea a recunoscut că summitul de la Copenhaga s-a încheiat cu un dublu eşec .
|
| Einen Fehlschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eşueze
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Copenhaga a fost un eşec
|
| war ein Fehlschlag . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a fost un eşec .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Köpenhamnskonferensen var ett misslyckande .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zlyhaním
Jeder Todesfall stellt eine Tragödie dar , aber ich stimme dem absolut nicht zu , dass das Sicherheits-Aktionsprogramm ein Fehlschlag war .
Každá obeť je tragédiou , ale rozhodne nesúhlasím s tým , že tento akčný plán bezpečnosti na cestách je zlyhaním .
|
| Fehlschlag |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Einen Fehlschlag können wir uns nicht leisten .
Zlyhanie si nemôžeme dovoliť .
|
| Einen Fehlschlag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zlyhanie
|
| Einen Fehlschlag können |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zlyhanie si
|
| Einen Fehlschlag können |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Zlyhanie si nemôžeme dovoliť .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Samit v Kodani bol zlyhaním
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
København je bil polom
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
København je bil polom .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Fehlschlag |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fracaso
( HU ) Wir sollten nichts beschönigen : Die NVV-Konferenz im Jahr 2005 war ein Fehlschlag .
( HU ) No adornemos las cosas : la conferencia de supervisión del TNP de 2005 fue un fracaso .
|
| Fehlschlag |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un fracaso
|
| Fehlschlag |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
permitirmos
Wir können uns , wie andere Redner schon sagten , keinen weiteren Fehlschlag erlauben .
No podemos permitirmos , como aquí se ha dicho , otro fracaso .
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Copenhague fue un fracaso
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Copenhague fue un fracaso .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodaň skončila nezdarem
|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kodaň skončila nezdarem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Kopenhagen war ein Fehlschlag . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koppenhága bukás .
|
Häufigkeit
Das Wort Fehlschlag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44556. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.
| ⋮ | |
| 44551. | Truffaut |
| 44552. | nordirischer |
| 44553. | Abigail |
| 44554. | chez |
| 44555. | Wahlberechtigte |
| 44556. | Fehlschlag |
| 44557. | nachweisbaren |
| 44558. | Hopfen |
| 44559. | Grünfläche |
| 44560. | Méndez |
| 44561. | Vogelschutzgebiet |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fiasko
- Misserfolg
- Desaster
- Schachzug
- Unterfangen
- undurchführbar
- Pyrrhussieg
- Debakel
- Rückschlag
- überhastet
- ausblieb
- fehlschlugen
- fataler
- Angriff
- Fehlschlägen
- aussichtslos
- fehlschlug
- riskant
- ernstzunehmender
- Überraschungseffekt
- Rückschlägen
- Gegenschlag
- stoppte
- Invasionspläne
- missglückte
- erfolglosen
- ernsthafter
- abbrachen
- gescheitert
- Vorstoß
- fehlgeschlagenen
- Anfangserfolgen
- einschätzte
- misslungen
- halbherzig
- versagte
- kriegsentscheidende
- bevorstand
- Amerikaner
- verlustreich
- demoralisierte
- Teilerfolg
- desaströs
- Vergeltungsschlag
- verwundbar
- übereilt
- Befreiungsschlag
- Fehlschläge
- demoralisiert
- katastrophal
- zunichtegemacht
- letztendlich
- misslangen
- Militärführung
- Gegenwehr
- halbherzigen
- erfolglose
- erhoffte
- beschieden
- Kampfeinsatz
- Anfangserfolg
- fehlgeschlagen
- vereitelte
- unpopulär
- Prestigeverlust
- wirkungslos
- kriegsentscheidend
- erwartete
- vergeblicher
- desaströsen
- missglückten
- entschlossenen
- schien
- wettzumachen
- Misserfolgs
- letztlich
- sechswöchiger
- zunichte
- vergeblichen
- Eingreifen
- anfänglichen
- verlaufenen
- bereitstand
- Zwischenfall
- Kriegssituation
- misslungenen
- zuvorgekommen
- Misserfolge
- Anfangserfolge
- erfolgloser
- zerschlug
- erwies
- gelandet
- Angriffstermin
- Scheitern
- Primärziel
- eiligst
- ernsthaften
- Gegenangriffe
- geglückt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Fehlschlag
- als Fehlschlag
- dem Fehlschlag
- Fehlschlag der
- einem Fehlschlag
- diesem Fehlschlag
- Fehlschlag war
- den Fehlschlag
- Fehlschlag , da
- Fehlschlag und
- Fehlschlag . Die
- völliger Fehlschlag
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfeːlˌʃlaːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Buchverlag
- Rückschlag
- Kinderbuchverlag
- Zuschlag
- oblag
- Brandanschlag
- Terroranschlag
- Ratschlag
- Gegenschlag
- Beschlag
- Durchschlag
- unterlag
- Niederschlag
- Abschlag
- Schicksalsschlag
- Ausschlag
- Mordanschlag
- Blitzschlag
- erlag
- Ritterschlag
- Herzschlag
- Belag
- Einschlag
- Aufschlag
- Totschlag
- lag
- Schlag
- Vorschlag
- Umschlag
- Anschlag
- Verlag
- Kooperationsvertrag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Nekrolog
- Hag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Erstflug
- Republik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Folgetag
- Vortag
- Karsamstag
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Insolvenzantrag
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Muttertag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Pflug
- Mittag
- Jungfernflug
- Friedensvertrag
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Nachtrag
- Vertrag
- Monolog
- schlug
- Prag
- Bundesrepublik
- analog
- Weihnachtstag
- Mietvertrag
- Rosenmontag
- Anflug
- Geburtstag
- klug
- Replik
- Valentinstag
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Wahltag
- Landeanflug
- Beleg
- Sonntag
- Michel-Katalog
- Auftrag
- erschlug
- Montag
- Dienstag
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- zerschlug
- Arbeitstag
Unterwörter
Worttrennung
Fehl-schlag
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fehl
schlag
Abgeleitete Wörter
- Fehlschlags
- Fehlschlages
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Rakete |
|
|
| Band |
|