Turin
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (8)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Торино
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , als MdEP für den Nordwesten Italiens möchte ich dem Parlament und der Kommission einige Verdachtsfälle von Verstößen gegen bestehende Verträge und demokratische Rechte aufzeigen , die von der italienischen Regierung und den lokalen Behörden im Piemont im Hinblick auf den Plan für eine neue Bahnlinie zwischen Lyon und Turin verübt wurden .
( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , като член на ЕП от северозападна Италия бих искал да посоча на Парламента и на Комисията някои предполагаеми нарушения на съществуващите договори и демократични свободи , извършвани от италианското правителство и от местните органи в Пиемонт във връзка с плана за нова железопътна линия между Лион и Торино .
|
Turin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
в Торино
|
Turin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Торино .
|
in Turin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в Торино
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Torino
In den Protokollen des Europäischen Rates von Turin ist zu lesen , dass der Erfolg Europas , wenn die Union nur in den Bereichen von Wirtschaft und Währung vorankäme , nicht garantiert wäre - ich zitiere natürlich aus dem Gedächtnis - , weil man das Wichtigste vergessen würde , das Europa besitzt : die Europäer .
I retsakterne fra Det Europæiske Råd i Torino står der , at hvis Europa kun gør fremskridt på det økonomiske og det monetære område , vil dets succes ikke være garanteret - jeg citerer naturligvis efter hukommelsen - fordi man ville glemme det vigtigste , Europa har , nemlig europæerne .
|
Turin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i Torino
|
in Turin |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
i Torino
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Turin
Die ersten Arbeitsphasen der Konferenz haben bestätigt , daß die Mitgliedstaaten sehr wohl noch unterschiedliche Prioritäten und Vorstellungen haben , sich gleichzeitig aber der zwingenden Notwendigkeit bewußt sind , konstruktive Haltungen einzunehmen , um den in Turin eingegangenen Verpflichtungen bezüglich des Abschlusses der Verhandlungen binnen eines Jahres nachzukommen .
The first stages of the work of the conference have confirmed that Member States continue to have differing priorities and visions , and highlighted the need for a constructive approach to the Turin commitment to conclude the negotiations within a year .
|
in Turin |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in Turin
|
in Turin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Turin
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
European Council in Turin
|
Zum Europäischen Rat von Turin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Turin European Council
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Torinos
Ich selbst habe das ETF in Turin kürzlich besucht und während meines Aufenthaltes an einem Cedefop-Vortrag teilgenommen .
Külastasin hiljuti ise Torinos asuvat ETFi ja kuulsin seal viibides ka Cedefopi tutvustust .
|
in Turin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Torinos
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Torinossa
Ich war letztes Wochenende in Turin , wo entlang des Po-Flusses eine Uferstraße verläuft , die als " Drogen-Kai " bezeichnet werden könnte .
Olin viime viikonloppuna Torinossa , jossa on Po-joen varrella rantalaituri , jota voitaisiin nimittää huumelaituriksi .
|
Turin |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Torinon
Warum sollte man , um ein mir aus eigener Erfahrung bekanntes Beispiel zu nennen , den innerstaatlichen Abschnitt zwischen Turin und Triest nicht vollenden , wenn die Union zu unumstößlichen Terminen die Fertigstellung des Fréjus-Tunnels auf der Strecke Turin-Lyon auf französischer Seite und der Strecke Triest-Divača auf italienischer und slowenischer Seite gewährleistet ?
Annan minulle läheisen esimerkin : kuinka Torinon ja Triesten välinen sisäinen osuus voisi jäädä valmistumatta , jos unioni takaa , että Torinon ja Lyonin välinen Frejusin tunneli Ranskan puolella ja Triesten ja Divačan välinen osuus Italian ja Slovenian puolella valmistuvat määräajassa ?
|
in Turin |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Torinossa
|
in Turin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Torinon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Turin
Trotz der durch die Lage in Italien bedingten Schwierigkeiten , und im Gegensatz zu den auch im Europäischen Parlament verbreiteten mehr oder weniger pessimistischen Prognosen wurde von der italienischen Präsidentschaft in Turin ein Programm für die Konferenz vorgeschlagen , das den Erwartungen des Parlaments und all derjenigen , die an Europa glauben , weitgehend entspricht .
Malgré les difficultés découlant de la situation italienne , et contrairement aux prévisions plus ou moins pessimistes également répandues dans le Parlement européen , la Présidence italienne a proposé à Turin une somme de contenus de la Conférence qui correspond suffisamment aux attentes du Parlement et de tous ceux qui croient en l'Europe .
|
in Turin |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Turin
|
in Turin |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
à Turin
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Conseil européen de Turin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Τορίνο
Es scheint , als ob der in Turin begonnene Eternit-Prozess zu den Vorfällen von Casale Monferrato , wo es nicht eine einzige Familie gibt , die keinen Verlust erlitt hat , nichts zählt .
Φαίνεται λες και η δίκη Eternit , η οποία ξεκίνησε στο Τορίνο για τα γεγονότα στο Casale Monferrato , όπου δεν υπάρχει ούτε μία οικογένεια που να μην έχει υποστεί κάποια απώλεια , δεν σημαίνει απολύτως τίποτα .
|
Turin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στο Τορίνο
|
in Turin |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
στο Τορίνο
|
in Turin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
στο Τορίνο ,
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Eυρωπαϊκό Συμβούλιο του Tορίνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Torino
Ich möchte aber auch nicht zögern , positive Punkte beim Start in Turin zu begrüßen : den Nachdruck , den Sie auf die Beschäftigung und auf Transparenz legen , Ihre Absicht , die Rolle des europäischen Bürgers zu stärken , Ihren erklärten Willen , die GASP zu stärken , aber auch Ihre Entscheidung , die Tagesordnung offenzuhalten .
Certamente non esito a riconoscere come positivi taluni punti di partenza di Torino : l'accento posto sull ' occupazione e sulla trasparenza , la vostra intenzione di rafforzare il ruolo del cittadino europeo , la vostra volontà di rafforzare la PESC , nonché la vostra decisione di lasciare aperto l'ordine del giorno .
|
Turin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Torino
|
von Turin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
di Torino
|
in Turin |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Torino
|
in Turin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a Torino
|
in Turin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
di Torino
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Consiglio europeo di Torino
|
Zum Europäischen Rat von Turin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sul Consiglio europeo di Torino
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Turīnā
Aus meiner Sicht stellt die neue Struktur , die wir für die Stiftung in Turin eingeführt haben , einen großen Vorteil für künftige Herausforderungen dar , und nach meiner Überzeugung kann die Stiftung potenziellen neuen Mitgliedstaaten den Weg zum Beitritt ebnen .
Es uzskatu , ka jaunā struktūra , ko mēs esam ieviesuši fondam Turīnā , ir liela priekšrocība , saskaroties ar turpmākām grūtībām , un es uzskatu , ka fonds var palīdzēt potenciālajām jaunajām dalībvalstīm pievienoties Eiropas Savienībai .
|
Turin |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Turīnas
Die Tragödie in Turin veranlasst uns in diesem Hause aber noch zu einer anderen Überlegung .
Turīnas traģēdija izvirza vēl vienu jautājumu apsvēršanai šajā plenārsēžu zālē .
|
in Turin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Turīnā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Turino
Das wunderschöne Val di Susa erstreckt sich von der französischen Grenze bis nach Turin und ist nur ein bis zwei Kilometer breit , hat aber bereits eine große Autobahn , eine weitere Hauptstraße und eine Bahnstrecke .
Miestas Val di Susa yra tarp Prancūzijos sienos ir Turino ir vos poros kilometrų pločio , tačiau šis reto grožio miestas jau turi greitkelį , dar vieną pagrindinį kelią ir geležinkelį .
|
Turin |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Turine
Ich bin der Überzeugung , dass das , was unsere Stiftung in Turin macht , eine sehr nützliche Nachbarschaftshilfe ist , sei es auf dem Balkan , sei es im Osten Europas oder auch im Norden Afrikas .
Aš tvirtai tikiu , kad tai , ką daro Fondas Turine , yra labai naudinga kaimyniška pagalba bet kur : Balkanuose , Rytų Europoje ar Šiaurės Afrikoje .
|
in Turin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turine
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Turijn
Sie erwähnten das Beispiel der Agentur in Turin und die Tatsache , daß 380 Millionen ECU aus PHARE-und TACIS-Mitteln , die von dieser Agentur vergeben wurden , nicht in deren Büchern erscheinen .
U vermeldde met name de Europese Stichting voor opleiding te Turijn en het feit dat het uit hoofde van PHARE en TACIS door deze stichting bestede bedrag van 380 miljoen ecu niet in de rekeningen van dit orgaan is opgenomen .
|
Turin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Turijn
|
in Turin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
in Turijn
|
in Turin |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Turijn
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Europese Raad in Turijn
|
Zum Europäischen Rat von Turin |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Europese Raad van Turijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Turynie
Die Tragödie in Turin veranlasst uns in diesem Hause aber noch zu einer anderen Überlegung .
Tragedia w Turynie także porusza inną kwestię , jaką należy rozważyć w tej Izbie .
|
in Turin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
w Turynie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Turim
Ich möchte hier die Überlegungen bekräftigen , die ich Ihnen am Tag nach der Tagung des Europäischen Rates in Turin vortragen durfte und die sich auf einige nützliche Lektionen beziehen , die die Angelegenheit der BSE uns gelehrt hat .
Gostaria de insistir nas observações que tive já a oportunidade de fazer perante vós , logo após o Conselho Europeu de Turim , sobre algumas lições úteis que pudemos extrair da questão da BSE .
|
in Turin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Turim
|
in Turin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
em Turim
|
in Turin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de Turim
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Conselho Europeu de Turim
|
Zum Europäischen Rat von Turin |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Conselho Europeu de Turim
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Torino
Ich selbst habe das ETF in Turin kürzlich besucht und während meines Aufenthaltes an einem Cedefop-Vortrag teilgenommen .
Am vizitat de curând ETF la Torino și am auzit , de asemenea , o prezentare a Cedefop când am fost acolo .
|
Turin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Torino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Turin
Warum sollte man , um ein mir aus eigener Erfahrung bekanntes Beispiel zu nennen , den innerstaatlichen Abschnitt zwischen Turin und Triest nicht vollenden , wenn die Union zu unumstößlichen Terminen die Fertigstellung des Fréjus-Tunnels auf der Strecke Turin-Lyon auf französischer Seite und der Strecke Triest-Divača auf italienischer und slowenischer Seite gewährleistet ?
För att ge ett exempel som jag har personlig kännedom om : Skulle det vara möjligt att inte bygga klart inrikesavsnittet mellan Turin och Trieste om unionen garanterar att Fréjus-tunneln mellan Turin och Lyon på den franska sidan och sträckan mellan Trieste och Divaèa på den italiensk-slovenska sidan byggs klara på utsatt tid ?
|
in Turin |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Turin
|
in Turin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Turin
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Turíne
im Namen der PSE-Fraktion . - ( DA ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Lehideux , für seine Kooperationsbereitschaft und die Arbeit an dem Bericht über die Europäische Stiftung für Berufsbildung in Turin danken .
v mene skupiny PSE . - ( DA ) Vážená pani predsedajúca , vážený pán komisár , dámy a páni , rád by som sa poďakoval spravodajcovi , pánovi Lehideuxovi , za jeho spoluprácu a prácu na správe o Európskej nadácii pre odborné vzdelávanie v Turíne .
|
in Turin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
v Turíne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Torinu
Aus meiner Sicht stellt die neue Struktur , die wir für die Stiftung in Turin eingeführt haben , einen großen Vorteil für künftige Herausforderungen dar , und nach meiner Überzeugung kann die Stiftung potenziellen neuen Mitgliedstaaten den Weg zum Beitritt ebnen .
Menim , da je nova struktura , ki smo jo uvedli za fundacijo v Torinu , velika prednost za prihodnje izzive , in verjamem , da lahko fundacija morebitnim novim državam članicam pomaga pri pridruževanju EU .
|
in Turin |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
v Torinu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Turín
Trotz der durch die Lage in Italien bedingten Schwierigkeiten , und im Gegensatz zu den auch im Europäischen Parlament verbreiteten mehr oder weniger pessimistischen Prognosen wurde von der italienischen Präsidentschaft in Turin ein Programm für die Konferenz vorgeschlagen , das den Erwartungen des Parlaments und all derjenigen , die an Europa glauben , weitgehend entspricht .
Pese a las dificultades resultantes de la situación italiana y contrariamente a las previsiones más o menos pesimistas difundidas también en el Parlamento Europeo , la Presidencia italiana propuso en Turín un conjunto de asuntos de la Conferencia que corresponde suficientemente a las aspiraciones del Parlamento y de todos cuantos creen en Europa .
|
in Turin |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Turín
|
in Turin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en Turín
|
Europäischer Rat von Turin |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Consejo Europeo de Turín
|
Zum Europäischen Rat von Turin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Consejo Europeo de Turín
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Turíně
Sich nur mit diesen Aspekten befassen wäre jedoch gegenüber denjenigen schäbig , die zu Recht Erklärungen und Gerechtigkeit angesichts solch schrecklicher Tragödien fordern , wie sie sich zuletzt vor einigen Tagen in Turin ereignete und soeben von Herrn Panzeri angesprochen wurde .
Diskutovat pouze o těchto aspektech problému by však bylo přece jen malicherné vůči těm , kdo právem volají po objasnění a spravedlnosti u strašlivých tragédií jako byla ta , jež se před několika dny odehrála v Turíně a o které před chvílí referoval pan Panzeri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Turin |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
torinói
Ich habe bereits den Prozess in Turin erwähnt , wo die Schweizer und die belgischen Besitzer angeklagt wurden .
Említettem már a torinói tárgyalást , ahol svájci és belga tulajdonosok voltak a vádlottak .
|
in Turin |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
torinói
|
Häufigkeit
Das Wort Turin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.92 mal vor.
⋮ | |
4170. | Ihm |
4171. | Hollywood |
4172. | saß |
4173. | Erfahrung |
4174. | Tages |
4175. | Turin |
4176. | abgebrochen |
4177. | gesichert |
4178. | Zahlreiche |
4179. | Mitteleuropa |
4180. | berücksichtigt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mailand
- Bologna
- Genua
- Parma
- Pescara
- Livorno
- Bergamo
- Neapel
- Perugia
- Florenz
- Verona
- Cesena
- Torino
- Legnano
- Palermo
- Mantova
- Rom
- Modena
- Torinese
- Catania
- Olimpico
- Bari
- Treviso
- Cagliari
- Novara
- Grosseto
- Vicenza
- Brescia
- Padova
- Piacenza
- Cittadella
- Comunale
- Milanese
- Alessandria
- Cortina
- Viareggio
- Portogruaro
- Stadio
- Cuneo
- Ancona
- Franchi
- Pisa
- Pistoia
- Chieri
- Cassano
- Carpi
- Montevarchi
- Lucca
- Udine
- Sopra
- Vigevano
- Varese
- Arezzo
- Italia
- Casale
- Forlì
- Ambrosiana
- Ferrara
- Taranto
- Ascoli
- Macerata
- Pontedera
- Pesaro
- Milano
- Trento
- Lanciano
- Foggia
- Lecce
- Faenza
- Stabia
- Piemonte
- Siena
- Moncalieri
- Sassari
- Conegliano
- Verbania
- italienischen
- Avellino
- Teramo
- Rimini
- Alpi
- Gorizia
- Sesto
- delle
- Trieste
- Prato
- Lombardia
- Roseto
- di
- Pinerolo
- Agrigento
- Terni
- Marmi
- Genovesi
- Messina
- Montecatini
- Cesano
- Sangro
- Bardolino
- Sulmona
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Turin
- Juventus Turin
- von Turin
- Turin 2006
- Turin und
- Provinz Turin
- Turin ,
- Turin 2006 :
- Turin , wo
- in Turin und
- Turin , Italien
- Turin , wo er
- in Turin ) war
- Turin 2006 : Gold
- Juventus Turin und
- Turin 2006 : Silber
- in Turin ) war ein
- Turin 2006 : Bronze
- in Turin ) war ein italienischer
- Turin 2006 : Gold ,
- Turin . In
- in Turin , wo
- in Turin 2006
- Turin ) ist
- von Turin und
- Turin 2006 : Bronze ,
- Provinz Turin , Italien
- in Turin , Italien
- ( Turin )
- Turin ) ist ein
- Turin 2006 : Silber ,
- in Turin ) ist
- Provinz Turin ( TO ) , Region Piemont
- nach Turin
- Turin ( TO ) , Region Piemont
- Turin . Dort
- Turin (
- Turin ) ist ein italienischer
- Turin ( Italien
- Frauen Turin 2006
- Juventus Turin , wo er
- in Turin , wo er
- in Turin ) ist ein
- Männer Turin 2006
- und Turin
- FC Turin
- Universität Turin
- Turin 2006 : Gold , Männer
- nach Turin und
- Turin und 2010
- zwischen Turin und
- nach Turin , wo
- Turin 2006 : Silber , Frauen
- Juventus Turin . In
- Frauen Turin 2006 : Silber
- Riesenslalom Turin 2006
- in Turin . In
- Turin 2006 : Bronze , Männer
- Turin )
- Turin ( Piemont
- von Turin , wo
- Turin . In der
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Turn
- Turan
- Turia
- Turpin
- Turing
- Tin
- Tur
- Tun
- Tri
- Juri
- Ruin
- Thin
- Grin
- drin
- Urin
- Erin
- Twin
- Nuri
- Tura
- Burn
- turn
- Turm
- Turk
- Muri
- Yuri
- Buri
- Tron
- Tran
- Trần
- Tarn
- Torn
- Tori
- Trio
- Trip
- Trix
- Suren
- Türen
- Toren
- Kuren
- Buren
- Eutin
- Huron
- Thron
- worin
- Toxin
- Tobin
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Turek
- Parin
- Farin
- Darin
- Carin
- darin
- Zarin
- Marin
- Karin
- Warin
- Twain
- Aubin
- Lubin
- Rubin
- Zubin
- Kubin
- Lupin
- Putin
- Train
- Thein
- Duran
- Tulln
- Durán
- Thurn
- Tarif
- Tariq
- iuris
- Iuris
- juris
- Juris
- Tunis
- Kurie
- Trink
- Turns
- Curia
- Curie
- Jurij
- Terni
- Turms
- Turks
- Turbo
- Turku
- Laurin
- Termin
- Burian
- Curtin
- Tauris
- Guérin
- Quirin
- Tuning
- during
- During
- Torino
- Turban
- Turnen
- Touren
- Turiner
- Turning
- Turbine
- Touring
- Zeige 59 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Turiner
- Turin-Marathon
- Mailand-Turin
- Turina
- Turing-Test
- Turini
- Oral-Turinabol
- Turinern
- Turinsk
- Turin-Mailand
- Turino
- Turin-Halbmarathon
- Turin-Triest
- Turin/Italien
- Lyon-Turin
- Turinetti
- Turingia
- Turinskaja
- Turin-Genua
- Turin-Caselle
- Turin-Meier
- Turin-Marathons
- Turin-Mailänder
- Turin-Mirafiori
- Turin-Valdocco
- Modane-Turin
- pTurin
- Turinaz
- Turinelli
- Turinsky
- Turin-Aeritalia
- Turin-Pinerolo
- Paris-Budapest-Turin
- Turing-Modell
- Turin/Region
- Turin-Novara
- Turincwart
- Turingus
- Turingio
- Turin-Fossano
- Turin-Salerno
- Turinischen
- Turinay
- Turinis
- Turin-Rom
- Turin-Aosta
- Mailand/Turin
- Turin-Cuneo
- Palermo-Turin
- Turin-Lyon
- Turin-Savona
- Turin-Ceres
- Turin-Manager
- Turin-Halbmarathons
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Adelheid von Turin
- Wiktor Alexandrowitsch Turin
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
One Night in Turin | 2010 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Turin Brakes | Rain City (Includes Hidden Track 'Ether Song') | 2003 |
Turin Brakes | Painkiller | 2003 |
Turin Brakes | Sea Change | 2010 |
Turin Brakes | Long Distance | 2002 |
Turin Brakes | Mirror | 2010 |
Turin Brakes | Future Boy | 2001 |
Turin Brakes | The Door | 1999 |
Turin Brakes | Paper Heart | 2010 |
Turin Brakes | Self Help | 2003 |
Turin Brakes | Will Power | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Piemont |
|
|
Mathematiker |
|
|
Leichtathlet |
|
|
China |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Automarke |
|
|
Biathlet |
|
|
Maler |
|
|
Oper |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
König |
|
|
Skirennläufer |
|