Häufigste Wörter

verschlossenen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-schlos-se-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verschlossenen Türen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
закрити
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
при закрити
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
при закрити врата
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
врата
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
врати
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
закрити
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verschlossenen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lukkede
de Das Problem ist , dass die Mission hinter verschlossenen Türen besprochen wird , und wir brauchen eine gewisse demokratische Kontrolle .
da Problemet er , at missionen diskuteres bag lukkede døre , og vi har behov for en vis demokratisk undersøgelse .
verschlossenen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
døre
de Das Problem ist , dass die Mission hinter verschlossenen Türen besprochen wird , und wir brauchen eine gewisse demokratische Kontrolle .
da Problemet er , at missionen diskuteres bag lukkede døre , og vi har behov for en vis demokratisk undersøgelse .
verschlossenen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lukkede døre
verschlossenen Türen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lukkede døre
hinter verschlossenen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
lukkede døre
hinter verschlossenen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
bag lukkede
verschlossenen Türen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
døre
verschlossenen Türen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lukkede
verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bag lukkede døre
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
bag lukkede døre
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
lukkede døre
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bag lukkede døre .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lukkede
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bag lukkede
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lukkede døre .
Deutsch Häufigkeit Englisch
hinter verschlossenen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
behind closed
verschlossenen Türen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
doors
hinter verschlossenen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
behind closed doors
verschlossenen Türen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
closed doors
verschlossenen Türen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
behind closed doors
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
behind closed doors
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
closed doors
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
behind closed doors .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
doors .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
behind closed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verschlossenen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
uste
de Hat man sich im Parlament hinter verschlossenen Türen auf den Inhalt dieses Berichts geeinigt oder spiegelt er das Interesse der Verbraucher wider ?
et Kas nendes kaalutlustes on kokku lepitud Euroopa Parlamendis , suletud uste taga , või peegeldavad need tarbijate huve ?
verschlossenen Türen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
uste taga
verschlossenen Türen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uste
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
suletud uste taga
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uste taga
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suletud uste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verschlossenen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
suljettujen ovien
verschlossenen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
suljettujen
de Zur Zeit wird das Öffentlichkeitsprinzip nicht anerkannt . Die wissenschaftlichen Ausschüsse arbeiten hinter verschlossenen Türen .
fi Tällä hetkellä julkisuusperiaatetta ei tunnusteta . Tieteelliset komiteat työskentelevät suljettujen ovien takana .
verschlossenen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ovien
de Zur Zeit wird das Öffentlichkeitsprinzip nicht anerkannt . Die wissenschaftlichen Ausschüsse arbeiten hinter verschlossenen Türen .
fi Tällä hetkellä julkisuusperiaatetta ei tunnusteta . Tieteelliset komiteat työskentelevät suljettujen ovien takana .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
suljettujen ovien takana
verschlossenen Türen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
suljettujen ovien
verschlossenen Türen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ovien takana
verschlossenen Türen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ovien
verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suljettujen
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
suljettujen ovien takana
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
suljettujen ovien
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ovien takana
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suljettujen ovien takana .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verschlossenen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
huis
de Es gibt auch Einrichtungen in Europa , die nicht dem Parlament und seiner Kontrolle unterworfen sind , wie Europol , und es wundert dann nicht , dass man auf einmal aus den Medien erfahren muss , dass bei Europol hinter verschlossenen Türen scheinbar ganz phantastische Abfertigungen von den Mitgliedstaaten gewährt werden .
fr En Europe , certaines institutions ne sont pas non plus soumises au contrôle du Parlement , comme Europol par exemple , et il n'est donc pas étonnant d'apprendre soudain par les médias que les États membres permettent apparemment à Europol , à huis clos , de manipuler des sommes tout à fait fantastiques .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
huis
verschlossenen Türen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
huis clos
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
à huis clos
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
huis clos
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
à huis clos .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verschlossenen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
κεκλεισμένων
de Selbst den Mitgliedern des Petitionsausschusses , die hinter verschlossenen Türen arbeiten , ist es nicht gestattet , Rechtsberater bzw . politische Berater zu haben , und sie dürfen keine Kopien anfertigen .
el Ακόμη και στα μέλη της Επιτροπής Αναφορών , που συνεδρίασαν κεκλεισμένων των θυρών , δεν επετράπη να έχουν νομικούς ή πολιτικούς συμβούλους ή να λάβουν αντίγραφα των εγγράφων .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
κεκλεισμένων των θυρών
verschlossenen Türen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
κεκλεισμένων
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
κεκλεισμένων των θυρών
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
κεκλεισμένων των θυρών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verschlossenen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
chiuse
de Dieses Thema darf nicht im Komitologieverfahren hinter verschlossenen Türen behandelt werden .
it Non possiamo permettere che la questione venga risolta a porte chiuse mediante la procedura di comitatologia .
verschlossenen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
porte chiuse
verschlossenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a porte chiuse
verschlossenen Türen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
porte chiuse
hinter verschlossenen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
porte chiuse
hinter verschlossenen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
a porte
verschlossenen Türen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
chiuse
verschlossenen Türen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
a porte chiuse
verschlossenen Türen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
porte
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
a porte chiuse
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
porte chiuse
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a porte chiuse .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
porte chiuse .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verschlossenen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
slēgtām
de Sie warten auf einen Schutz , der - wie Sie richtig gesagt haben - hinter verschlossenen Türen hervortreten muss , und zwar nicht nur auf nationaler Ebene , sondern auch auf EU-Ebene .
lv Viņi gaida šo aizsardzību , kurai , kā jūs pareizi minējāt , tagad ir jāizkļūst ārpus slēgtām durvīm ne tikai dalībvalstu , bet arī Eiropas līmenī .
verschlossenen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
slēgtām durvīm
verschlossenen Türen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
slēgtām durvīm
verschlossenen Türen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
slēgtām
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
aiz slēgtām durvīm
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
slēgtām durvīm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verschlossenen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uždarų
de Ich weiß , dass Sie Probleme hatten mit der Tatsache , dass die Verhandlungen hinter verschlossenen Türen geführt wurden und dass die Verhandlungstexte nicht veröffentlicht wurden .
lt Žinau , kad buvote susirūpinę dėl to , kad derybos buvo vedamos už uždarų durų ir derybų tekstai nebuvo skelbiami .
verschlossenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uždarų durų
verschlossenen Türen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uždarų durų
verschlossenen Türen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uždarų
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
už uždarų durų
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
už uždarų durų .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
už uždarų
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uždarų durų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verschlossenen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
deuren
de Ich trage es hier so vor , weil ich es nicht nur hinter den verschlossenen Türen der Konferenz der Präsidenten vortragen möchte .
nl Ik breng dat nu hier naar voren omdat ik het niet alleen achter gesloten deuren op de Conferentie van voorzitters aan de orde wil stellen .
verschlossenen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gesloten deuren
verschlossenen Türen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
deuren
verschlossenen Türen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
gesloten deuren
verschlossenen Türen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
achter gesloten deuren
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
achter gesloten deuren
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
gesloten deuren
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
achter gesloten
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deuren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verschlossenen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
zamkniętymi
de Ich glaube , dass es gut wäre für die Bauern und die Bürger der EU , wenn die Diskussionen hinsichtlich der Landwirtschaftspolitik dadurch bedeutend offener gestaltet würden und der Kuhhandel hinter verschlossenen Türen durch offene und demokratische Debatten ersetzt würde .
pl Myślę , że dla rolników i obywateli UE byłoby dobrze , gdyby debaty dotyczące polityki rolnej zostały w całości rozpoczęte i gdyby ostre i trudne targi za zamkniętymi drzwiami zostały zastąpione otwartą , demokratyczną debatą .
verschlossenen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zamkniętymi drzwiami
verschlossenen Türen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zamkniętymi drzwiami
verschlossenen Türen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zamkniętymi
verschlossenen Türen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
za zamkniętymi drzwiami
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
za zamkniętymi drzwiami
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
za zamkniętymi drzwiami .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zamkniętymi drzwiami
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verschlossenen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fechada
de Und wir wollen , dass der Konvent seine Tätigkeit im Lichte der Öffentlichkeit und nicht hinter verschlossenen Türen ausübt .
pt O nosso objectivo é que ela funcione à luz do dia e não numa sala fechada .
verschlossenen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
porta fechada
hinter verschlossenen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
à porta fechada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
fechada
hinter verschlossenen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
porta fechada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
porta fechada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
à porta fechada
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
à porta fechada
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
porta fechada
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
à porta fechada .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
porta fechada .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verschlossenen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uşilor
de Die Diskussionen über die Einrichtung des EAD finden bereits seit Monaten hinter verschlossenen Türen statt .
ro Dezbaterile cu privire la înfiinţarea SEAS au avut loc timp de luni de zile în spatele uşilor închise .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
uşilor
verschlossenen Türen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
spatele uşilor închise
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
spatele uşilor închise
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
închise
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
în spatele uşilor închise
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verschlossenen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
stängda
de Jedes Mal , wenn wir die Methoden der europäischen Zusammenarbeit änderten , fand dieser Prozess hinter verschlossenen Türen statt , woraufhin die Bürger Europas eines Morgens aufwachten und feststellten , dass die Bedingungen für die Zusammenarbeit wieder einmal von führenden Politikern geändert worden waren .
sv Varje gång vi har ändrat metoderna för EU-samarbetet har detta i regel skett som en avspärrad process bakom stängda dörrar , efter vilken Europas befolkning har vaknat en morgon för att finna att ledande politiker ännu en gång har ändrat förutsättningarna för samarbetet .
verschlossenen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
stängda dörrar
verschlossenen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lyckta
de Inzwischen tritt der Ausschuss gemäß Artikel 133 auf der Ebene des Rates hinter verschlossenen Türen zusammen .
sv Under tiden , på rådsnivå , sammanträder Artikel 133-kommittén bakom lyckta dörrar .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
stängda dörrar
verschlossenen Türen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dörrar
verschlossenen Türen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stängda
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
bakom stängda dörrar
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stängda dörrar
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stängda dörrar .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dörrar
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bakom stängda dörrar .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dörrar .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bakom lyckta dörrar
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bakom stängda
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verschlossenen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zatvorenými
de Mein zweiter Wunsch ist , dass Gesetze nicht länger von Beamten hinter verschlossenen Türen geschaffen werden .
sk Mojim druhým želaním je , aby právne predpisy neprijímali štátni úradníci za zatvorenými dverami .
verschlossenen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zatvorenými dverami
verschlossenen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dverami
de Mein zweiter Wunsch ist , dass Gesetze nicht länger von Beamten hinter verschlossenen Türen geschaffen werden .
sk Mojim druhým želaním je , aby právne predpisy neprijímali štátni úradníci za zatvorenými dverami .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zatvorenými dverami
verschlossenen Türen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
za zatvorenými
verschlossenen Türen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zatvorenými
verschlossenen Türen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
za zatvorenými dverami
verschlossenen Türen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dverami
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
za zatvorenými dverami
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
za zatvorenými
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zatvorenými dverami
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dverami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verschlossenen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
zaprtimi vrati
verschlossenen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
zaprtimi
de Die Bürger sind natürlich auch zu Recht verärgert über eine hinter verschlossenen Türen ausgehandelte , nunmehr kosmetisch veränderte , Verfassung , und über mangelndes Mitspracherecht bei den diversen EU-Erweiterungen .
sl Državljani so prav tako upravičeno prizadeti zaradi ustave , o kateri so potekala pogajanja za zaprtimi vrati in je zdaj polepšano okrepljena , in zaradi pomanjkanja izražanja mnenja v različnih krogih širitve EU .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
zaprtimi vrati
verschlossenen Türen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
za zaprtimi vrati
verschlossenen Türen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zaprtimi
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
za zaprtimi vrati
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
za zaprtimi vrati .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaprtimi vrati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verschlossenen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
cerrada
de In Schottland , woher ich komme , sind wie in so vielen anderen Ländern der Mangel an Transparenz und das Gefühl , die EU sei irgendwie nicht rechenschaftspflichtig , die Ursache für einen Großteil der Unklarheiten im Zusammenhang mit der EU . Meines Erachtens ist all dies darauf zurückzuführen , dass der Ministerrat seine Tagungen hinter verschlossenen Türen abhält , noch dazu oftmals zu nachtschlafender Zeit .
es En Escocia , el lugar de donde yo procedo , al igual que en tantos países , la mayor confusión sobre la UE es la falta de transparencia y la sensación de que la UE no informa de sus decisiones ; y en mi opinión todo ello se debe a que el Consejo de Ministros se reúne a puerta cerrada , a menudo en la oscuridad de la noche .
verschlossenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
puerta cerrada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cerrada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
puerta cerrada
verschlossenen Türen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
puertas cerradas
verschlossenen Türen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
puertas
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
a puerta cerrada
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
puerta cerrada
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a puerta cerrada .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verschlossenen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zavřenými
de Wer in den diesbezüglichen Beiräten , die hinter verschlossenen Türen tagen , sitzt , scheint ein gut gehütetes Geheimnis zu sein .
cs Totožnost členů těchto poradenských organizací , kteří se setkávají za zavřenými dveřmi , je ovšem velmi dobře hlídaným tajemstvím .
verschlossenen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
zavřenými dveřmi
verschlossenen Türen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
zavřenými dveřmi
verschlossenen Türen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
za zavřenými dveřmi
verschlossenen Türen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zavřenými
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
za zavřenými dveřmi
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
za zavřenými dveřmi .
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
za zavřenými
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verschlossenen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ajtók
de Fünfundachtzig Prozent aller Rechtsvorschriften der EU werden noch hinter verschlossenen Türen in 300 geheimen Arbeitsgruppen im Rat beschlossen .
hu Az összes európai jogszabály nyolcvanöt százalékáról még mindig zárt ajtók mögött döntenek a 300 titkos tanácsi munkacsoportban .
verschlossenen Türen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zárt ajtók
verschlossenen Türen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ajtók
verschlossenen Türen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ajtók mögött
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zárt ajtók mögött
hinter verschlossenen Türen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zárt ajtók

Häufigkeit

Das Wort verschlossenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42332. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.

42327. Wahrnehmungen
42328. regierender
42329. Goldrausch
42330. ehemaligem
42331. Sichtweisen
42332. verschlossenen
42333. Fernsehfilme
42334. Plutonium
42335. Internationalisierung
42336. fleischigen
42337. hinausgehende

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verschlossenen Türen
  • einem verschlossenen
  • hinter verschlossenen Türen
  • der verschlossenen
  • einer verschlossenen
  • im verschlossenen
  • luftdicht verschlossenen
  • Hinter verschlossenen Türen
  • in verschlossenen
  • dem verschlossenen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃlɔsn̩ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-schlos-se-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unverschlossenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • aber - die zwar äußerlich einen freundlichen aber verschlossenen Eindruck macht , aber hinter dieser Fassade eine
  • , um in den Pausen das Publikum vor verschlossenen Vorhang zu unterhalten , während hinter dem Vorhang
  • regungsloses Herumstehen auf der Tanzfläche , meist mit verschlossenen Augen , äußerte : In den 1990er Jahren
  • Wand auf den ersten Blick für einen eher verschlossenen Eindruck . Nur an einem Ende der Front
Film
  • . Dort trifft sie auf Felix , ihren verschlossenen und in sie verliebten Mitbewohner : er ist
  • mit Vinzenz Gellner verheiraten , einem finsteren , verschlossenen Burschen , der ihr schon lange nachstellt .
  • Rupert Hillock . Mit Ehrgeiz gelingt es dem verschlossenen Jungen , seine kalte , berechnende Großmutter von
  • Briefe zu erzählen , nähert Theresa sich dem verschlossenen Mann . Beide erkennen , dass sie viel
Film
  • einem großen Lesevergnügen werden . In einem bisher verschlossenen Zimmer der Wohnung entdeckt Isabella beim Aufräumen alte
  • . Währenddessen sperrt Kamrad die Künstlerin in einem verschlossenen , aber wohnlich eingerichteten Keller ein . Nachdem
  • , bekommt kein Hotelzimmer und steht vor der verschlossenen Synagoge . Schließlich übernachtet er auf einer Bank
  • Mutter verschafft sich mit einer Axt Zugang zum verschlossenen Zimmer des Inspektors , nachdem sie durch Geräusche
Mathematik
  • motorischen Cortex getestet . Ist die Prüfung mit verschlossenen Augen positiv , mit offenen Augen negativ ,
  • von Patienten theoretisch bereits durch das Öffnen der verschlossenen Pulmonalklappe erreicht ist . In den allermeisten Fällen
  • geben . Das Lungengefäßsystem ist oft jenseits der verschlossenen Pulmonalklappe unterentwickelt ( hypoplastisch ) oder es fehlt
  • nur in den wenigsten Fällen die Korrektur der verschlossenen Pulmonalklappe ( evtl . mit einem Homograft =
Mathematik
  • Stämme . Die Löcher werden mit einem Pfropfen verschlossenen und der Balsam von Zeit zu Zeit ausfließen
  • als Bündel in Ton eingepackt oder in einen verschlossenen Tontopf gelegt werden . Danach werden sie langsam
  • zu verschließen . Zum Öffnen einer durch Kronkorken verschlossenen Flasche wird ein Werkzeug , zumeist ein Flaschenöffner
  • ganz und gar bedeckten . Das Fleisch im verschlossenen Glas blieb hingegen beständig von Maden befreyet ,
HRR
  • , dass die Entscheidungen zur Ökodesign-Richtlinie weitgehend hinter verschlossenen Türen in Expertengremien aus Vertretern der EU-Kommission ,
  • etwa Sitzungen des Koalitionsausschusses oder Fraktionssitzungen ) hinter verschlossenen Türen statt . Dies ist nicht zuletzt der
  • . Die geplanten Maßnahmen wurden dabei zunächst hinter verschlossenen Türen mit anderen Ministerien diskutiert . Bereits im
  • politische Entscheidungen in nicht institutionalisierten Gremien , hinter verschlossenen Türen getroffen . Eine Regierung kann sich somit
Mond
  • , mit Pflaumenbranntwein besprüht und in einem luftdicht verschlossenen Behälter gereift . Während dieser Zeit durchdringt der
  • . Man muss die ätherischen Wässer in gut verschlossenen Gefäßen an einem sehr kühlen Ort aufbewahren .
  • Er gab warmes , flüssiges Pech in einen verschlossenen Glastrichter , ließ es drei Jahre aushärten und
  • manchmal auch nochmals gereinigt und anschließend in luftdicht verschlossenen Behältern verpackt . Die Behälter sind traditionell in
Schauspieler
  • 2009 ) Ruby 2010 ( 2010 ) Hinter verschlossenen Türen 2011 ( 2010 ) All The Best
  • White beobachtet . The Locked Room - Hinter verschlossenen Türen ( 1986 ) ist die Geschichte eines
  • an das Genre . Paul Austers Buch Hinter verschlossenen Türen ( Engl . „ The Locked Room
  • und hatte zwei Töchter . 1948 : Hinter verschlossenen Türen ( Behind Locked Doors ) 1951 :
Physik
  • . Nicht erreichbare Felder , z.B. wegen eines verschlossenen Tors , werden stark abgedunkelt . Gold findet
  • das Retuschieren und Glasieren der durch die Ausmörtelung verschlossenen Trennschnitte . Dabei wurden die durch das Zerschneiden
  • vorkommenden , Hängepartien werden beide Partieformulare in einem verschlossenen Umschlag bis zur Wiederaufnahme der Partie unter Verschluss
  • Tagesanbruch ) das erstmalige Öffnen eines befüllten und verschlossenen Behältnisses ( etwa mit Lebensmitteln ) die im
London Underground
  • einem Turm in nordöstlicher Richtung und einer teilweise verschlossenen Unterkellerung . In manchen Reiseführern wird es auch
  • Park von Mauer , Zaun , Hecken und verschlossenen Toren umschlossen . Nur in Abwesenheit des Schlossherrn
  • des Tals direkt neben dem jetzt mit Beton verschlossenen Eingang zum Franziskastollen zu finden . Der Bergbauweg
  • Der Burgweg steigt nach Passieren des - heutzutage verschlossenen - ersten Tores zwischen den Wehrmauern am Fels
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK