Häufigste Wörter

ungelösten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ungelösten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
нерешените
de Ich möchte meine feste Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass die Europäische Union über genügend politischen , wirtschaftlichen und sicherheitstechnischen Einfluss verfügt , um die genannten illegalen Tätigkeiten zu stoppen , was auch die Übernahme einer aktiveren Rolle bei der Beilegung der ungelösten Konflikte an ihren östlichen Außengrenzen bedeutet .
bg Бих искал да изразя твърдото си убеждение , че Европейският съюз разполага с достатъчно лостове в областта на политиката , икономиката и сигурността , за да възпре горепосочените нелегални дейности , което означава също така да се намеси по-активно в уреждането на нерешените конфликти на източните си външни граници .
ungelösten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
нерешения
de Er ist auch untrennbar von der ungelösten Frage der Reform des Währungssystems und dem Währungskrieg über die Hegemonie des Dollars auf globaler Ebene .
bg Тя също така е неразделна част от нерешения въпрос за реформирането на паричната система , а с него и валутната война за хегемония на долара в световен мащаб .
ungelösten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
нерешени
de Wir stehen vor der Frage , ob die NATO-Führer die Verletzbarkeit bestimmter Mitgliedstaaten und ihre offenen und ungelösten Probleme mit Russland , die bis heute bestehen , in Erwägung ziehen .
bg Пред нас стои въпросът дали лидерите на НАТО взимат предвид уязвимостта на някои държави-членки , както и техните открити и нерешени до момента въпроси с Русия .
ungelösten Konflikte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
нерешените конфликти
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ungelösten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uløste
de Das größte Hindernis bei der Formalisierung der ENP für den Osten sind jedoch die bisher ungelösten Konflikte in Transnistrien und dem Südkaukasus , die die Ursache für die Instabilität und die politischen und wirtschaftlichen Probleme in der Region sind .
da Den største hindring for formaliseringen af naboskabspolitikken østpå er imidlertid stadig de uløste konflikter i Transdnestrien og det sydlige Kaukasus , som er årsagen til regionens ustabilitet og politiske og økonomiske problemer .
ungelösten Fragen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
uløste spørgsmål
Deutsch Häufigkeit Englisch
ungelösten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
unresolved
de ( BG ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , die ungelösten Probleme der Tabakerzeuger in Bulgarien hat in bestimmten Regionen des Landes zu einer Eskalation der Spannungen und zu Protesten geführt , an denen mehr als 10 000 Menschen teilgenommen haben .
en ( BG ) Madam President , ladies and gentlemen , the unresolved problems for tobacco growers in Bulgaria led to an escalation of tension in certain regions of the country and to protests which saw more than 10 000 participants .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ungelösten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
lahendamata
de Die vergangenen Jahre haben klar gezeigt - denken wir nur an die ungelösten Zwistigkeiten zwischen Zypern und der Türkei - dass die derzeitigen gemeinsamen Sitzungen der EU und der NATO nicht annähernd so erfolgreich und produktiv sind wie sie es sein sollten .
et Viimased aastad , pidades silmas Küprose ja Türgi vahelisi lahendamata probleeme , on näidanud selgesti , et praegused ELi-NATO kohtumised pole kaugeltki nii edukad ja produktiivsed kui nad võiksid olla .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ungelösten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ratkaisemattomat
de Die verbliebenen ungelösten Probleme bestehen aufgrund der umfassenderen interinstitutionellen Beziehung in einer neuen Vertragslandschaft .
fi Jäljelle jääneet ratkaisemattomat kysymykset johtuvat toimielinten laajemmista suhteista Lissabonin sopimuksella luodussa uudessa ympäristössä .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ungelösten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
irrisolti
de Es ist von höchster Wichtigkeit , dass Anstrengungen unternommmen werden zur Beilegung der ungelösten Konflikte in der Region , insbesondere in Transnistrien .
it E ' assolutamente essenziale moltiplicare gli sforzi per dirimere i conflitti ancora irrisolti nella regione , specialmente in Transnistria .
ungelösten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
irrisolta
de Dennoch sind sowohl die Europäische Union als auch die Türkei immer noch Geisel in der ungelösten Zypernfrage .
it Nondimeno sia l'Unione europea che la Turchia sono ancora ostaggio della questione irrisolta di Cipro .
ungelösten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
irrisolte
de Die iranische Regierung ist aufgefordert , politische Antworten auf diese ungelösten Fragen zu geben , doch stattdessen beobachten wir eine Zunahme schwerster Menschenrechtsverletzungen wie Folter und Vergewaltigungen von Inhaftierten , erfahren wir von Tötungen von Demonstranten , finden unfaire Gerichtsprozesse statt .
it L'esecutivo di Teheran viene sollecitato a dare risposte politiche alle tante questioni irrisolte , e invece viola sempre più pesantemente i diritti umani , per esempio torturando e aggredendo chi viene arrestato , mentre ci giunge notizia di dimostranti ammazzati e di processi sommari .
ungelösten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
irrisolto
de Der Zusammenhang wird dann noch zusätzlich durch die ungelösten Ineffizienzen bei der Wiedereinziehung der Verluste verkompliziert .
it Il quadro è poi aggravato dal nodo irrisolto dell ' inefficacia dei recuperi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ungelösten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
neišspręsti
de Erst wenn diese Angelegenheiten geklärt wurden , werden die ungelösten Konflikte beigelegt und eine langfristige Stabilität in der Region aufgebaut werden .
lt Tik išsiaiškinus šiuos dalykus bus sureguliuoti neišspręsti konfliktai ir užtikrintas ilgalaikis stabilumas regione .
ungelösten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
neišspręstus
de Die Verwicklung Russlands in ungelösten Konflikten ist an den Grenzen der EU spürbar , wie auch die Auswirkungen , die dies auf alle von uns in Europa hat .
lt Dėl Rusijos įsitraukimo į neišspręstus konfliktus jos buvimas jaučiamas net prie ES sienos , ir tai turi poveikį visiems europiečiams .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ungelösten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
onopgeloste
de Leider müssen wir auch sagen , dass die Liste der ungelösten Probleme eher länger als kürzer geworden ist .
nl Helaas moeten we eveneens constateren dat de lijst onopgeloste problemen eerder langer dan korter is geworden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ungelösten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nierozwiązanych
de Wenn wir den Prozess der Beilegung der ungelösten Konflikte in der Region beschleunigen wollen , müssen wir mit der Beobachtung beginnen , dass diese Maßnahme durch die Sponsoren der verschiedenen Pläne , die miteinander konkurrieren , stark hinausgezögert und der Prozess dadurch über 15 Jahre lang aufgehalten wurde .
pl Jeżeli chcemy przyspieszyć proces zażegnania nierozwiązanych konfliktów w regionie , musimy zacząć od uwagi , że działanie to istotnie opóźnili rywalizujący ze sobą sponsorzy różnych działań , wstrzymując w ten sposób proces przez ponad 15 lat .
ungelösten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nierozwiązanej
de Nun , da das Land der Europäischen Union beitreten möchte , rufe ich Kroatien dazu auf , die Dinge zu beschleunigen , um in dieser traurigen und immer noch ungelösten Angelegenheit einen versöhnlichen , konstruktiven und glücklichen Abschluss zu finden .
pl Teraz , gdy Chorwacja chce przystąpić do Unii Europejskiej , wzywam do przyspieszenia procesu pojednania , do konstruktywnego i szczęśliwego zakończenia tej przykrej i do dziś nierozwiązanej kwestii .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ungelösten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nerezolvate
de Laut dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , die diesen Prozess überwacht haben , stellen die ungelösten Fragen , über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen , kein Hindernis für den umfassenden Beitritt dieser zwei Mitgliedstaaten zum Schengen-Raum dar .
ro Conform raportorului şi raportorilor alternativi care au monitorizat acest proces , problemele nerezolvate , care vor necesita rapoarte şi monitorizări regulate în viitor , nu constituie un obstacol pentru aderarea cu drepturi depline a acestor două state membre la spaţiul Schengen .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ungelösten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
olösta
de Einige vorrangige Fragen hätten unseres Erachtens noch vor der geplanten Erweiterung geklärt werden müssen , um das Beitrittsverfahren zu vereinfachen und wichtige Verhandlungen nicht mit immer noch ungelösten institutionellen Problemen zu belasten .
sv Vissa prioriterade frågor hade kunnat avgöras innan den förestående utvidgningen för att underlätta medlemsförhandlingarna och undvika att de tyngs av ett antal ännu olösta institutionella problem .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ungelösten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nevyriešených
de Wenn wir den Prozess der Beilegung der ungelösten Konflikte in der Region beschleunigen wollen , müssen wir mit der Beobachtung beginnen , dass diese Maßnahme durch die Sponsoren der verschiedenen Pläne , die miteinander konkurrieren , stark hinausgezögert und der Prozess dadurch über 15 Jahre lang aufgehalten wurde .
sk Ak chceme urýchliť proces urovnávania nevyriešených konfliktov v tejto oblasti , musíme začať tým , že si uvedomíme , že tieto opatrenia do veľkej miery odkladajú sponzori rôznych plánov , ktorí medzi sebou súperia , a tým zdržiavajú tento proces už viac ako 15 rokov .
ungelösten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nevyriešených konfliktov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ungelösten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nerešenih
de Wir müssen Fortschritte bei der Schlichtung der ungelösten Konflikte wie beispielsweise in Transnistrien , Ossetien und Abchasien erzielen .
sl Doseči moramo napredek pri reševanju nerešenih sporov , kot so spori v Pridnjestrski republiki , Osetiji in Abhaziji .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ungelösten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
no resueltos
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ungelösten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
megoldatlan
de Wenn wir den Prozess der Beilegung der ungelösten Konflikte in der Region beschleunigen wollen , müssen wir mit der Beobachtung beginnen , dass diese Maßnahme durch die Sponsoren der verschiedenen Pläne , die miteinander konkurrieren , stark hinausgezögert und der Prozess dadurch über 15 Jahre lang aufgehalten wurde .
hu Ha fel akarjuk gyorsítani a régió megoldatlan konfliktusai rendezésének folyamatát , akkor abból a megfigyelésből kell kiindulnunk , hogy ezt a lépést jelentős mértékben késleltették a különféle tervek egymással versengő szponzorai , akik ezáltal több mint 15 évre feltartották ezt a folyamatot .

Häufigkeit

Das Wort ungelösten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98526. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98521. Monreale
98522. Zahlenangaben
98523. Schier
98524. trennenden
98525. Uherský
98526. ungelösten
98527. zweifarbig
98528. thronenden
98529. Vranitzky
98530. Unterflügeldecken
98531. amtsfrei

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ungelösten Probleme
  • der ungelösten
  • ungelösten Problemen
  • ungelösten Probleme der
  • ungelösten Fragen
  • die ungelösten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK