Tabu
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Tabus |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ta-bu |
Nominativ |
das Tabu |
die Tabus |
---|---|---|
Dativ |
des Tabus |
der Tabus |
Genitiv |
dem Tabu |
den Tabus |
Akkusativ |
das Tabu |
die Tabus |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
табу
Das in Kooperation mit der Europäischen Kommission organisierte Kernenergieforum in Bratislava und Prag sollte eine neue Debatte über die Sicherheit , Chancen , Risiken , Bedürfnisse und all die Dinge abhalten , die in den vergangenen Jahren bereits zu einer Art Tabu geworden sind .
Ядреният форум , организиран в сътрудничество с Европейската комисия и провеждащ се в Братислава и Прага , трябва да постави началото на ново разискване по сигурността , възможностите , рисковете и нуждите и по всички онези неща , които всъщност са се превърнали отчасти в табу в последните години .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tabu
Natürlich bleibt noch sehr viel zu tun , aber der Ball wurde ins Rollen gebracht und ein Tabu gebrochen .
Naturligvis er der meget mere , der skal gøres , men der er kommet en proces i gang , og et tabu er blevet brudt .
|
Tabu |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
et tabu
|
Tabu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tabuer
Dies sollte uns jedoch nicht daran hindern , ohne jegliches Tabu umfassendere Überlegungen anzustellen , wobei ich hier eine Formulierung von Ministerpräsident Verhofstadt übernehme , der heute Vormittag in Bezug auf die große Debatte und die Erklärung von Laeken bekräftigt hat , dass keine Fragestellung tabu sein darf .
Men det hindrer ikke , at man kan foretage nogle mere globale overvejelser uden tabuer - jeg gentager det ord , som premierminister Verhofstadt brugte i morges , da han med hensyn til den store forhandling og Laeken-erklæringen bekræftede , at der ikke fandtes nogen tabuemner .
|
ein Tabu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tabu
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dette tabu skal brydes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
taboo
Wir haben wieder einmal ein Tabu gebrochen : Der freie Markt ist nicht heilig und erst recht nicht in Krisenzeiten , wenn die Taschen der Verbraucher in Europa leerer sind als je zuvor .
We have broken a taboo once again : the free market is not sacred and is even less so in times of crisis , when the pockets of European consumers are emptier than ever .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tabu
Ich begrüße es in der Tat , dass in dem Bericht mit einigen Tabus dieses Hauses aufgeräumt worden ist , beispielsweise dem Tabu der strukturellen Gewalt gegen Mädchen in der islamischen Gesellschaft .
Tõepoolest , ma tervitan asjaolu , et raport eirab mõnda selle koja tabu , nagu näiteks tüdrukute vastu suunatud struktuurilise vägivalla tabu moslemiühiskonnas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Und das nicht , weil sie an sich ein verbotenes Thema oder ein Tabu wäre , was sie nicht ist , sondern weil sie auf einer anderen Ebene und nicht auf dieser erfolgen muß , das heißt auf der Ebene der Finanzierung und der Eigenmittel .
Ei siksi , että se olisi sinänsä kielletty aihe tai jonkinlainen tabu , sitä se ei ole , vaan siksi , että tuo keskustelu on käytävä toisessa yhteydessä , nimittäin käsiteltäessä rahoitusta ja omia varoja .
|
Tabu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tabun
Sie missachten dabei ein weiteres Tabu , dass man nicht bestehende Fraktionen , wie die IND/DEM , mit formalen Tricks aus der Welt schafft .
Tällä tavalla ne sivuuttavat toisen tabun , jonka mukaan ei ole hyväksyttävää turvautua muodollisiin temppuihin päästäkseen eroon olemassa olevista ryhmistä , kuten itsenäisyys / demokratia-ryhmästä .
|
Tabu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tabuna
Unserer Ansicht nach sollte die EU hier das tun , was sie am Besten kann , d. h. sie kann als Wortführerin auftreten und ein Problem auf vielfältige Art ansprechen , das unter anderen Umständen ein Tabu wäre und verborgen bliebe .
Meidän osuutemme on , että Euroopan unioni voi tehdä sen , missä se on paras , eli sanoa voivansa toimia puolestapuhujana ja korostaa riittävän monipuolisesti ongelmaa , joka muissa olosuhteissa saattaisi pysyä tabuna ja piilossa .
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tämä vaikeneminen on murrettava
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tämä vaikeneminen on murrettava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tabou
Ein Tabu ist gefallen . Man kann über den Stabilitätspakt und sogar über dessen Reform sprechen .
Un tabou est tombé . On peut parler du pacte de stabilité , on peut même parler de sa réforme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ταμπού
Aber ich möchte Ihnen , Herr Kommissar , und auch der Kommission dafür danken , dass Sie endlich ein Tabu gebrochen haben .
Εντούτοις , θέλω να σας ευχαριστήσω , κύριε Επίτροπε , καθώς και την Επιτροπή , διότι επιτέλους αίρετε ένα ταμπού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tabù
Ein Tabu ist gefallen . Man kann über den Stabilitätspakt und sogar über dessen Reform sprechen .
Un tabù è caduto . Si può parlare del Patto di stabilità , si può persino discutere della sua riforma .
|
ein Tabu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
un tabù
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tabu
Dieses Tabu haben Sie hier gebrochen !
Jūs esat pārkāpis šo tabu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tabu
( IT ) Herr Präsident , Baroness Ashton , meine Damen und Herren , im vorherrschenden Relativismus der europäischen Politik gibt es ein Wort , das Tabu ist : Christianophobie .
( IT ) Pone pirmininke , baroniene C. Ashton , ponios ir ponai , Europos politikoje , kurioje dominuoja reliatyvizmas , žodžiai " neapykanta krikščionims " laikomi tabu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
taboe
Ich möchte die Kommission zu dem Mut beglückwünschen , den sie bewiesen hat , indem sie das Tabu des Britenrabatts brach . Und ich beglückwünsche den Rat der Finanzminister dazu , dass er in erster Lesung einen ambitionierten Haushaltsentwurf für 2005 verabschiedet hat .
Ik zou de Commissie willen feliciteren met de moed die zij getoond heeft door het taboe op de Britse korting te doorbreken , en ik feliciteer de Raad van ministers van Financiën met het feit dat hij in eerste lezing zijn goedkeuring heeft gehecht aan een ambitieuze ontwerpbegroting voor 2005 .
|
Tabu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
taboes
Dies sollte uns jedoch nicht daran hindern , ohne jegliches Tabu umfassendere Überlegungen anzustellen , wobei ich hier eine Formulierung von Ministerpräsident Verhofstadt übernehme , der heute Vormittag in Bezug auf die große Debatte und die Erklärung von Laeken bekräftigt hat , dass keine Fragestellung tabu sein darf .
Dit verhindert ons evenwel niet om in grote lijnen en zonder taboes over dit vraagstuk van gedachten te wisselen . In dit verband zei premier Verhofstadt vanochtend naar aanleiding van het grote debat en de verklaring van Laken dat geen enkel vraagstuk taboe mag zijn .
|
ein Tabu |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
taboe
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dit taboe moet doorbroken worden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tabu
Ein drittes Tabu , das leider nicht gebrochen werden konnte , ist der Stabilitäts - und Wachstumspakt , dessen Verstärkung einige Abgeordnete dieses Hauses dogmatisch fordern .
Jest jeszcze trzecie tabu , którego niestety nie udało się złamać , a jest to pakt stabilności i wzrostu , którego wzmocnienia w sposób dogmatyczny domagają się niektórzy posłowie tej Izby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tabu
Dieses Tabu muss durchbrochen werden .
Este tabu tem de ser quebrado .
|
Tabu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tabus
Die PPV hat Profil gezeigt , indem sie sich in Wien eindeutig zu Darfur äußerte , indem sie ohne Tabu die Verantwortlichkeiten benannte und einen Fahrplan für einen Ausweg aus der Krise vorschlug .
Esta Assembleia afirmou-se ao manifestar-se com força sobre Darfur , em Viena , ao identificar sem tabus as responsabilidades e ao propor um roteiro para uma saída da crise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tabu
Ein drittes Tabu , das leider nicht gebrochen werden konnte , ist der Stabilitäts - und Wachstumspakt , dessen Verstärkung einige Abgeordnete dieses Hauses dogmatisch fordern .
Mai există şi un al treilea tabu , care din păcate nu a fost desfiinţat , anume Pactul de stabilitate şi de creştere , pe care unii dintre deputaţii din acest Plen solicită în mod dogmatic să îl consolidăm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tabu
Aber ich möchte Ihnen , Herr Kommissar , und auch der Kommission dafür danken , dass Sie endlich ein Tabu gebrochen haben .
Jag vill dock tacka er , herr kommissionsledamot , och kommissionen för att ni äntligen har avskaffat ett tabu .
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Detta tabu måste brytas
|
Dieses Tabu muss durchbrochen werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Detta tabu måste brytas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tabu
Dieser Kampf kennt kein Tabu , weder hinsichtlich der Verbrechen der Vergangenheit noch der tragischen Ereignisse der Gegenwart , wo auch immer sie stattfinden .
V tomto boji nesmú byť žiadne tabu , ani pokiaľ ide o zločiny minulosti , ani v súvislosti s tragédiami , ktoré sa konajú v súčasnosti na celom svete .
|
Tabu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tabu .
|
Tabu gebrochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tabuizovanú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tabu
Dieses Thema ist oft ein Tabu , doch ich denke noch immer , es ist lohnenswert und sollte untersucht werden .
To je pogosto tabu tema , vendar mislim , da jo je vredno obravnavati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tabú
Die ersten Jahre des 21 . Jahrhunderts haben deutlich gezeigt , dass in Russland das Recht , die Wahrheit zu sagen , ein Tabu ist , für das Menschen allzu häufig den höchsten Preis zahlen müssen : mit ihrem Leben .
Los primeros años del siglo XXI han demostrado claramente que en Rusia el derecho a decir la verdad es un tabú por el que algunas personas tienen que pagar con demasiada frecuencia el precio más alto - sus vidas .
|
Tabu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tabúes
Die PPV hat Profil gezeigt , indem sie sich in Wien eindeutig zu Darfur äußerte , indem sie ohne Tabu die Verantwortlichkeiten benannte und einen Fahrplan für einen Ausweg aus der Krise vorschlug .
La Asamblea se ha señalado al pronunciarse enérgicamente sobre Darfur en Viena , al desdeñar tabúes a la hora de repartir culpas y al proponer un programa concebido para poner fin a la crisis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tabu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tabu
Die Lehre , die wir aus dieser Finanzkrise ziehen müssen , besteht darin , dass unsere Mitgliedstaaten aufhören müssen , Kooperationen in den Bereichen Haushalt , Finanzpolitik und Soziales als Tabu zu betrachten .
Z této finanční krize si jako ponaučení musíme odnést to , že naše členské státy musí přestat považovat téma spolupráce v rozpočtové , fiskální a sociální oblastí za tabu .
|
Häufigkeit
Das Wort Tabu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35432. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.45 mal vor.
⋮ | |
35427. | Gelenke |
35428. | Unterlage |
35429. | 1,75 |
35430. | Kodak |
35431. | repräsentativ |
35432. | Tabu |
35433. | Håkon |
35434. | Induktion |
35435. | liquidiert |
35436. | forstwirtschaftliche |
35437. | atlantischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tabus
- Schweigen
- Lügen
- Lust
- teuflisch
- Plädoyer
- Fremdes
- Kuckuckskind
- Mutterliebe
- Ekstase
- Sünde
- Hässliche
- unmögliche
- Unmögliche
- Lächeln
- Sinnlichkeit
- Tunte
- Nichts
- Schande
- Verlangen
- Fremde
- Liebe
- Unterhaltungskino
- Gewalt
- Rührstück
- Selbstbetrug
- Heldentum
- Böse
- Verlockung
- Liebende
- Wahnsinn
- „‚
- Todestrieb
- Wahrheit
- Leidenschaften
- Verzeihen
- Lebenslügen
- schweigende
- beliebtestes
- Zuckerbrot
- Paradies
- Krawall
- Abschaum
- wunderbares
- Egoisten
- Regenbogenfahne
- Wollust
- verdammt
- Nacktszenen
- Illusionen
- Sexappeal
- unsagbar
- Vergnügen
- gefällig
- Genrefilm
- melodramatischer
- Filmwerk
- Sexszenen
- Yuppies
- Feigenblatt
- Zuviel
- parodistischer
- Phantasma
- Träumers
- Obsessionen
- endlose
- absurdes
- androgyne
- Abgründe
- Egoist
- Glück
- Subtext
- Dreiecksgeschichte
- Teufelskreis
- unterhaltend
- begehren
- wandelnde
- stille
- Brandmal
- Sehnsucht
- Lebenselixier
- Dings
- bisschen
- Verrücktheit
- doof
- Menschengeschlecht
- Schamanen
- Müßiggänger
- Wunder
- zärtlicher
- ehrenwerte
- Chuzpe
- Verrückte
- Weib
- sehne
- Extrem
- Kondom
- Untertönen
- tragikomischen
- Ewigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Tabu
- und Tabu
- Tabu der
- Tabu der Gerechten
- das Tabu
- als Tabu
- ( Tabu )
- Tabu und
- einem Tabu
- Tabu belegt
- kein Tabu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Tau
- Tab
- Tabus
- Ta
- Tu
- ab
- au
- Rau
- Rab
- Sau
- Tam
- Mau
- Tat
- Bau
- Bab
- Tay
- Cab
- Tad
- Nau
- Tan
- Tar
- rau
- Eau
- Lau
- Pau
- Hau
- Gau
- Hab
- Tao
- Lab
- gab
- hab
- Gab
- Tap
- Tax
- Taf
- Tag
- Tal
- Tai
- Taj
- Tak
- Abu
- Ubu
- Tang
- Tani
- Tank
- Tanz
- Tann
- Tana
- Banu
- Manu
- Kanu
- Tube
- Tage
- Tate
- Gabe
- Tale
- Nabe
- Babe
- Habe
- Take
- Rabe
- habe
- Tape
- Tags
- Tuba
- Tutu
- Labs
- Laub
- Tarn
- Thou
- Taos
- Tamm
- Toba
- Toby
- Tobi
- Tama
- Taro
- Cabo
- Tara
- Tarō
- Maru
- Cebu
- Trab
- Tait
- Tail
- Taft
- Taut
- Takt
- Tals
- Tala
- Tall
- Talk
- Taus
- Taha
- Taxa
- Tata
- Taça
- Taxi
- Task
- habt
- Gaby
- Gabi
- Baku
- Batu
- Baba
- Baby
- Kaub
- Saba
- Raub
- Radu
- taub
- dazu
- Dazu
- baby
- Nadu
- Satu
- Treu
- Gabun
- Table
- Taube
- Tambo
- Tartu
- Tatum
- Tabak
- Tabor
- Kabul
- Traub
- Tabula
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
taˈbuː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ta-bu
In diesem Wort enthaltene Wörter
T
abu
Abgeleitete Wörter
- Tabula
- Tabuisierung
- Tabulatur
- Tabubruch
- Tabuthema
- Tabuthemen
- Tabucchi
- Tabulaturen
- Taburno
- Tabuaço
- Tabulator
- Tabulatura
- Tabularium
- Tabubrüche
- Tabulata
- Tabulatortaste
- Tabulating
- Tabulatoren
- Tabubrüchen
- Tabulatorzeichen
- Tabuaeran
- Tabu-Thema
- Tabulis
- Tabuzone
- Tabur
- Tabulaturbuch
- Tabulation
- Tabuzonen
- Tabubruchs
- Tabu-Suche
- Tabubrecher
- Tabuisierte
- Tabulaten
- Tabuny
- Tabunia
- Tabularum
- Tabuda
- Tabuvorschriften
- Tabulariums
- Tabulations
- Tabulare
- Tabuverletzungen
- Tabubil
- Tabuwörter
- Tabulators
- Tabuverletzung
- Tabuisierungen
- Tabuleiro
- Tabulæ
- Tabulam
- Tabuelan
- Tabularia
- Tabui
- Schwarzmond-Tabu
- Tabularasa
- Tabu-Liste
- Tabubereich
- Tabuwort
- Tabulario
- Tabugründen
- Tabuchi
- Tabu-Verhalten
- Tabu-Themen
- Tabuadelo
- Torgau-Tabu
- Taburete
- Goethe-Tabu
- Tabuiroa
- Tabulose
- Tabuaças
- Tabulated
- Tabuchis
- Tabusintac
- Tabusitten
- Tabuisiertes
- Tabule
- Tabuan
- Taburan
- Tabulka
- Inzest-Tabu
- Tabugrenzen
- Tabukaschwili
- Tabutagen
- Tabutasco
- Tabulature
- Tabucchis
- Tabuleiros
- Tabubruches
- Tabulaephorus
- Tabuisiert
- Tabu-Theater-Festival
- Tabu-Regeln
- Tabukrankheit
- Tabu-Verlag
- Taburett
- Tabuierung
- Tabuaemanu
- Tabuerschreckenbach
- Tabu-Strategie
- Tabulové
- Tabulaire
- Tabul
- Tabua
- Tabuâ
- Tabudurchbrechung
- Taburegelungen
- Tabu-Ley
- Tabu-Bereich
- Tabu-Bruch
- Tabulu
- Tabuistisches
- Taburao
- Tabulen
- Tabubereiche
- Tabu-Geld
- Tabubereichen
- Tabu-Zone
- Zeige 67 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Tabu (Schauspielerin)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Tabu | 2012 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tabu | Heaven Sent | |
Tabu | Deeper And Deeper | |
Tabu Ley Rochereau | Esw Yo Wapi | |
Tabu | Heal The Pain | |
Tabu | Liberation | |
Tabu | Addiction | |
Tabu | Commitment | |
Tabu | The Feelin' | |
Tabu | These Eyes | |
Ska Cubano | Tabu | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Mozart |
|
|
Psychoanalyse |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Titularbistum |
|
|
Platon |
|