Häufigste Wörter

Wozu

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wozu das alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
За какво е всичко това
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Какъв е резултатът от това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wozu
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hvorfor
de Wozu will man nun die Exposition von Arbeitnehmern gegenüber Sonnenstrahlen von Sizilien bis zum Polarkreis in Regeln pressen ?
da Hvorfor skulle vi ønske på samlebånd at producere bestemmelser for arbejdstageres eksponering for risici på grund af sollys fra Sicilien til den nordlige polarkreds ?
Wozu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Til hvad
Wozu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
laver
de Wozu sind wir heute hier ?
da Hvad laver vi her i dag ?
Wozu ?
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Hvorfor ?
Wozu auch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Hvorfor skulle de
Wozu ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Til hvad ?
Wozu auch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hvorfor skulle de det
Wozu soll ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Hvorfor dog ødelægge ...
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hvorfor så mærke
Wozu diese Eile
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hvorfor forhaste sig
Wozu auch ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Hvorfor skulle de ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Hvorfor skulle de det ?
Wozu führt das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvad fører dette til ?
Wozu diese Ausnahmeregelungen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvorfor disse undtagelser ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Med hvilket formål ?
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hvorfor så mærke ?
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hvorfor forhaste sig ?
Wozu diese Bestimmung ?
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Hvorfor denne bestemmelse ?
Wozu all diese Worte ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hvorfor så mange ord ?
Wozu den Dialog fortsetzen ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hvorfor dialogen skal fortsætte ?
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Hvad har resultatet været ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Hvad laver EU ?
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Hvilken nytte har Europa ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wozu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Why
de Wozu will man nun die Exposition von Arbeitnehmern gegenüber Sonnenstrahlen von Sizilien bis zum Polarkreis in Regeln pressen ?
en Why should we want to churn out regulations governing workers ’ exposure to sunlight from Sicily to the Arctic Circle ?
Wozu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
What for
Wozu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • What
  • what
de Wozu das alles ?
en What is all that for ?
Wozu auch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Why should they
Wozu ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
What for ?
Wozu ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Why , though ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Why should they ?
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
So why label it
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why rush ?
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
So why label it ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 79% aller Fälle)
What is its aim ?
Wozu das Urheberrecht abschaffen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why abolish copyright ?
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why duplicate this task ?
Wozu den Dialog fortsetzen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Why continue the dialogue ?
Wozu ist diese Richtlinie notwendig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Why is this directive necessary
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
What does it do ?
Wozu gibt es Wahlen ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
What are elections for ?
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 78% aller Fälle)
What is Europe for ?
Wozu gibt es Parlamente ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
What are Parliaments for ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wozu ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Milleks , küsite ?
Wozu auch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Miks nad peaksidki huvi tundma
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Miks on vaja prioriteetide loetelu
Wozu dann das Ganze noch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis mõte sellel kõigel on
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mis on selle tulemus ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wozu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Miksikö
de Wozu ?
fi Miksikö ?
Wozu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ja minkä vuoksi
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mitä varten
Wozu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mihin
de schriftlich . - ( FR ) Wozu dient der Bericht von Frau del Castillo Vera ?
fi kirjallinen . - ( FR ) Mihin del Castillo Veran mietinnöllä pyritään ?
Wozu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mitä hyötyä
Wozu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pitäisikään
de Wozu auch ?
fi Miksi pitäisikään ?
Wozu soll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millä perusteella te haluatte lopettaa
Wozu dient
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Minkä takia
Wozu ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Mitä varten ?
Wozu ?
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Miksikö ?
Wozu auch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Miksi pitäisikään
Wozu auch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Miksi heidän pitäisi
Wozu ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ja minkä vuoksi ?
Wozu auch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Miksi he tekisivät niin
Wozu auch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Miksi heidän pitäisikään
Wozu diese Ausnahmeregelungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miksi näitä poikkeuksia on tehty
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miksi sitten tarvitaan painopistealojen luettelo
Wozu diese Eile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miksi tällainen kiire
Wozu das alles
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mitä varten näin pitää tehdä
Wozu führt das
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Mihin tämä johtaa
Wozu dient es
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Minkä takia
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Miksi siis merkitä se
Wozu diese Bestimmung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Mikä on tämän säännön tarkoitus
Wozu diese Bestimmung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Miksi tämä säädös
Wozu auch ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Miksi heidän pitäisi ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Miksi he tekisivät niin ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Miksi heidän pitäisikään ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Miksi pitäisikään ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wozu
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pourquoi
de Wozu ?
fr Pourquoi ?
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avons-nous
de Wozu brauchen wir also den Risikokapital-Aktionsplan ?
fr Pourquoi avons-nous besoin du plan d'action sur le capital-investissement ?
Wozu ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Pourquoi ?
Wozu ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pour quoi faire ?
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pourquoi une liste de priorités
Wozu auch ?
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Pourquoi ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Pourquoi le devraient-ils ?
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alors pourquoi les étiqueter ?
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pourquoi se précipiter ?
Wozu führt das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
À quoi cela mènera-t-il ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dans quel but ?
Wozu diese Ausnahmeregelungen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pourquoi ces dérogations ?
Wozu diese Bestimmung ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Pourquoi cette disposition ?
Wozu brauchen wir sie ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pourquoi en avons-nous besoin ?
Wozu all diese Worte ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pourquoi ce vocabulaire ?
Wozu den Dialog fortsetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pourquoi poursuivre le dialogue ?
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
À quoi sert l'Europe ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Que fait-elle ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
En quoi consiste-t-elle ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Πολύ καλά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wozu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Perché
de Wozu erfolgt die komplexe Koordinierung zwischen verschiedenen Ländern im Hinblick auf eine zentrale Ermittlung , wenn der mit dem Fall befasste Richter nicht über die Mittel verfügt , seine Ermittlungen abzuschließen oder straffällig gewordene Personen zu verurteilen ?
it Perché assicurare coordinamenti complessi tra i vari paesi per centralizzare un ' inchiesta se il magistrato incaricato del caso non dispone dei mezzi per portare a buon fine la sua inchiesta né per assicurare la condanna delle persone incriminate ?
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ma perché
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
serve
de Eines Tages werden Sie sich der wirklichen Frage stellen müssen : Wozu das alles ?
it Un giorno o l'altro lei non potrà sfuggire alla vera questione : a cosa serve tutto questo ?
Wozu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Qual
de Wozu diese Bestimmung ?
it Qual è la ratio della norma ?
Wozu ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Per quali motivi ?
Wozu auch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Perché dovrebbero
Wozu ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ma perché ?
Wozu ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Perché ?
Wozu das alles
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A cosa serve tutto ciò
Wozu diese Eile
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Perché affrettarsi
Wozu dient es
 
(in ca. 76% aller Fälle)
A quale scopo
Wozu führt das
 
(in ca. 67% aller Fälle)
A che cosa porta questo
Wozu auch ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Perché dovremmo ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Perché dovrebbero ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Perché mai dovrebbero farlo ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Per quale motivo ?
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Perché affrettarsi ?
Wozu ist sie gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Che cosa fa
Wozu diese Ausnahmeregelungen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Perché queste deroghe ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A quale scopo ?
Wozu den Dialog fortsetzen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Perché proseguire il dialogo
Wozu brauchen wir sie ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A cosa servono ?
Wozu den Dialog fortsetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Perché proseguire il dialogo ?
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Perché duplicare questo compito ?
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
A cosa serve l'Europa ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Che cosa fa ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wozu auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kādēļ lai viņiem tas interesētu
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāpēc ir vajadzīgs prioritāšu saraksts
Wozu das alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kālab tas viss jādara
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāds ir rezultāts
Wozu das alles ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kālab tas viss jādara ?
Wozu dann das Ganze noch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāda no tā visa jēga
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kāds ir rezultāts ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wozu
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kam
de Wozu dient diese Debatte , wenn bereits alles entschieden und erledigt ist ?
lt Kam reikalingos šios diskusijos , jei viskas jau sutvarkyta ir padaryta ?
Wozu auch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kodėl turėtų tą daryti
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kam reikia prioritetų sąrašo
Wozu auch ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kodėl turėtų tą daryti ?
Wozu das alles
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kam viso to reikia
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokia buvo to pasekmė
Wozu eine Prioritätenliste ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kam reikia prioritetų sąrašo ?
Wozu das alles ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kam viso to reikia ?
Wozu brauchen wir teure Förderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kam mums reikia brangių reklamų
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kokia buvo to pasekmė ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wozu
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Waarvoor
de Wozu sonst würde denn ein solcher Bericht erstellt ?
nl Waarvoor hebben we anders een dergelijk rapport ?
Wozu
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Waartoe
de Wozu diente eine gemeinsame Währung , wenn wir weniger kaufen könnten ?
nl Waartoe zou een eenheidsmunt dienen als we minder zouden kunnen kopen ?
Wozu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Waarom
de Wozu doppelte Arbeit leisten ?
nl Waarom dubbel werk doen ?
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Waarom eigenlijk
Wozu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Waar
de Wozu ist das Wirtschaftswachstum , dessen sich der Bericht rühmt , gut , wenn er - den Arbeitnehmern natürlich - " ein vernünftiges Verhalten bei Lohnverhandlungen " empfiehlt oder zu behaupten wagt , daß " eine grundlegende Umgestaltung der Rentensysteme unerläßlich ist , um ihre finanzielle Tragfähigkeit ... zu sichern " ?
nl Waar is de economische groei , waar dit verslag prat op gaat , goed voor als - werknemers wel te verstaan - " een redelijke houding bij loononderhandelingen " wordt aanbevolen of als men durft te pretenderen dat " de pensioenregelingen drastisch herzien moeten worden " teneinde " de financiële gezondheid ervan veilig te stellen " ?
Wozu ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Waarvoor ?
Wozu ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Waarom eigenlijk ?
Wozu auch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Waarom zouden ze ook
Wozu auch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Waarom ook
Wozu auch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Waarom zouden zij ook
Wozu auch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Waarom zouden ze
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waarom een lijst van prioriteiten
Wozu auch ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Waarom ook ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Waarom zouden ze ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Waarom zouden zij ook ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Waarom zouden ze ook ?
Wozu führt das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waartoe zal dit leiden ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waarom ?
Wozu diese Ausnahmeregelungen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vanwaar deze vrijstelling ?
Wozu also diese Charta ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waarom dan dit handvest ?
Wozu dienen diese Änderungsanträge ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Waartoe dienen deze amendementen ?
Wozu ist Europa gut ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Waartoe dient Europa ?
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Waarom dubbel werk doen ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Wat doet dit beleid ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Wat doet zij ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wozu
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Do czego
Wozu ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Do czego ?
Wozu auch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Czemuż miałoby być inaczej
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Po co załączać wykaz priorytetów
Wozu auch ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Czemuż miałoby być inaczej ?
Wozu das alles
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Po co to wszystko
Wozu das alles ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Po co to wszystko ?
Wozu sind wir eigentlich da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co właściwie powinniśmy tu robić
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Jaki jest tego rezultat ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wozu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
quê
de Wozu soll ...
pt Em nome de quê querem mudar ...
Wozu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Mas porquê
Wozu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Para quê
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Por que razão o fazemos
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • porquê
  • Porquê
de Wozu dient also die heute vorgelegte Dringlichkeitsentschließung , wenn nicht dem Zweck , nach der durch den Abscheu vor den Anschlägen in diesem Saal hervorgerufenen einmütigen Solidaritätsbezeugung nunmehr im Namen hehrer Prinzipien und edler Gefühle ein Entsolidarisierung mit dem Kampf einzuleiten , den die Amerikaner immer noch gegen den internationalen Terrorismus führen ?
pt Sendo assim , porquê apresentar hoje esta resolução de urgência , a não ser para , após o impulso unânime de solidariedade que o horror dos atentados gerou neste hemiciclo , começar , em nome dos grandes princípios e dos bons sentimentos , a deixar de ser solidário com o combate que os americanos continuam a travar contra o terrorismo internacional ?
Wozu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
haveriam
de Wozu auch ?
pt Por que razão haveriam de compreender ?
Wozu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Qual
de Wozu eine gemeinsame Strategie im Hinblick auf den Klimawandel , wenn wir nicht gewillt sind , unsere Art des Verbrauchs und der Erzeugung von Energie radikal zu ändern ?
pt Qual é a esperança de chegarmos a ter uma estratégia colectiva em matéria de alterações climáticas , se não estamos dispostos , todos juntos , a mudar radicalmente os nossos padrões de consumo e geração de energia ?
Wozu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
serve
de Wozu nützt nämlich die europäische Integration , wenn sie nicht in der innersten Überzeugung unserer europäischen Bürger wurzelt ? Wenn sie nicht Themen berührt , die zu Herzen gehen ?
pt De que nos serve a integração europeia se a mesma não encontrar eco no espírito dos nossos cidadãos , se não tocar nos assuntos que mais intimamente lhes dizem respeito ?
Wozu ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mas porquê ?
Wozu ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Para quê ?
Wozu diese Ausnahmeregelungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Qual a razão destas derrogações
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Porquê uma lista de prioridades
Wozu diese Eile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Porquê a pressa
Wozu diese Bestimmung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Porquê esta disposição
Wozu dient es
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Com que objectivo
Wozu das alles
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Para quê tudo isto
Wozu soll ...
 
(in ca. 69% aller Fälle)
de quê querem mudar ...
Wozu auch ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
razão haveriam de compreender ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
razão haveria de fazê-lo ?
Wozu all diese Worte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mais palavras para quê
Wozu gibt es Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para que servem as eleições
Wozu den Dialog fortsetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Porquê prosseguir o diálogo
Wozu dient es ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Com que objectivo ?
Wozu diese Bestimmung ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Porquê esta disposição ?
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Porquê a pressa ?
Wozu das alles ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Para quê tudo isto ?
Wozu ist sie gut
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Para que serve
Wozu ist sie gut
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Que faz ela
Wozu also diese Charta ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para quê esta Carta ?
Wozu brauchen wir sie ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para que necessitamos deles ?
Wozu den Dialog fortsetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Porquê prosseguir o diálogo ?
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Porquê duplicar a tarefa ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wozu auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De ce să depună eforturi
Wozu das alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La ce folosesc toate acestea
Wozu auch ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ce să depună eforturi ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
eforturi ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wozu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
För vad
Wozu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Varför
de Wozu brauchen wir noch ein Gremium , wo wir uns doch gerade drei Jahre lang den Kopf über die Verfassung zerbrochen haben ?
sv Varför behöver vi ännu ett organ när vi just har genomlidit tre år med självpåtagna kval angående konstitutionen ?
Wozu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Varför då
Wozu ?
 
(in ca. 53% aller Fälle)
För vad ?
Wozu ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Varför då ?
Wozu auch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Varför skulle de göra det
Wozu auch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Varför skulle de det
Wozu dient es
 
(in ca. 57% aller Fälle)
I vilket syfte
Wozu diese Bestimmung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Vilka är skälen bakom bestämmelserna
Wozu diese Bestimmung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Varför denna bestämmelse
Wozu auch ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Varför skulle de ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Varför skulle de det ?
Wozu diese Eile ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Varför rusa i väg ?
Wozu dient es ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
I vilket syfte ?
Wozu diese Bestimmung ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Varför denna bestämmelse ?
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Varför upprepa uppdraget ?
Wozu all diese Worte ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Varför alla dessa ord ?
Wozu ist sie gut ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vad gör den ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wozu
 
(in ca. 23% aller Fälle)
V čom
Wozu
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Načo
de Wozu haben wir denn die ganzen Ausschüsse hier - mit dem Entwicklungsausschuss , der AKP-Versammlung und so weiter - , wenn das Ergebnis nur so ein mattes Papierchen ist , das teilweise in den Schlussfolgerungen hinter die Debatte der späten 70er-Jahre zurückfällt ?
sk Načo máme všetky tieto výbory - Výbor pre rozvoj , Spoločné parlamentné zhromaždenie AKT - EÚ a tak ďalej - , ak nedokážu vytvoriť nič iné ako zdrap papiera , ktorý sčasti obsahuje závery rozpravy , ktorá sa odohrala koncom sedemdesiatych rokov minulého storočia ?
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Prečo
de Wozu eine Prioritätenliste ?
sk Prečo sa má zahrnúť zoznam priorít ?
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
čom
de Wozu ?
sk V čom ?
Wozu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potrebujete
de Wozu brauchen Sie all diese Daten ?
sk Prečo to všetko potrebujete ?
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Oplatí
de Es lohnt sich aber Abstand zu gewinnen und zu fragen : " Wozu dient die Europäische Investitionsbank ? "
sk Oplatí sa zastaviť a položiť si otázku : Na čo je Európska investičná banka ?
Wozu ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
V čom ?
Wozu auch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Prečo by mali
Wozu ?
 
(in ca. 8% aller Fälle)
čom ?
Wozu das alles
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Načo je to všetko
Wozu auch ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Prečo by mali ?
Wozu auch ?
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mali ?
Wozu das alles ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Načo je to všetko ?
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Aký to malo následok
Wozu sind wir eigentlich da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na čo tu vlastne sme
Wozu brauchen wir teure Förderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na čo potrebujeme drahú propagáciu
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Aký to malo následok ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wozu
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Čemu
de Wozu das alles ?
sl Čemu vse to ?
Wozu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
potrebujete
de Wozu brauchen Sie all diese Daten ?
sl Zakaj potrebujete vse to ?
Wozu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
In zakaj
Wozu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kakšen
de Wozu führt eine ineffiziente und gescheiterte Sicherheitspolitik ?
sl Kakšen je rezultat neučinkovite in neuspešne varnostne politike ?
Wozu auch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
In zakaj bi
Wozu auch ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
In zakaj bi ?
Wozu das alles
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Čemu vse to
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kakšen je bil rezultat tega
Wozu das alles ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Čemu vse to ?
Wozu dann das Ganze noch
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kakšen je smisel česar koli
Wozu sind wir eigentlich da
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Smo res tu za to
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wozu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
¿ Para qué
Wozu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Para qué
Wozu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sirve
de Wozu ist Europa gut ?
es ¿ Para qué sirve Europa ?
Wozu auch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Para qué
Wozu auch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Por qué habrían de hacerlo
Wozu ?
 
(in ca. 35% aller Fälle)
¿ Para qué ?
Wozu ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
¿ Para hacer qué ?
Wozu ?
 
(in ca. 17% aller Fälle)
¿ Por qué ?
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Para qué etiquetar entonces
Wozu dient es
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Con qué objetivo
Wozu führt das
 
(in ca. 75% aller Fälle)
A qué nos llevará esto
Wozu diese Eile
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Por qué precipitarse
Wozu auch ?
 
(in ca. 60% aller Fälle)
¿ Para qué ?
Wozu ist Europa gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para qué sirve Europa
Wozu brauchen wir sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para qué los necesitamos
Wozu dient es ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
¿ Con qué objetivo ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wozu auch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Proč by měli
Wozu eine Prioritätenliste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proč začleňovat seznamem priorit
Wozu auch ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Proč by měli ?
Wozu hat dies geführt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaký je výsledek
Wozu eine Prioritätenliste ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Proč začleňovat seznamem priorit ?
Wozu hat dies geführt ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Jaký je výsledek ?
Wozu dann das Ganze noch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Jaký to má všechno smysl
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wozu
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Miért
de Wozu auch ?
hu Miért is állna ?
Wozu ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Miért ?
Wozu auch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Miért is állna
Wozu auch ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Miért is állna ?
Wozu das alles
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Mi értelme van mindennek
Wozu das alles ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mi értelme van mindennek ?

Häufigkeit

Das Wort Wozu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77528. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77523. Gaal
77524. Trockenmasse
77525. Rani
77526. Household
77527. stummen
77528. Wozu
77529. Brühler
77530. Norah
77531. Fossile
77532. peace
77533. seltenere

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Wozu noch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wo zu

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gregor Meyle Wozu
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 1: No. 7_ Chor: Wozu dienet dieser Unrat?
Michael Holm Wozu 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • schreibend zu gestalten . Die Frage nach dem Wozu beinhaltet laut Hans Bryner im Kontext des Gedichts
  • mit der Frage nach dem Wie anstatt des Wozu dargestellt werden . Die Fragestellung Warum gibt es
  • in der Szene handelnden Personen ) , " Wozu ? " ( Bezieht sich auf die Absichten
  • . Dies sind die Intention , also das Wozu , die Inhalte , das Was , die
Philosophie
  • ein Erzgrundsatz einer jeden guten Erziehung . “ Wozu nützt das ? „ Das ist von nun
  • Das ist alles . Frage nicht noch : Wozu gibt es solche Dinge in der Welt ?
  • so oder so ? “ , sondern „ Wozu verhält er sich so oder so ? .
  • Wort hervorgeht , die Verantwortung zu etwas . Wozu aber ? Was ist diese allgegenwärtige , allmächtige
Philosophie
  • werden soll ( „ Appell “ , „ Wozu ich dich veranlassen möchte “ ) Auf diese
  • auszurichten haben ! . Nachdem Dorine fragt : Wozu ? , antwortet ihr Tartuffe mit den Worten
  • , wenn ich einmal nicht mehr bin ? Wozu all diese Anstrengung für eine vergängliche Sache ,
  • dem Bass slappte , antwortete er : „ Wozu sollte ich nur mit dem Daumen spielen ,
Mathematik
  • Küche betrachtet er als bourgeoises Überbleibsel ( „ Wozu eine komplizierte Küche - für privilegierte Leute ,
  • erreichen würde , an diesem Platz unverstellbar . Wozu diese Mauern gehörten , bleibt ohne moderne Grabungen
  • und gehört zu den alten heraldischen Elementen . Wozu es gerechnet werden soll , ist schon von
  • er 1564 die Erklerung der Schlesischen Mappen , Wozu , und wie dieselbe nützlich zu gebrauchen :
Historiker
  • 2004 , ISBN 0-415-24255-X Nolte , Paul : Wozu Geschichtswissenschaft ? In : Florian Keisinger u. a.
  • 2010 , ISBN 978-3-534-19603-6 . Jürgen Wertheimer : Wozu Germanistik ? In : Florian Keisinger u. a.
  • und Dorle Dracklé ( Hrsg . ) : Wozu Ethnologie ? Festschrift für Hans Fischer . Dietrich
  • München 1982 . ISBN 3-406-08411-7 Jörg Rüpke : Wozu Altertumswissenschaften ? In : Florian Keisinger u. a.
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK