Wozu
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (23)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (28)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (26)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (25)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (32)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wozu das alles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
За какво е всичко това
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какъв е резултатът от това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hvorfor
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Til hvad
|
Wozu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
laver
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hvorfor ?
|
Wozu auch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Hvorfor skulle de
|
Wozu ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Til hvad ?
|
Wozu auch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Hvorfor skulle de det
|
Wozu soll ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hvorfor dog ødelægge ...
|
Wozu also kennzeichnen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hvorfor så mærke
|
Wozu diese Eile |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvorfor forhaste sig
|
Wozu auch ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Hvorfor skulle de ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Hvorfor skulle de det ?
|
Wozu führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvad fører dette til ?
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvorfor disse undtagelser ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Med hvilket formål ?
|
Wozu also kennzeichnen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hvorfor så mærke ?
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvorfor forhaste sig ?
|
Wozu diese Bestimmung ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Hvorfor denne bestemmelse ?
|
Wozu all diese Worte ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvorfor så mange ord ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hvorfor dialogen skal fortsætte ?
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvad har resultatet været ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hvad laver EU ?
|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hvilken nytte har Europa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Why
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
What for
|
Wozu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wozu auch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Why should they
|
Wozu ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
What for ?
|
Wozu ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Why , though ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Why should they ?
|
Wozu also kennzeichnen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
So why label it
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why rush ?
|
Wozu also kennzeichnen ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
So why label it ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
What is its aim ?
|
Wozu das Urheberrecht abschaffen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why abolish copyright ?
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why duplicate this task ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Why continue the dialogue ?
|
Wozu ist diese Richtlinie notwendig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Why is this directive necessary
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
What does it do ?
|
Wozu gibt es Wahlen ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
What are elections for ?
|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
What is Europe for ?
|
Wozu gibt es Parlamente ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
What are Parliaments for ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wozu ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Milleks , küsite ?
|
Wozu auch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Miks nad peaksidki huvi tundma
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Miks on vaja prioriteetide loetelu
|
Wozu dann das Ganze noch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis mõte sellel kõigel on
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mis on selle tulemus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miksikö
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ja minkä vuoksi
|
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mitä varten
|
Wozu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mihin
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mitä hyötyä
|
Wozu |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pitäisikään
![]() ![]() |
Wozu soll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millä perusteella te haluatte lopettaa
|
Wozu dient |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Minkä takia
|
Wozu ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mitä varten ?
|
Wozu ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Miksikö ?
|
Wozu auch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miksi pitäisikään
|
Wozu auch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Miksi heidän pitäisi
|
Wozu ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ja minkä vuoksi ?
|
Wozu auch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Miksi he tekisivät niin
|
Wozu auch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Miksi heidän pitäisikään
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi näitä poikkeuksia on tehty
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi sitten tarvitaan painopistealojen luettelo
|
Wozu diese Eile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi tällainen kiire
|
Wozu das alles |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mitä varten näin pitää tehdä
|
Wozu führt das |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Mihin tämä johtaa
|
Wozu dient es |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Minkä takia
|
Wozu also kennzeichnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Miksi siis merkitä se
|
Wozu diese Bestimmung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Mikä on tämän säännön tarkoitus
|
Wozu diese Bestimmung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Miksi tämä säädös
|
Wozu auch ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Miksi heidän pitäisi ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miksi he tekisivät niin ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Miksi heidän pitäisikään ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Miksi pitäisikään ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Pourquoi
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avons-nous
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Pourquoi ?
|
Wozu ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Pour quoi faire ?
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi une liste de priorités
|
Wozu auch ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Pourquoi ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Pourquoi le devraient-ils ?
|
Wozu also kennzeichnen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alors pourquoi les étiqueter ?
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi se précipiter ?
|
Wozu führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
À quoi cela mènera-t-il ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dans quel but ?
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pourquoi ces dérogations ?
|
Wozu diese Bestimmung ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pourquoi cette disposition ?
|
Wozu brauchen wir sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi en avons-nous besoin ?
|
Wozu all diese Worte ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi ce vocabulaire ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi poursuivre le dialogue ?
|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
À quoi sert l'Europe ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Que fait-elle ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
En quoi consiste-t-elle ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Πολύ καλά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Perché
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ma perché
|
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
serve
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Qual
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Per quali motivi ?
|
Wozu auch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Perché dovrebbero
|
Wozu ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ma perché ?
|
Wozu ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Perché ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A cosa serve tutto ciò
|
Wozu diese Eile |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Perché affrettarsi
|
Wozu dient es |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
A quale scopo
|
Wozu führt das |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
A che cosa porta questo
|
Wozu auch ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Perché dovremmo ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Perché dovrebbero ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Perché mai dovrebbero farlo ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Per quale motivo ?
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché affrettarsi ?
|
Wozu ist sie gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che cosa fa
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Perché queste deroghe ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A quale scopo ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Perché proseguire il dialogo
|
Wozu brauchen wir sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A cosa servono ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché proseguire il dialogo ?
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Perché duplicare questo compito ?
|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
A cosa serve l'Europa ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Che cosa fa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wozu auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādēļ lai viņiem tas interesētu
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāpēc ir vajadzīgs prioritāšu saraksts
|
Wozu das alles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kālab tas viss jādara
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāds ir rezultāts
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kālab tas viss jādara ?
|
Wozu dann das Ganze noch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāda no tā visa jēga
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kāds ir rezultāts ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kam
![]() ![]() |
Wozu auch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kodėl turėtų tą daryti
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam reikia prioritetų sąrašo
|
Wozu auch ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kodėl turėtų tą daryti ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kam viso to reikia
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokia buvo to pasekmė
|
Wozu eine Prioritätenliste ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kam reikia prioritetų sąrašo ?
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kam viso to reikia ?
|
Wozu brauchen wir teure Förderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam mums reikia brangių reklamų
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kokia buvo to pasekmė ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Waarvoor
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Waartoe
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Waarom
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Waarom eigenlijk
|
Wozu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Waar
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Waarvoor ?
|
Wozu ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Waarom eigenlijk ?
|
Wozu auch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Waarom zouden ze ook
|
Wozu auch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Waarom ook
|
Wozu auch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Waarom zouden zij ook
|
Wozu auch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Waarom zouden ze
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarom een lijst van prioriteiten
|
Wozu auch ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Waarom ook ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Waarom zouden ze ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Waarom zouden zij ook ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Waarom zouden ze ook ?
|
Wozu führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waartoe zal dit leiden ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarom ?
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vanwaar deze vrijstelling ?
|
Wozu also diese Charta ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarom dan dit handvest ?
|
Wozu dienen diese Änderungsanträge ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Waartoe dienen deze amendementen ?
|
Wozu ist Europa gut ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Waartoe dient Europa ?
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Waarom dubbel werk doen ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Wat doet dit beleid ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wat doet zij ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Do czego
|
Wozu ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Do czego ?
|
Wozu auch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Czemuż miałoby być inaczej
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Po co załączać wykaz priorytetów
|
Wozu auch ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Czemuż miałoby być inaczej ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Po co to wszystko
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Po co to wszystko ?
|
Wozu sind wir eigentlich da |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co właściwie powinniśmy tu robić
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jaki jest tego rezultat ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
quê
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mas porquê
|
Wozu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Para quê
|
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Por que razão o fazemos
|
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
haveriam
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Qual
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
serve
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mas porquê ?
|
Wozu ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Para quê ?
|
Wozu diese Ausnahmeregelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qual a razão destas derrogações
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê uma lista de prioridades
|
Wozu diese Eile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê a pressa
|
Wozu diese Bestimmung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Porquê esta disposição
|
Wozu dient es |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Com que objectivo
|
Wozu das alles |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Para quê tudo isto
|
Wozu soll ... |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
de quê querem mudar ...
|
Wozu auch ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
razão haveriam de compreender ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
razão haveria de fazê-lo ?
|
Wozu all diese Worte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mais palavras para quê
|
Wozu gibt es Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para que servem as eleições
|
Wozu den Dialog fortsetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê prosseguir o diálogo
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Com que objectivo ?
|
Wozu diese Bestimmung ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Porquê esta disposição ?
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Porquê a pressa ?
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Para quê tudo isto ?
|
Wozu ist sie gut |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Para que serve
|
Wozu ist sie gut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Que faz ela
|
Wozu also diese Charta ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para quê esta Carta ?
|
Wozu brauchen wir sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para que necessitamos deles ?
|
Wozu den Dialog fortsetzen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê prosseguir o diálogo ?
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Porquê duplicar a tarefa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wozu auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ce să depună eforturi
|
Wozu das alles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ce folosesc toate acestea
|
Wozu auch ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ce să depună eforturi ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
eforturi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
För vad
|
Wozu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Varför
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Varför då
|
Wozu ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
För vad ?
|
Wozu ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Varför då ?
|
Wozu auch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Varför skulle de göra det
|
Wozu auch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Varför skulle de det
|
Wozu dient es |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
I vilket syfte
|
Wozu diese Bestimmung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Vilka är skälen bakom bestämmelserna
|
Wozu diese Bestimmung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Varför denna bestämmelse
|
Wozu auch ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Varför skulle de ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Varför skulle de det ?
|
Wozu diese Eile ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Varför rusa i väg ?
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
I vilket syfte ?
|
Wozu diese Bestimmung ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Varför denna bestämmelse ?
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför upprepa uppdraget ?
|
Wozu all diese Worte ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Varför alla dessa ord ?
|
Wozu ist sie gut ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vad gör den ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
V čom
|
Wozu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Načo
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Prečo
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
čom
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potrebujete
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Oplatí
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
V čom ?
|
Wozu auch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Prečo by mali
|
Wozu ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
čom ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Načo je to všetko
|
Wozu auch ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Prečo by mali ?
|
Wozu auch ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mali ?
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Načo je to všetko ?
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aký to malo následok
|
Wozu sind wir eigentlich da |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na čo tu vlastne sme
|
Wozu brauchen wir teure Förderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na čo potrebujeme drahú propagáciu
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aký to malo následok ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Čemu
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
potrebujete
![]() ![]() |
Wozu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In zakaj
|
Wozu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kakšen
![]() ![]() |
Wozu auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
In zakaj bi
|
Wozu auch ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
In zakaj bi ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Čemu vse to
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kakšen je bil rezultat tega
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Čemu vse to ?
|
Wozu dann das Ganze noch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kakšen je smisel česar koli
|
Wozu sind wir eigentlich da |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Smo res tu za to
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
¿ Para qué
|
Wozu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Para qué
|
Wozu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sirve
![]() ![]() |
Wozu auch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Para qué
|
Wozu auch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Por qué habrían de hacerlo
|
Wozu ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
¿ Para qué ?
|
Wozu ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
¿ Para hacer qué ?
|
Wozu ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
¿ Por qué ?
|
Wozu also kennzeichnen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Para qué etiquetar entonces
|
Wozu dient es |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Con qué objetivo
|
Wozu führt das |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A qué nos llevará esto
|
Wozu diese Eile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Por qué precipitarse
|
Wozu auch ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
¿ Para qué ?
|
Wozu ist Europa gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para qué sirve Europa
|
Wozu brauchen wir sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para qué los necesitamos
|
Wozu dient es ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
¿ Con qué objetivo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wozu auch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Proč by měli
|
Wozu eine Prioritätenliste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proč začleňovat seznamem priorit
|
Wozu auch ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Proč by měli ?
|
Wozu hat dies geführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaký je výsledek
|
Wozu eine Prioritätenliste ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Proč začleňovat seznamem priorit ?
|
Wozu hat dies geführt ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jaký je výsledek ?
|
Wozu dann das Ganze noch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jaký to má všechno smysl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wozu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Miért
![]() ![]() |
Wozu ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miért ?
|
Wozu auch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Miért is állna
|
Wozu auch ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Miért is állna ?
|
Wozu das alles |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mi értelme van mindennek
|
Wozu das alles ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi értelme van mindennek ?
|
Häufigkeit
Das Wort Wozu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77528. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Warum
- Wohin
- Wieviel
- Wieso
- Wofür
- Woran
- Was
- ?
- glaubst
- Woher
- Weißt
- ichs
- Darf
- Willst
- Worüber
- Kommst
- Verzeihen
- siehst
- willst
- Kannst
- Wovon
- Daß
- lache
- sag
- weißt
- Braucht
- gesehn
- gehts
- könnt
- Siehst
- meinst
- Wollt
- sehn
- kannst
- nimmer
- machst
- kriegen
- bleibst
- Hätt
- Sagt
- Wirst
- gehst
- Wem
- lass
- bitte
- stehst
- musst
- sage
- Hast
- muß
- schneide
- darfst
- danke
- sollt
- lügen
- frage
- Meinen
- werdet
- heut
- Nehmt
- euch
- sagst
- mich
- Wer
- Nennen
- hörst
- tust
- schaue
- hältst
- fühl
- morgen
- hast
- ich
- brauchst
- wenns
- vergiss
- habt
- gibst
- wär
- bist
- Mich
- euer
- Euch
- euren
- kommst
- schenk
- mußt
- Habt
- drüben
- nimmermehr
- wolltest
- Unmöglichen
- schaffst
- geküßt
- Womit
- Denkt
- würd
- Gewißheit
- zeig
- wirst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wozu noch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gregor Meyle | Wozu | |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 1: No. 7_ Chor: Wozu dienet dieser Unrat? | |
Michael Holm | Wozu | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Historiker |
|