Kranken
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kranker |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
болните
Die Banken werden ihre Gewinne behalten , während die Armen , Kranken , Rentner und andere schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen die Verlierer in dieser ganzen Sache sein werden .
Банките ще запазят своите печалби , докато бедните , болните , пенсионерите и другите уязвими групи ще бъдат губещите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
syge
Ein weiteres Problem ist die Definition des Drogenabhängigen als Kranken .
Et andet problem er definitionen af stofmisbrugere som syge mennesker .
|
Kranken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de syge
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sick
Die heutige Entscheidung entwertet nicht nur unsere Rolle , indem sie diese den bereits in anderen Ländern getroffenen Entscheidungen unterwirft , sondern sie ist mit enormen Risiken für die biologische Vielfalt , das Umweltgleichgewicht , die Freiheit der medizinischen Forschung und den Schutz der Kranken verbunden und ist Vorbote unannehmbarer Szenarien für die menschliche Unversehrtheit , wie zum Beispiel dem Austausch von Genen , der Schaffung von Zellhybriden zwischen Mensch und Tier und der Herstellung genetischer Waffen .
Today 's decision is not only demeaning , forcing us into decisions already taken in other countries , it also involves huge risks for biodiversity , for environmental balances , for the freedom of medical research and the protection of the sick , and it heralds events unacceptable to human integrity such as , for example , exchanges of genes , the formation of cellular hybrids made up of man and animals and the creation of genetic weapons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
haiged
Die Gewinner sind nicht die Kranken , die Flüchtlinge , die Kinder , die älteren Menschen , deren Häuser zerstört wurden : Die Gewinner sind wohlhabende Geschäftsmänner .
Võitjateks ei ole mitte haiged , ümberasustatud , lapsed ega eakad , kelle kodud on hävinud , vaid võitjateks on jõukad ärimehed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sairaiden
Häufig ist jedoch die Meinung zu hören , das Parlament solle sich auf allgemeine Gesundheitsfragen wie medizinische Behandlung , Versicherung und angemessene Betreuung der Kranken wie der Gesunden konzentrieren .
Kuitenkin usein esitetään kanta , jonka mukaan parlamentin pitäisi keskittyä yleisiin terveyskysymyksiin , esimerkiksi lääkehoitoon , vakuutuksiin sekä terveiden ja sairaiden asianmukaiseen hoitoon .
|
Kranken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sairaita
Euthanasie an kranken Neugeborenen ist Mord und liegt auf der gleichen Ebene wie die Aktionen der Nazis , die die Kranken in der Gesellschaft ausgelöscht haben .
Sairaille vastasyntyneille vauvoille tehty eutanasia on murha , ja se on verrattavissa natsien toimiin – myös natsit poistivat sairaita yhteiskunnasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
malades
Ich möchte betonen , dass es jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für Einsparungen auf dem Rücken von Kranken und Hungernden ist .
Je tiens à souligner que ce n'est pas le moment de faire des économies sur le dos des malades et des affamés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
malati
Der Alkoholismus ist eines der stillen Dramen unserer Zeit - alles geschieht , als ob die Gesellschaft wieder zu jener Negation übergeht , die eines der charakteristischsten Kennzeichen und Merkmale des Alkoholismus und anderer Formen der Abhängigkeit und - wie man weiß - das größte Hindernis für die Gesundung der Kranken bildet .
L' alcolismo è uno dei drammi silenziosi dei nostri giorni : tutto avviene come se la società ripetesse quella negazione che è una delle caratteristiche più salienti e tipiche dell ' alcolismo nonché di altre tossicodipendenze e che , come è noto , costituisce il più serio ostacolo al recupero dei malati .
|
Kranken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ammalati
So sehr dies zu befürworten ist , müssen hier neue Methoden ausgearbeitet werden , um diesen Kranken auch behandeln zu können .
Per quanto auspicabile possa essere , vanno però elaborati metodi nuovi per curare anche questi ammalati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zieken
Ich halte es für wichtig , dass mit den Kranken , bei denen drogenfreie Behandlungen nicht zu positiven Ergebnissen geführt haben , die Substitutionsmethoden mit Methadon fortgesetzt werden .
In mijn ogen is het belangrijk dat de methadonprogramma 's voor zieken die tevergeefs een behandeling zonder drugs hebben ondergaan , worden voortgezet .
|
Kranken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zieke
Die Heilung eines Kranken kann wenige Dollar kosten , die Verhütung von Krankheiten noch weniger , doch Aids breitet sich immer mehr aus , weil es an dem entsprechenden politischen Willen und wirtschaftlichen Engagement fehlt .
Een zieke genezen hoeft maar een paar dollar te kosten , een ziekte voorkomen nog minder , maar AIDS verspreidt zich nog steeds omdat de politieke wil en het financiële engagement ontbreken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
doentes
Deswegen bin ich sehr damit einverstanden , was Herr Pradier gesagt hat , nämlich daß wir noch stärker als bisher schon mit Verbänden von Kranken zusammenarbeiten sollten , sei es , daß sie sich um eine bestimmte Krankheit herum gebildet haben , sei es , daß sie einfach bestimmte Interessen der Patienten wahrnehmen .
Por conseguinte , concordo inteiramente com o deputado Pradier e com a proposta de iniciarmos um trabalho de conjunto mais intenso com as ligas de doentes , tanto aquelas formadas à volta de uma determinada doença , como as que defendem determinados interesses dos pacientes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sjuka
Euthanasie an kranken Neugeborenen ist Mord und liegt auf der gleichen Ebene wie die Aktionen der Nazis , die die Kranken in der Gesellschaft ausgelöscht haben .
Att praktisera eutanasi på sjuka nyfödda barn är detsamma som mord och är jämförbart med nazisternas gärningar , som utplånade de sjuka från samhället .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
chorých
Laborergebnisse haben bei 14 % aller Kranken eine Ansteckung mit diesem Virus ergeben , dem eine Person zum Opfer gefallen ist .
Laboratórne bolo potvrdených 14 % z celkového počtu chorých . Vírus si vyžiadal jednu obeť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bolnih
Die katastrophalen Folgen dieses Unglücks sind Hunderttausende von Toten , Verletzten , Kranken und Vermissten , außerdem haben viele Menschen kein Dach mehr über dem Kopf und brauchen dringend Nahrungsmittel und Wasser .
Katastrofalne posledice tragedije so več sto tisoč mrtvih , ranjenih , bolnih ali pogrešanih in veliko ljudi brez doma , ki potrebujejo hrano in vodo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
enfermos
Wir werden von einer Krise in die andere stolpern , bis eines Tages - beabsichtigt die Kommission das vielleicht gar ? - das völlige Verschwinden der Kranken den Arzt zu der triumphierenden Feststellung veranlaßt , daß er die Krankheit ausgerottet hat .
Iremos de crisis en crisis hasta que - y es éste el fin de la Comisión - la desaparición total de los enfermos permita al doctor afirmar , de forma triunfal , que ha erradicado la enfermedad .
|
Kranken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los enfermos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kranken |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nemocných
Er bereitet der Diskriminierung von Behinderten und Kranken ein Ende .
Ukončí diskriminaci osob s postižením a nemocných osob .
|
Häufigkeit
Das Wort Kranken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13140. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kranker
- Kranke
- Wöchnerinnen
- ambulanten
- kranker
- Betreuung
- Pflegeheimen
- kranke
- kranken
- Vorsorge
- Bedürftigen
- Pflegepersonal
- Behinderten
- Hilfsbedürftigen
- psychisch
- häusliche
- Waisen
- pflegebedürftigen
- ärztliche
- Hilfsbedürftige
- pflegebedürftiger
- Notleidende
- Invaliden
- pflegebedürftige
- pflegerische
- Krankenschwestern
- Heimen
- Geisteskranke
- Schwangere
- Witwen
- Pflegekräfte
- Versorgung
- vollstationären
- Heime
- Hilfen
- Krankenbehandlung
- Waisenkindern
- Notlagen
- Pflegerinnen
- Notfallversorgung
- Krankenhausbehandlung
- ambulanter
- Krankenhäusern
- Spitälern
- bedürftigen
- Gesundheitsfürsorge
- hilfsbedürftigen
- häuslichen
- bedürftige
- hilfsbedürftige
- pflegerischen
- Epileptiker
- Hospitälern
- behinderter
- Arbeitstherapie
- Pflegeanstalten
- Behinderter
- Schwerkranken
- Bedürftige
- Dienstboten
- Notleidenden
- Krankheits
- Häusliche
- Grundversorgung
- Behandlungen
- Eingliederungshilfe
- bedürftiger
- Pflegekräften
- behinderten
- häuslicher
- Waisenhäuser
- Unterbringung
- Helferinnen
- hilfsbedürftiger
- Almosen
- Behinderte
- Suchtkranken
- Hausärzte
- Waisenhäusern
- Pflegepersonals
- Alkoholkranke
- Kinderheimen
- Behandlungs
- Gesundheitsvorsorge
- Mägde
- Säuglingspflege
- Pflege
- Krankenhäuser
- Drogenabhängige
- Kinderbetreuung
- Müttern
- Anstalten
- Säuglinge
- berufstätige
- Selbsthilfegruppen
- Altersheimen
- anvertrauten
- notleidende
- behinderte
- Rehabilitationsmaßnahmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kranken - und
- der Kranken
- die Kranken
- Kranken und
- und Kranken
- von Kranken
- den Kranken
- psychisch Kranken
- des Kranken
- Kranken in
- Kranken -
- Kranken zu
- der Kranken - und
- der Kranken und
- Kranken - und Pflegeversicherung
- von Kranken und
- Kranken - und Altenpflege
- die Kranken und
- Kranken , die
- Kranken und Behinderten
- Kranken - und Unfallversicherung
- Kranken - , Pflege
- der Kranken - und Altenpflege
- gesetzlichen Kranken
- die Kranken - und
- Kranken ,
- eine Kranken
- Kranken und Sterbenden
- zur Kranken
- Kranken und Verwundeten
- Kranken in der
- Kranken und Armen
- für Kranken - und
- psychisch Kranken und
- die Kranken in
- Kranken - und Rentenversicherung
- Kranken - ,
- Kranken - und Pflegekassen
- Kranken - , Unfall
- der Kranken in
- zur Kranken - und
- eine Kranken - und
- gesetzlichen Kranken - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaŋkn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Andenken
- blanken
- Linken
- ranken
- Planken
- Gelenken
- sinken
- schwenken
- Denken
- ertranken
- Oberfranken
- Großbanken
- denken
- gesunken
- betrunken
- Funken
- Franken
- trinken
- Banken
- Getränken
- bedenken
- Gedenken
- Raiffeisenbanken
- Bedenken
- ablenken
- erkranken
- schwanken
- Schinken
- kranken
- schenken
- schlanken
- gedenken
- linken
- ertrunken
- Zinken
- Geschenken
- Prachtfinken
- Schenken
- Flanken
- ertrinken
- Datenbanken
- Querbalken
- locken
- Schwebebalken
- Felsbrocken
- Hacken
- Socken
- erlangten
- Brücken
- Borken
- betrunkenen
- Attacken
- Grammatiken
- bemerken
- Pauken
- blicken
- Triebwerken
- Boutiquen
- Nacken
- Stadtbezirken
- Icon
- Hypotheken
- Grundstücken
- Hafenbecken
- Aken
- Repliken
- Backen
- einwirken
- Taktiken
- Krücken
- Parken
- verstecken
- Glocken
- Stechmücken
- Staubecken
- decken
- Steinblöcken
- Sicherheitslücken
- Kraken
- drücken
- Streptokokken
- Pocken
- schmecken
- wirken
- Baracken
- unbedingten
- Schrecken
- Bahnstrecken
- Weihwasserbecken
- Chroniken
- Eisenbahnbrücken
- erstrecken
- Werken
- Ausdrücken
- Token
- Nebenstrecken
- Kleidungsstücken
- Schriftstücken
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Krank
en
Abgeleitete Wörter
- Krankenhaus
- Krankenhäuser
- Krankenhauses
- Krankenschwester
- Krankenversicherung
- Krankenkassen
- Krankenhäusern
- Krankenpflege
- Krankenkasse
- Krankenschwestern
- Krankenpfleger
- Krankenwagen
- Krankenbett
- Krankenstation
- Krankenversicherungen
- Krankenpflegeschule
- Krankenhausaufenthalt
- Krankenanstalten
- Krankenlager
- Krankengymnastik
- Krankenzimmer
- Krankentransport
- Krankenversorgung
- Krankenanstalt
- Krankengeld
- Krankenpflegerin
- Krankengeschichte
- Krankensalbung
- Krankenhausserie
- Krankenrevier
- Krankenhausgesellschaft
- Krankenhausbehandlung
- Elisabeth-Krankenhaus
- Krankentransportwagen
- Krankenhausbetten
- Krankenstand
- Krankenhaushygiene
- Krankenhausbau
- Krankenhausseelsorge
- Krankentransporte
- Krankenmorde
- Krankenpflegerinnen
- Krankenhauswesen
- Krankenhauskapelle
- Krankenversicherungsgesetz
- Krankenhausaufenthalte
- Krankenbehandlung
- Krankenversicherer
- Krankenhauspersonal
- Krankenakte
- Krankenstationen
- Krankenhausaufenthaltes
- Krankenhausseelsorger
- Krankenakten
- Krankenfürsorge
- Krankenhausstraße
- Krankendienst
- Krankenversicherungskarte
- Krankensaal
- Krankenhausgebäude
- Krankenhausplan
- Krankenversicherungsschutz
- Krankengeschichten
- Krankengymnastin
- Krankenhausaufenthalten
- Rudolf-Virchow-Krankenhaus
- Krankenbetten
- Krankenheilung
- Krankenpflegeschulen
- Krankenhausarzt
- Krankenhauskirche
- Krankenhagen
- Krankenhausapotheke
- Krankenversicherte
- Krankenanstaltenverbund
- Krankenhausaufenthalts
- Krankenpflegern
- Krankenhausbetrieb
- Krankenabteilung
- Krankenheilungen
- Krankentragen
- Krankenmorden
- Krankenversicherten
- Krankenhauspatienten
- Krankenmordes
- Krankenhausfinanzierung
- Krankenhausträger
- Krankenhausgelände
- Krankenhausbett
- Krankenpflegehelfer
- Krankenhausleistungen
- Krankenhausneubau
- Robert-Bosch-Krankenhaus
- Krankenpflegeausbildung
- Krankenstube
- Krankenhausärzte
- Krankenbesuch
- Krankenschein
- Krankenpflegegesetz
- Krankenmord
- Krankenkraftwagen
- Krankenhausmanagement
- Krankenbau
- AIDS-Kranken
- Krankenhausbereich
- Krankenpflegers
- Krankentransportkompanie
- Krankenhausserien
- Krankenpflegeverein
- Diakonie-Krankenhaus
- Krankenheim
- Krankenhausleitung
- Krankengymnasten
- Krankenkommunion
- Krankenpflegeversicherung
- Krankenhausbauten
- Krankenhauswesens
- Krankentrage
- Krankenpflegepersonal
- Josef-Krankenhaus
- Krankenversicherungsunternehmen
- Herz-Jesu-Krankenhaus
- Krankenhaus-Serie
- Krankenversicherungspflicht
- Marien-Krankenhaus
- Krankenseelsorge
- Krankenhauskosten
- Krankenträger
- Martin-Luther-Krankenhaus
- Krankenpflegestation
- Krankenhausplanung
- Krankenversichertenkarte
- Krankenversicherungsträger
- Krankenhausverwaltung
- Krankenbesuche
- Hanusch-Krankenhaus
- Krankenbaracke
- Krankenhausverbund
- Auguste-Viktoria-Krankenhaus
- Krankenhausfinanzierungsgesetz
- Krankenbehandler
- Krankenhauskomplex
- DRK-Krankenhaus
- Krankenkost
- Krankenhausapotheker
- Hedwig-Krankenhaus
- Krankenhilfe
- Bethanien-Krankenhaus
- Krankenhausinfektionen
- Krankenversicherungsbeiträge
- Krankenwagenfahrer
- Krankenpflegeorden
- Krankenhausspiegel
- Krankenreviers
- Krankensäle
- Krankenversicherungsverein
- Elisabeth-Krankenhauses
- Krankenzimmern
- Krankenwärter
- Krankenzusatzversicherung
- Krankenkassenprämien
- Krankenhausversorgung
- Krankenstift
- Krankentagegeld
- Caritas-Krankenhaus
- Krankenhausdirektor
- See-Krankenkasse
- Diakonissen-Krankenhaus
- Krankenversicherungssystem
- Krankenhausaufnahme
- Krankengebäude
- Krankenhauskette
- Krankenpflegehilfe
- Krankenhausbehandlungen
- Krankenfürsorgeanstalt
- Park-Krankenhaus
- Krankenhause
- Krankenversicherungsgesetzes
- Krankenversichertennummer
- Krankenwagens
- Krankenbesuchen
- Robert-Koch-Krankenhaus
- Krankenbetreuung
- Krankentransportdienst
- Krankenhauseinweisungen
- Krankenöl
- Krankenhausapotheken
- Krankenhausfürsorge
- Krankentransporter
- Krankenhausmitarbeiter
- Krankenhausbetreiber
- Krankenzusatzversicherungen
- Krankenhausfernsehserie
- Krankenhausdirektoren
- Krankenhausgeländes
- Krankenkassenbeiträge
- Krankenpflegedienst
- Krankenpflegerschule
- Krankenversicherungswesen
- Krankenhausabteilung
- Psychisch-Kranken-Gesetz
- Universitäts-Krankenhaus
- Krankentransportes
- Krankentransporten
- Krankentransportbataillon
- Krankenzimmers
- Krankenhausdienst
- Krankenbaracken
- Rotkreuz-Krankenhaus
- Krankenpflegekräfte
- Krankenhauspersonals
- Tuberkulose-Krankenhaus
- Krankenschwestern-Report
- Elisabethen-Krankenhaus
- Krankenhausgeschichte
- Krankenstände
- Hildegardis-Krankenhaus
- Krankenfahrzeuge
- Krankenkassenwahl
- Krankenfahrstühle
- Krankenversicherern
- Joseph-Krankenhaus
- Krankenverein
- Krankenversicherungsrecht
- Krankenflügel
- Krankenversicherungsbeitrag
- Krankenhausträgern
- Krankenstiftung
- Krankenhauspfarrer
- Krankenkassenscheck
- Loretto-Krankenhaus
- Krankenfahrzeug
- Krankenbette
- Malteser-Krankenhaus
- Charité-Krankenhaus
- Krankenhausentgeltgesetz
- Krankentagegeldversicherung
- Krankenwesen
- Krankenhausbesuche
- Krankenhauszimmer
- Krankenhausverband
- Krankenhauseinweisung
- Krankenhaustagegeld
- Krankenhausbesuch
- Krankenkraftwagenkompanie
- Krankenkassenverbände
- Krankenhausalltag
- Krankenhausausschuss
- Aids-Kranken
- Krankenhauskommission
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Dem Gesunden fehlt viel, dem Kranken nur eins.
- Die Gesunden und die Kranken haben ungleiche Gedanken.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Papst |
|
|
Schiff |
|
|
Leipzig |
|
|
Medizin |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Schauspieler |
|
|
Heiliger |
|
|
Christentum |
|
|
Jurist |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Mathematik |
|
|
Mülheim an der Ruhr |
|
|