Beschützer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-schüt-zer |
Nominativ |
der Beschützer |
die Beschützer |
---|---|---|
Dativ |
des Beschützers |
der Beschützer |
Genitiv |
dem Beschützer |
den Beschützern |
Akkusativ |
den Beschützer |
die Beschützer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
бранители
Sri Lanka hatte im Rat jedoch keine , wenn wir sie so nennen können , " Beschützer " , und so wurde der Beschluss gefasst .
Шри Ланка не разполагаше с " бранители " , ако можем да ги наречем такива , в Съвета и така решението беше взето .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
beskyttere
Die Politik der Kommission beruht sowohl auf Erhaltung als auch auf nachhaltiger Nutzung , auf Prinzipien , die anerkennen , daß Völker und Staaten die besten Beschützer ihrer eigenen wildlebenden Tiere und Pflanzen sind .
Kommissionens politik er baseret på både fredning og bæredygtig brug , principper , hvor det anerkendes , at befolkninger og stater er de bedste beskyttere af deres egen vilde fauna og flora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
protectors
Wenn der Berichtentwurf dem Ausschuss von Karl-Heinz Florenz zum ersten Mal vorgelegt wurde , bestand sein erster Aufruf zum Handeln darin , dass wir uns daran erinnern sollten , dass wir Menschen die Beschützer der Schöpfung sind .
When the draft report was first presented by Mr Florenz to the committee , its first call to action was that we bear in mind that we humans are protectors of creation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
suojelijoita
Die Völker des Kongo und Afrikas brauchen keine „ internationalen Beschützer “ , die noch dazu verantwortlich für die Kriege und die hoffnungslose Lage sind , in der sie sich befinden .
Kongo ja muut Afrikan kansakunnat eivät tarvitse " kansainvälisiä suojelijoita " , jotka ovat joka tapauksessa vastuussa sodista ja näiden kansakuntien toivottomasta tilanteesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
protectores
Die Völker des Kongo und Afrikas brauchen keine „ internationalen Beschützer “ , die noch dazu verantwortlich für die Kriege und die hoffnungslose Lage sind , in der sie sich befinden .
Os povos do Congo e de África não precisam de “ protectores internacionais ” que em todo o caso são responsáveis pelas guerras e pela situação desesperada em que se encontram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
protectori
Mladić hat seine Beschützer , und der Verlust des Kosovo ist für einen großen Teil der serbischen Gesellschaft schmerzhaft . Jeder Gebietsverlust ist schmerzhaft .
Mladić are protectori , iar pierderea provinciei Kosovo este dureroasă pentru o mare parte a societăţii sârbe ; orice pierdere de teritoriu este dureroasă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beschützer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ochrancov
Am problematischsten und provokativsten in der Entschließung ist die Tatsache , dass darin nicht die geringste Kritik am opportunistischen Kurs des georgischen Präsidenten Saakaschwili geübt wird , der die Krise angezettelt hat , um die amerikanischen Beschützer nicht zu verärgern .
Najhorším a najviac provokatívnym aspektom tohto uznesenia je fakt , že sa vyvaruje aj tej najmenšej kritiky prospechárskych krokov gruzínskeho ministerského predsedu Saakašviliho , ktorý túto krízu vyprovokoval , pretože si tým nechce rozhnevať amerických ochrancov .
|
Häufigkeit
Das Wort Beschützer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
37902. | Bowman |
37903. | Mackay |
37904. | großformatigen |
37905. | 1934/35 |
37906. | Franckh |
37907. | Beschützer |
37908. | Tieck |
37909. | Jubilee |
37910. | sprechende |
37911. | Grosso |
37912. | Worpswede |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bösen
- Schutzgeist
- böser
- verehrten
- unsterblichen
- Sterblichen
- Götterbote
- Diener
- dämonischer
- Reittier
- Dienerin
- Geistern
- Luzifer
- Dämonenkönig
- Beherrscher
- treuen
- Zauberin
- treuer
- weiser
- Hüterin
- Manasa
- Erzfeinde
- dämonischen
- Unterwelt
- wiedergeboren
- Auserwählte
- erflehen
- furchterregende
- jungfräuliche
- beschwören
- Menschengestalt
- anzubeten
- erfleht
- Sklave
- Gebieter
- Überbringer
- Gebieterin
- Auserwählten
- beweint
- vollbringt
- Hohepriesterin
- Dschinn
- Götter
- Iblis
- Arawn
- Feinde
- Dämonen
- Sonnengott
- Brautwerber
- Sterbliche
- Verehrer
- unbesiegbaren
- geopfert
- Türhüter
- Dienern
- weissagt
- Sonnengottes
- wiedergeborene
- dämonische
- Inkarnation
- erretten
- hinterlistig
- Feind
- beschützenden
- Magiern
- Gefährtin
- böse
- Edelmut
- Glücksbringer
- göttlicher
- Herrin
- Heerscharen
- Phaiaken
- Beschwörer
- betet
- beschworen
- Penelopes
- erlösen
- preist
- furchtlos
- Untote
- jungfräulichen
- Gestaltwandler
- verfluchte
- sterbenden
- Wächterin
- Menschenwelt
- erzürnt
- magisch
- treulosen
- magischen
- betört
- erlöst
- erhört
- ritterlich
- entrückt
- Jungfräulichkeit
- reuigen
- übermenschlicher
- Schmach
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beschützer der
- als Beschützer
- und Beschützer
- Beschützer des
- als Beschützer der
- der Beschützer
- Beschützer von
- Beschützer und
- zum Beschützer
- und Beschützer der
- der Beschützer der
- als Beschützer des
- Beschützer der Stadt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Be-schüt-zer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Beschütz
er
Abgeleitete Wörter
- Beschützerin
- Beschützern
- Beschützers
- Beschützerinstinkt
- Beschützerrolle
- Beschützerinnen
- Beschützerinstinkte
- Beschützerverhalten
- Beschützergeist
- Beschützerdrang
- Beschützerfunktion
- Dharma-Beschützer
- Beschützergarant
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Mathematik |
|
|
Heiliger |
|
|
Comic |
|
|
Vorname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|