Häufigste Wörter

Unterdrückten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unterdrückten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
undertrykte
de Die Vertreter der Armen und Unterdrückten in diesen Ländern hingegen betonten , dass sie die Nachteile des Boykotts als den Preis in Kauf nahmen , den sie für ihre Befreiung zu zahlen hatten .
da Derimod påpegede repræsentanterne for de fattige og de undertrykte i disse lande , at de accepterede ulemperne ved boykotten som den pris , der måtte betales for deres befrielse .
Unterdrückten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
undertryktes
de Während der Zeit der Apartheid in Südafrika waren es ebenfalls die Fürsprecher der Unterdrückten , die die Welt dazu aufgefordert haben , die Regierung wirtschaftlich unter Druck zu setzen , während sich die Unternehmen im Westen verbissen dagegen sträubten .
da I perioden med apartheid i Sydafrika var det også de undertryktes talsmænd , der anmodede omverdenen om at lægge økonomisk pres på regeringen , mens virksomhederne i Vesten kæmpede indædt imod .
Unterdrückten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de undertrykte
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unterdrückten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
oppressed
de Die Verletzung der Menschenrechte gehört zum Alltag , und trotzdem haben wir Leute in diesem Parlament , die dieses korrupte und grausame Regime unterstützen . Genau wie jene europäischen Unternehmen , die weiterhin mit dem Iran Geschäfte machen und dabei ihre Augen und Ohren vor den Schreien der Unterdrückten verschließen .
en The abuse of human rights is a daily fact of life , and yet we have people in this Parliament who support this corrupt and evil regime : just like those European companies which continue to do business with Iran , their eyes and ears are closed to the screams of the oppressed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Unterdrückten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
allasurututega
de Wir müssen Solidarität mit den Unterdrückten zeigen .
et Me peame näitama üles solidaarsust allasurututega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unterdrückten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sorrettujen
de Wer wird für die Geknechteten und Unterdrückten sprechen ?
fi Kuka puhuu poljettujen ja sorrettujen puolesta ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unterdrückten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
opprimés
de Ebenso beunruhigend ist die Lage im Kosovo , wo die Unterdrückten zu Unterdrückern wurden : Das wurde von Kofi Annan , Javier Solana und Bernard Kouchner angesprochen .
fr Mais la situation au Kosovo est tout aussi inquiétante : les opprimés sont devenus oppresseurs , comme l'affirment MM . Kofi Annan , Solana et Kouchner .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unterdrückten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
oppressi
de Uneinigkeit macht uns schwach und verlängert dadurch die Leiden der Unterdrückten .
it Se ci dividiamo , ci indeboliamo , e le sofferenze degli oppressi vengono prolungate .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unterdrückten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
onderdrukten
de Die Volkserhebung in Bolivien , die infolge der gewaltsamen blutigen Niederschlagung Dutzende von Opfern gefordert hat , stellte einen Ausbruch der Unterdrückten dar : der Arbeiter , der Bauern und der Eingeborenen .
nl De volksopstand in Bolivia - waarbij door de gewelddadige en bloedige repressie tientallen slachtoffers vielen – was een woede-uitbarsting van de talloze onderdrukten : werknemers , boeren en de inheemse bevolking .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unterdrückten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ciemiężonymi
de Wir müssen Solidarität mit den Unterdrückten zeigen .
pl Musimy okazać solidarność z ciemiężonymi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unterdrückten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
oprimidos
de Die Volkserhebung in Bolivien , die infolge der gewaltsamen blutigen Niederschlagung Dutzende von Opfern gefordert hat , stellte einen Ausbruch der Unterdrückten dar : der Arbeiter , der Bauern und der Eingeborenen .
pt O levantamento popular na Bolívia , que reclamou dezenas de vítimas em consequência de uma repressão violenta e sangrenta , foi uma explosão dos oprimidos : os trabalhadores , os agricultores e os indígenas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unterdrückten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
celor oprimaţi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unterdrückten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
förtryckta
de Viele Staaten und Bürger auf der ganzen Welt , einschließlich der Dissidenten und Unterdrückten , verfolgen diese Veranstaltung mit sehr großem Interesse .
sv Många medborgare runt omkring i världen , stater , dissidenter och förtryckta , följer denna övning med mycket stort intresse .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Unterdrückten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
utlačovanými
de Wir müssen Solidarität mit den Unterdrückten zeigen .
sk Musíme prejaviť solidaritu s utlačovanými .
Unterdrückten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
utláčaných
de Dabei muss eines ganz klar sein : Wenn ein UN-Mandat ausgesprochen wird - und wir Österreicher sind ein bisschen restriktiv auf diesem Gebiet - , dann auch konsequent und notfalls - auch zum Schutz der Unterdrückten - mit der Waffe in der Hand .
sk V tejto súvislosti musí byť celkom jasná jedna vec . Ak bude OSN udelený mandát , pričom my Rakúšania sme v tomto trochu reštriktívni , mal by byť konzistentný a v prípade potreby - napríklad ochrany utláčaných - musia byť osoby v teréne ozbrojené .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Unterdrückten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zatiranih
de Seien wir doch ehrlich : Wenn ein UN-Mandat , dann klar zum Schutz der Unterdrückten , der Gequälten , der Geschändeten , der Misshandelten , vor allem der Frauen und der Kinder in diesem Land .
sl Bodimo odkriti : če obstaja pooblastilo ZN , bi seveda moralo biti namenjeno zaščiti zatiranih , mučenih , posiljenih in zlorabljenih , zlasti žensk in otrok v tej državi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unterdrückten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
oprimidos
de Sie haben ihn den Kindern verliehen , die ihre Eltern in Kriegen verloren haben , den Frauen , die ihre Kinder verloren haben , den Unterdrückten unabhängig von ihrer Hautfarbe , ihrer Sprache , ihrer Religion und ihrer Rasse .
es Lo han concedido a los niños que perdieron a sus padres en la guerra , a las mujeres que perdieron a sus hijos , a los pueblos oprimidos , cualquiera que sea su color , su lengua , su religión o su raza .
Unterdrückten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
los oprimidos

Häufigkeit

Das Wort Unterdrückten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95126. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

95121. Tost
95122. Lark
95123. Leno
95124. OCLC
95125. Predigern
95126. Unterdrückten
95127. kristalliner
95128. Versenden
95129. Dieringhausen
95130. Jelenia
95131. Katechese

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Unterdrückten
  • und Unterdrückten
  • die Unterdrückten
  • Unterdrückten und
  • den Unterdrückten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • auf die Seite der Schwachen , Benachteiligten , Unterdrückten zu stellen und etwas tun . Der Preis
  • eine „ rachsüchtige List der Ohnmacht “ von Unterdrückten gegenüber der natürlichen Selbstbehauptung der Stärkeren : Nietzsche
  • . Sie könne nun „ die Sache der Unterdrückten zu der ihrigen “ machen . Christi Geist
  • Gerechtigkeit , sie sieht mit Gnade auf die Unterdrückten und Misshandelten und lässt ihnen Gerechtigkeit widerfahren .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK