Ärmel
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Är-mel |
| Nominativ |
der Ärmel |
die Ärmel |
|---|---|---|
| Dativ |
des Ärmels |
der Ärmel |
| Genitiv |
dem Ärmel |
den Ärmeln |
| Akkusativ |
den Ärmel |
die Ärmel |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (1)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ръкави
Ich hoffe daher , dass wir alle unsere Ärmel hochkrempeln und sehr bald anfangen , etwas zu unternehmen .
Затова се надявам , че всички ние много скоро ще запретнем ръкави и ще започнем наистина да правим нещо .
|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
запретнем ръкави
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
smøge ærmerne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sleeves
Stattdessen wünschen sie sich ein Europa , das stark genug ist , um die Ärmel hochzukrempeln und sich auch die Hände schmutzig zu machen , wenn es darum geht , Menschen bei der Überwindung ihrer Probleme zu helfen .
Instead , the people want a Europe that is bold enough to roll up its sleeves and get its hands dirty helping them to overcome their difficulties .
|
| Ärmel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sleeve
Müssen wir zwangsläufig die Waffe von Artikel 272 aus dem Ärmel ziehen ?
Do we have to come armed with Article 272 hidden up our sleeve ?
|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sleeves
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τα μανίκια
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
maniche
Diese sollten uns alle anspornen , die Ärmel hochzukrempeln .
Esse dovrebbero spingere tutti noi a rimboccarci le maniche .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
piedurknes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Ärmel aufkrempeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pasiraitoti rankoves
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mouwen
|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mouwen opstropen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mangas
Wir werden die Ärmel hochkrempeln , um die noch verbleibenden Mängel zu korrigieren .
Vamos arregaçar as mangas e atacar os problemas que subsistem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rukávy
Jetzt geht es darum , dass wir alle die Ärmel aufkrempeln und unsere Volkswirtschaften wieder in Gang bringen .
Teraz si všetci musíme vyhrnúť rukávy a dosiahnuť , aby naše hospodárstva znovu fungovali .
|
| Ärmel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rukávy a
|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vyhrnieme rukávy
|
| Ärmel hochkrempeln |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rukávy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Ärmel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rokave in
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Ärmel aufkrempeln |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
remangarnos
|
Häufigkeit
Das Wort Ärmel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46418. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
| ⋮ | |
| 46413. | McLaughlin |
| 46414. | gebürtiger |
| 46415. | Pornografie |
| 46416. | zweitbeste |
| 46417. | Mariensäule |
| 46418. | Ärmel |
| 46419. | Schäferei |
| 46420. | Verwaltungswissenschaften |
| 46421. | kochen |
| 46422. | einzuschlagen |
| 46423. | Volksgemeinschaft |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kragen
- Uniformjacke
- Ärmeln
- Federbusch
- Ärmelaufschlägen
- aufgenäht
- Schirmmütze
- Schulterklappen
- Epauletten
- Kokarde
- Regimentsnummer
- Pelzmütze
- Stehkragen
- Helmbusch
- Untergewand
- Borte
- Ärmelaufschläge
- Barett
- Uniformrock
- Mütze
- Dienstuniform
- Achselklappen
- Schulterstücken
- Tuch
- Feldbluse
- Schulter
- Tressen
- Lederzeug
- Brusttasche
- Paspelierung
- Tschapka
- gestickten
- dunkelgrünem
- Reithosen
- Abzeichen
- Verschnürung
- Knöpfen
- Weste
- dunkelblaue
- Feldbinde
- dunkelblauen
- dunkelblauem
- Abzeichenfarbe
- Aufschlägen
- Tschako
- Schärpe
- Parolis
- Kragenspiegel
- Ringkragen
- Pantalons
- Schulterklappe
- Feldkappe
- goldfarbene
- Stutzen
- dunkelblaues
- Waffenrock
- Stiefelhosen
- dunkelblauer
- Locken
- Schulterstücke
- Seitenwaffe
- gestickte
- silberfarbene
- Fahnenstange
- Dienstanzug
- Schulterstück
- Bandelier
- Ärmelabzeichen
- Quasten
- Knöpfe
- Gesellschaftsanzug
- goldfarbener
- Patte
- Ärmelstreifen
- schwarzen
- hellblaue
- goldfarbenen
- Hahnenfedern
- Aufschläge
- Wimpeln
- Feldmütze
- Patronentasche
- Patronentaschen
- Fahnentuch
- feldgrauen
- Straußenfeder
- Armbinde
- Barettabzeichen
- Ausgehuniform
- Ordensstern
- Großoffiziere
- Gewand
- himmelblauen
- Hoheitsabzeichen
- silberfarbenen
- naturfarbenen
- Dienstgradabzeichen
- Spitzhut
- Bergmütze
- genäht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Ärmel
- linken Ärmel
- im Ärmel
- Ärmel des
- Ärmel und
- am Ärmel
- dem Ärmel
- der Ärmel
- Die Ärmel
- den Ärmel
- linken Ärmel des
- Ärmel mit
- Ärmel des Dienstanzugs
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛʁml̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Formel
- Zahnformel
- Summenformel
- Arbeiterviertel
- Mergel
- Merkel
- Regierungsviertel
- Bartel
- Trommel
- Diemel
- Hammel
- Sternenhimmel
- Kreml
- Bommel
- Knorpel
- Blechtrommel
- Bürzel
- Gürtel
- Ordenskürzel
- Ferkel
- Zirkel
- Hummel
- Erpel
- Viertel
- Nachthimmel
- Kürzel
- Wirbel
- Barthel
- Schimmel
- viertel
- Rummel
- Spargel
- Wohnviertel
- Wurzel
- Kümmel
- Orgel
- Stadtviertel
- Himmel
- Mörtel
- Würfel
- Halswirbel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Label
- Meeresspiegel
- Brennnessel
- Hänsel
- Nickel
- Feldwebel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Schüssel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
Unterwörter
Worttrennung
Är-mel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Är
mel
Abgeleitete Wörter
- Ärmelkanal
- Ärmeln
- Ärmelkanals
- Ärmelband
- Ärmelaufschläge
- Ärmelabzeichen
- Ärmelstreifen
- Ärmelaufschlägen
- Ärmelkanalküste
- Ärmelpatten
- Ärmelbänder
- Ärmelaufschlag
- Ärmelschild
- Ärmels
- Ärmelschoner
- Ärmellänge
- Ärmeltressen
- Ärmelumfang
- Ärmelschilde
- Ärmelaufnäher
- Ärmeltresse
- Ärmelraute
- Ärmelenden
- Ärmelkanal-Küste
- Ärmeltunika
- Ärmeladler
- Ärmelpatte
- Ärmelkanaltunnels
- Ärmelform
- Ärmelloch
- Ärmelnaht
- Ärmelstulpen
- Ärmelabschluss
- Ärmelrauten
- Ärmelbündchen
- Ärmelschlitzen
- Ärmelwappen
- Ärmelschilden
- Ärmelbandes
- Ärmelkanaltunnel
- Ärmelansatz
- Ärmeleinsatznaht
- Ärmelborten
- Ärmelsaum
- Ärmelrock
- Ärmelkanal-Route
- Ärmelschlitz
- Ärmeljacke
- Ärmelschildes
- Ärmelöffnung
- Ärmelsponsor
- Ärmelkanalfähre
- Ärmelansätzen
- Ärmelbüro
- Ärmelende
- Ärmelrand
- Ärmellose
- Ärmelchiton
- Ärmelvolants
- Ärmeltunica
- Ärmellos
- Ärmellöcher
- Ärmelsäume
- Ärmelweste
- Ärmelmanschetten
- Ärmelwesten
- Ärmeladlers
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Kleidung |
|
|
| Kleidung |
|
|
| Kleidung |
|
|
| Band |
|
|
| Film |
|
|
| Bundeswehr |
|
|
| Bergbau |
|
|
| Kartenspiel |
|