Häufigste Wörter

Lektion

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Lektionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Lek-ti-on
Nominativ die Lektion
die Lektionen
Dativ der Lektion
der Lektionen
Genitiv der Lektion
den Lektionen
Akkusativ die Lektion
die Lektionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lektion
 
(in ca. 50% aller Fälle)
урок
de Ganz Europa hat diese Lektion vor 25 Jahren gelernt .
bg Цяла Европа научи добре този урок преди 25 години .
Lektion
 
(in ca. 26% aller Fälle)
поука
de Herr Präsident ! Vielleicht ist die wichtigste Lektion , die wir aus den vorangegangenen Erweiterungen gezogen haben , die , dass wir Staaten , Märkte , Institutionen und industrielle Anlagen in die Union aufgenommen haben , aber wir haben die Herzen und Seelen der Menschen zurückgelassen .
bg ( EN ) Г-н председател , може би най-важната поука от последното разширяване е , че включихме в Съюза страни , пазари , институции и промишлени активи , но оставихме на заден план сърцата и умовете на хората .
Lektion :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
поука :
harte Lektion
 
(in ca. 88% aller Fälle)
жесток урок
eine Lektion
 
(in ca. 62% aller Fälle)
урок
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това беше жесток урок
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lektion
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lektie
de Ich denke , wir sollten unsere Lektion aus der Krise lernen .
da Jeg synes , krisen bør lære os en lektie .
Lektion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lektion
de Erste Lektion : die Hartnäckigkeit der Kommission .
da Første lektion : Kommissionens stædighed .
Lektion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lærestreg
de Kritik und Verurteilung sind dringend erforderlich , aber auch die Lektion , dass die Dinge besser hätten laufen können , als es die Außenwelt den Kambodschanern in der Vergangenheit gezeigt hat .
da Der er absolut behov for kritik og fordømmelse , men også den lærestreg , at tingene kunne være gjort bedre , end omverdenen viste cambodjanerne før i tiden .
Lektion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lære
de Dies ist der erste Grundsatz , und es ist eine wichtige Lektion , die wir aus den jüngsten Ereignissen im Zusammenhang mit dem Vorgehen der Hilfsorganisation Arche de Zoé im Tschad lernen müssen .
da Dette er det første princip , og det er en vigtig lære at drage af de seneste begivenheder vedrørende den fremgangsmåde , der er valgt af Zoe 's Ark i Chad .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det var en barsk lærestreg
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lektion
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lesson
de Aus der langen und komplizierten Geschichte der englisch-irischen Beziehungen , der Beziehungen auf der irischen Insel und insbesondere der gewalttätigen Geschichte Nordirlands der letzten 25 Jahre wird eine Lektion nur allzu deutlich , daß nämlich die Gewalt , von welcher Seite sie auch kommen mag , den Tag der Wiederaussöhnung hinauszögert .
en In the long and complex history of Anglo-Irish relations and relations on the island of Ireland , and especially the violent history of the past 25 years in Northern Ireland , one lesson is beyond any possible doubt : that violence from whatever source postpones the day of reconciliation .
Lektion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lesson in
eine Lektion
 
(in ca. 70% aller Fälle)
a lesson
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 97% aller Fälle)
It was a harsh lesson
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lektion
 
(in ca. 54% aller Fälle)
õppetund
de Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission , Olli Rehn , erklärte , dass die wichtigste Lektion , die aus der Krise zu ziehen sei , darin bestehe , unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben , um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten .
et Komisjoni volinik majandus - ja rahandusküsimustes Olli Rehn on osutanud , et kriisi peamine õppetund on see , et me peame viivitamata teostama põhjalikumat ja ulatuslikumat järelevalvet majanduspoliitika üle , eelkõige tehes õigeaegselt kindlaks ja kõrvaldades tasakaalustamatusilmingud , et tagada euroala makromajanduslik stabiilsus .
Lektion
 
(in ca. 17% aller Fälle)
õppetunni
de Ich denke , dass er und wahrscheinlich auch Philip Bradbourn heute Nachmittag eine Lektion gelernt haben , und zwar die , dass es gefährlich ist und einen ziemlich dumm aussehen lässt , wenn man über einen Bericht spricht , den man entweder nicht gelesen oder offensichtlich nicht verstanden hat .
et Arvan , et tema ja tõenäoliselt härra Bradbourn saavad tänasel pärastlõunal ühe õppetunni targemaks , nimelt et on ohtlik - ja jääb üsna rumal mulje - rääkida raportist , mida pole loetud või millest selgelt aru pole saadud .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See oli karm õppetund
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lektion
 
(in ca. 20% aller Fälle)
opetus
de Ich hoffe , dass dies eine Lektion ist , die er in seine zukünftige Arbeit in diesem Parlament aufnehmen wird .
fi Toivon tämän olevan opetus , jonka hän ottaa huomioon tulevassa työssä , jota hän kenties tekee täällä parlamentissa .
Lektion
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oppitunti
de Die ganze Geschichte war eine echte Lektion im Umgang mit dem Übergangserfordernis , das sich automatisch ergibt , wenn wir unbedingt notwendige , aber ziemlich jähe Änderungen in unserem Management und in unseren Finanzbeziehungen vornehmen .
fi Kokemuksena tämä on ollut todellinen oppitunti siitä , miten on käsiteltävä siirtymäkauden tarvetta koskevaa kysymystä , joka nousee automaattisesti esille aina silloin , kun joudumme tekemään hyvin tarpeellisia mutta melko äkillisiä muutoksia hallinto - ja rahoitussuhteisiimme .
Lektion
 
(in ca. 5% aller Fälle)
opimme
de Toleranz setzt Solidarität und Brüderlichkeit voraus , und die Lektion , die wir von diesem Europa gelernt haben , ist die Lektion , die von diesem heute hier zusammengetretenen Hohen Haus ausgeht .
fi Suvaitsevaisuus edellyttää yhteisvastuuta ja veljeyttä , ja läksy , jonka opimme Euroopalta , on esillä tässä suurenmoisessa edustajainkokouksessa , joka on koolla tässä ja nyt .
Lektion :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kotitehtävä :
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se oli ankara opetus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lektion
 
(in ca. 79% aller Fälle)
leçon
de Wir haben Ihnen keine Lektion zu erteilen , aber denken Sie daran , dass auch die Anderen eine Meinung haben und dass wir uns zwangsläufig eines Tages auf einem gemeinsamen Weg wiederfinden müssen .
fr Nous n'avons aucune leçon à vous donner , mais pensez que les autres aussi ont une opinion à formuler et que , forcément , à un moment donné , il faudra se retrouver sur un chemin commun .
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
une leçon
Lektion :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
leçon :
eine Lektion
 
(in ca. 64% aller Fälle)
une leçon
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lektion
 
(in ca. 44% aller Fälle)
μάθημα
de Wenn wir die wichtigste Lektion eines halben Jahrhunderts europäischer Integration respektieren , werden wir es schaffen : Die Europäische Union schreitet voran , wenn jeder einzelne Mitspieler in einem Geist der Offenheit , des Vertrauens und der Partnerschaft mitwirkt .
el Θα πετύχουμε εάν σεβαστούμε το μάθημα - κλειδί που μας έδωσε μισός αιώνας Ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης : η Ευρωπαϊκή Ένωση προχωρά όταν όλα της τα μέρη συνεργάζονται υπό το πνεύμα διαφάνειας , εμπιστοσύνης και συνεργασίας .
Lektion
 
(in ca. 22% aller Fälle)
δίδαγμα
de Die bedeutende Lektion , die Europa gelernt hat , ist die der Integration .
el Το μεγάλο δίδαγμα που άντλησε η Ευρώπη είναι το δίδαγμα της ολοκλήρωσης .
Lektion
 
(in ca. 5% aller Fälle)
το μάθημα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lektion
 
(in ca. 66% aller Fälle)
lezione
de Wenn Sie diese Lektion gelernt haben , dann wäre ich mit der britischen Ratspräsidentschaft schon sehr zufrieden .
it Se avete appreso questa lezione , mi riterrò molto soddisfatto della Presidenza britannica del Consiglio .
Lektion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una lezione
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • la lezione
  • La lezione
Lektion :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lezione :
eine Lektion
 
(in ca. 48% aller Fälle)
una lezione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lektion
 
(in ca. 37% aller Fälle)
mācība
de Diese Lektion hat heute nichts von ihrer Aktualität verloren , und einige europäische Führungspersönlichkeiten wären gut beraten , darüber nachzudenken .
lv Šī mācība šodien ir tikpat aktuāla , un daži Eiropas līderi nez vai vēlētos par to pārliecināties .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tā bija skarba mācība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lektion
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pamoka
de Diese Lektion gilt auch für Russland .
lt Ši pamoka yra taip pat taikoma Rusijai .
Lektion
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pamoką
de Dies ist der erste Grundsatz , und es ist eine wichtige Lektion , die wir aus den jüngsten Ereignissen im Zusammenhang mit dem Vorgehen der Hilfsorganisation Arche de Zoé im Tschad lernen müssen .
lt Tai pirmasis principas ir labai svarbu išmokti pamoką , atsižvelgiant į neseniai vykusius įvykius Čade , susijusius su agentūros " Zoe 's Ark " veikla .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai buvo griežta pamoka
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lektion
 
(in ca. 54% aller Fälle)
les
de Dies ist die dritte Lektion , die wir aus dieser Krise gelernt haben .
nl En dat is de derde les die ik uit deze crisis trek .
Lektion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lesje
de Teure Energie erteilt einem eine Lektion .
nl Dure energie leert je een lesje .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lektion
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lekcję
de Denn wenn nicht , werden Sie , wenn Sie keine umfangreichen oder ausreichenden Mittel aus dem Privatsektor erhalten , davon absehen , den EU-Haushalt anzugreifen , und es als Lektion ansehen , dass vielleicht doch nicht so viel Interesse an der Finanzierung des EIT besteht ?
pl Ponieważ w przeciwnym wypadku , jeśli nie uzyska pan znacznych i wystarczających funduszy z sektora prywatnego , czy powstrzyma się pan przed atakowaniem budżetu UE i czy wyciągnie pan z tego lekcję , że być może nie ma tak dużego zainteresowania finansowaniem EIT ?
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Była to gorzka lekcja
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lektion
 
(in ca. 73% aller Fälle)
lição
de Die Lektion für die Menschen in Großbritannien ist sicherlich die , daß eine Aufhebung des Verbots die Abwahl der britischen Regierung voraussetzt .
pt A lição que o povo do Reino Unido deve extrair de tudo isto é que , para que a proibição possa ser levantada , o Governo conservador tem de ser derrubado .
Lektion
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uma lição
eine Lektion
 
(in ca. 94% aller Fälle)
uma lição
Lektion gelernt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
aprendido
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É uma lição muito dura
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lektion
 
(in ca. 42% aller Fälle)
lecţie
de In gewisser Weise haben wir Menschen eine Lektion erteilt bekommen .
ro Într-un fel , ni s-a predat o lecţie .
Lektion
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lecție
de Ein weiterer Punkt : Die Tunesier und die Ägypter haben uns eine Lektion darüber gelehrt , wie sehr sich ein Volk nach Freiheit sehnen kann .
ro Încă un lucru : tunisienii și egiptenii ne-au dat o lecție privind dorința oamenilor de libertate .
Lektion
 
(in ca. 9% aller Fälle)
o lecţie
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lecţia
de Daher hoffe ich , dass die Lektion , die aus dieser Krise gelernt werden muss , darin besteht , dass wir immer mehr voneinander abhängig sind , dass Wirtschaftspolitik in Europa nicht nur eine nationale Angelegenheit ist .
ro De aceea sper ca lecţia care trebuie învăţată din această criză să fie aceea că suntem din ce în ce mai mult interdependenţi , că politica economică în Europa nu este numai o chestiune naţională .
eine Lektion
 
(in ca. 77% aller Fälle)
o lecţie
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A fost o lecţie dură
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lektion
 
(in ca. 30% aller Fälle)
läxa
de Darüber hinaus haben Mitgliedstaaten , die in der Vergangenheit offen gesagt nicht besonders gründlich auf BSE untersucht haben , nun ihre Lektion gelernt und ihre Kontrollsysteme grundlegend verbessert .
sv Dessutom , uppriktigt sagt , har medlemsstater som inte tidigare letade särskilt mycket efter BSE , numera lärt sig sin läxa och gjort stora förbättringar när det rör övervakningen .
Lektion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
läxan
de Wir wollen einfach sichergehen , daß die Lektion hinsichtlich innerer Disziplin so gut gelernt wird wie einige andere auch .
sv Vi vill bara se till att man lär sig läxan om intern disciplin lika effektivt som andra .
Lektion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lärdom
de Ich erwähne das , weil es eine praktische Lektion ist .
sv Jag nämner det eftersom det är en objektiv lärdom .
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lektion
de Es ist keine Lektion in Recht .
sv Det är inte en lektion i juridik .
Lektion
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lärdomar
de Es besteht kein Zweifel , dass die Geschichte Europas hier eine Lektion zu bieten hat .
sv Det råder inga tvivel om att vi genom EU : s historia har lärdomar att dela med oss av .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det var en hård lärdom
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lektion
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ponaučenie
de Dies ist die dritte Lektion , die wir aus dieser Krise gelernt haben .
sk Je to tretie ponaučenie , ktoré som si z tejto krízy vzal .
Lektion
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lekciu
de Diese Notsituation ist für die europäische Asyl - und Einwanderungspolitik eine strenge Lektion . Auch hier sieht man wieder , dass die EU keinen gesetzlichen und operativen Rahmen besitzt , der sie zur Bewältigung außerordentlicher , aber nicht unvorhersehbarer Ereignisse , wie die der letzten Monate in Nordafrika , befähigen würde .
sk ( IT ) Núdzová situácia uštedrila európskej politike v oblastiach azylu a prisťahovalectva vážnu lekciu . Znova je očividné , že EÚ chýba legislatívny a operačný rámec , ktorý by jej umožnil zvládať mimoriadne , no nie nepredvídateľné udalosti , akými sú udalosti posledných mesiacov v severnej Afrike .
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poučenie
de Also erwarten wir von der Industrie , dass sie die Hauptverantwortung dafür übernimmt , ihre Lektion zu lernen , und sich nicht darauf verlässt , dass die Regulierungsbehörde ihr sagt , was zu tun ist .
sk Očakávame teda , že toto odvetvie prevezme hlavnú zodpovednosť za to , aby si zobralo poučenie , a nebude očakávať od regulačného orgánu , aby mu povedal , čo robiť .
Lektion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hodina
de Es ist keine Lektion in Recht .
sk To nie je hodina práva .
eine Lektion
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lekciu
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bola to krutá lekcia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lektion
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nauk
de Dies ist eine deutliche Lektion aus der Krise , und Prävention ist nicht weniger wichtig .
sl To je jasen nauk , ki nam ga je dala kriza , preprečevanje pa ni nič manj pomembno .
Lektion
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lekcija
de Diese Lektion hat heute nichts von ihrer Aktualität verloren , und einige europäische Führungspersönlichkeiten wären gut beraten , darüber nachzudenken .
sl Ta lekcija je še vedno aktualna in nekateri evropski voditelji bi morali o tem razmisliti .
Lektion
 
(in ca. 13% aller Fälle)
naučiti
de Die aus dieser Erfahrung zu lernende Lektion ist die Notwendigkeit , den europäischen Katastrophenschutzmechanismus mittels enger koordinierter Maßnahmen zu stärken sowie die breitere Verfügbarkeit von Human - und Finanzressourcen , sodass wir im Katastrophenfall schnell handeln können .
sl Nauk , ki se ga je treba naučiti iz te izkušnje , je potreba po okrepitvi evropskega sistema civilne zaščite v okviru tesneje usklajenih ukrepov in širše razpoložljivosti ljudi in sredstev , da bomo lahko ob nesrečah hitro ukrepali .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lekcija je bila kruta
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lektion
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lección
de Jetzt hat er vom Gericht eine Lektion erteilt bekommen .
es Ahora el Tribunal acaba de darle una lección .
Lektion
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una lección
Lektion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aprender
de Das heutige Europa muss sich seinen Aufgaben stellen , und wir müssen diese Lektion jetzt lernen .
es La Europa de hoy necesita enfrentarse a los retos del futuro y nosotros tenemos que aprender esa lección ahora mismo .
eine Lektion
 
(in ca. 93% aller Fälle)
una lección
Lektion :
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lección :
Lektion gelernt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lección
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lektion
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poučení
de Die erste Priorität besteht darin zu erkennen , was Europa weiß , denn die besten Erfahrungen dieses Kontinents stellen eine unschätzbare Lektion dar .
cs První prioritou je podívat se , co Evropa umí , protože nejlepší zkušenosti tohoto kontinentu jsou neocenitelným zdrojem poučení .
Lektion
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lekce
de Bedauerlicherweise sind die Geschehnisse in Italien keine europäische Lektion .
cs Bohužel to , co se stalo v Itálii , není evropská lekce .
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byla to tvrdá lekce
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lektion
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lecke
de Es ist ein nobles Beispiel und ein Maßstab , sowie eine Lektion , die uns das zweitärmste Land der Erde erteilt hat . Als wir das Gericht betraten , sahen wir den Spruch " Kein Friede ohne Gerechtigkeit " .
hu Kiváló példa és összehasonlítási alap , valamint lecke , amelyet bolygónk második legszegényebb országa tanított nekünk : a bíróságra belépve azonnal megpillantottuk a feliratot : " igazság nélkül nincs béke ” .
harte Lektion
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kemény lecke
Dies war eine harte Lektion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kemény lecke volt

Häufigkeit

Das Wort Lektion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73144. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73139. Singleauskopplungen
73140. Matías
73141. Markow
73142. Nebula
73143. Mariza
73144. Lektion
73145. Hainbuche
73146. Neonazi
73147. Vetorecht
73148. weiden
73149. Mandala

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • dumme
  • Ausrede
  • ehrliche
  • aufrichtige
  • Unverschämtheit
  • unmögliche
  • anständige
  • opfere
  • Ohrfeige
  • Gefälligkeit
  • begegne
  • Versuchskaninchen
  • Schläue
  • staunen
  • Mitleid
  • dümmliche
  • sonderbare
  • Jugendsünde
  • Happyend
  • clevere
  • trügerische
  • verspreche
  • bezaubernde
  • gewitzte
  • verlogene
  • Dummheit
  • verrate
  • unwiderstehlichen
  • gönnt
  • Frechheit
  • unerwiderte
  • anständiges
  • Nutte
  • zündende
  • wache
  • Zurechtweisung
  • Spielchen
  • Albernheiten
  • Schandtat
  • Hirngespinste
  • Vorahnung
  • schinden
  • alberne
  • Umschweife
  • borgt
  • blöde
  • vorzulesen
  • spüre
  • ersinnt
  • einfältige
  • Lebenslüge
  • wundervolle
  • unverhoffte
  • pfiffige
  • Egoisten
  • coolen
  • antworte
  • ausruft
  • Dreistigkeit
  • Lucies
  • Selbstaufopferung
  • zärtliche
  • Schwätzer
  • zärtlicher
  • werfe
  • geldgierige
  • widerfahren
  • eingesteht
  • eigensinnige
  • Kniff
  • mitmacht
  • schwelgen
  • Spelunke
  • Hure
  • murmelt
  • kränken
  • neugierige
  • plaudert
  • armselige
  • amüsanter
  • nervt
  • ausweglose
  • zuhört
  • Unaufrichtigkeit
  • Schwächling
  • höhnisch
  • Brutalitäten
  • Störenfried
  • irren
  • überhebliche
  • Eingebung
  • behüten
  • Schweizerkas
  • amouröse
  • fürchterliche
  • bemühe
  • aufrichtig
  • anfange
  • merke
  • respektlose
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • eine Lektion
  • Lektion in
  • Lektion zu erteilen
  • eine Lektion zu
  • Lektion erteilen
  • Lektion über
  • die Lektion

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

lɛkˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Lek-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Lekt ion

Abgeleitete Wörter

  • Lektionen
  • Lektionar
  • Lektionare
  • Lektionar-Markierungen
  • Theorie-Lektionen
  • Lektionars
  • Lektionskatalog
  • Lektionaren
  • Lektionston
  • Multimedia-Lektion
  • Lektionsgebäude
  • Drei-Stufen-Lektion
  • Lektionsplan
  • Lektionentafel
  • Lektionstönen
  • Lektionstöne

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • die Welt könne sicher die ein oder andere Lektion vertragen , aber sie verdiene keinen derart einfältigen
  • unsympathisch genug dar , als dass diese eine Lektion verdient hätte . “ Sie sei durch den
  • keine Gnade . Aber was wie eine harte Lektion in Sachen Mafiaterror beginne , verwandle sich in
  • : „ Um sie , die die harte Lektion der Ehre gelernt hatte , sollten wir nicht
Film
  • und Winter in der Absicht , ihm eine Lektion zu erteilen , getötet haben . Das Kreuzverhör
  • so Gotham zu einem solchen Moloch machten eine Lektion zu erteilen . Seine Anregungen bezog er dabei
  • . Auf diese Weise will er Majestyk eine Lektion erteilen , " bis bei ihm der Groschen
  • Jack dazu an , seiner Familie eine " Lektion " zu erteilen . Seine eigene Tochter sei
Film
  • der Freundschaft . Als seine Retter Tabaluga eine Lektion über Freundschaft erteilen , fragt er sich ,
  • will . Sie beschließt , der Dame eine Lektion zu erteilen und spinnt selber eine Intrige .
  • . Sogleich ergibt sich Gelegenheit , Aminta eine Lektion zu erteilen , denn sie sieht ihn kommen
  • glücklich retten , erteilt ihm aber eine gehörige Lektion . Am Abend haben Skip und Jenny ein
Schauspieler
  • den Seiten GlobKult und Grabbeau . Der Gedichtzyklus Lektion des Ich ( 2004 ) umfasst drei zunächst
  • 1959 erscheint die erste von ihm herausgegebene Anthologie Lektion der Stille . In den folgenden Jahren übersetzt
  • . Aufgeben oder verdoppeln , 1960 ) Die Lektion des Jahres 1980 . Neue Erzählungen , dt
  • vertreten , erstmals bereits 1959 in der Anthologie Lektion der Stille . 1973 erschien mit dem Titel
Jerusalem
  • Es ist an der Zeit , eine neue Lektion zu lernen : Wir erkennen den Staat Israel
  • Deutschlands sagte er : Die Deutschen haben die Lektion der Geschichte gelernt und werden ihren Beitrag leisten
  • Jerusalem lernen konnte . Aber es war eine Lektion und weder eine Erklärung des Phänomens noch eine
  • der indianischen Fasanenfarm „ die letzte und endgültige Lektion “ zu lernen habe , wobei er gleichzeitig
Reiten
  • Reitkunst
  • Pferdes
  • Volte
  • Dressurprüfungen
  • Hofreitschule
  • angehörende Bewegung des Pferdes ; sie ist als Lektion auch enthalten in Dressurprüfungen der höchsten Klasse (
  • in der Schwebephase des Galopps durchführt . Diese Lektion wird ab Dressurprüfungen der Klasse M verlangt .
  • Sekunden lang . Beim Grand Prix werden folgende Lektion verlangt : Einreiten im versammelten Galopp , halten
  • wird aus der vorhergehenden Ecke " in die Lektion mitgenommen " oder durch eine Volte vorbereitet .
Band
  • ( 25 ) Deception ( dt . Tödliche Lektion , 2012 ) 2011 : ( 26 )
  • und Feind ( 2012 ) Deutsch Rockt ! Lektion 1 ( 2011 ) Planet der Lügen Omnia
  • Hidden Agenda ) 2003 : Detention - Die Lektion heißt Überleben ! 2004 : Direct Action 2004
  • A Lesson in Violence ( englisch für Eine Lektion in Gewalt ) heißen . Der Titel wurde
Roman
  • ist eine Superheldin , die unartigen Kindern eine Lektion erteilt . Sie hat immer einen Regenschirm dabei
  • auf den Kopf betrachtet er als eine „ Lektion “ . Donnys Zuneigung zu Bobby ist größer
  • zu lesen war . Graham gibt ihr eine Lektion für einen romantischen Text eines Heiratsantrages : Ich
  • Holocaust-Stück erteilt ein jüdischer Großvater seiner Enkelin eine Lektion , wie das Sterben zu ertragen sei .
Spiel
  • fügen sich die einzelnen Details zum Ende einer Lektion zu einer größeren Bewegung zusammen , die üblicherweise
  • und die Haltung des Reiters während der einzelnen Lektion . Die verlangte Aufgabe muss sehr exakt ausgeführt
  • Galopparbeit besonders hilfreich " . Versammelnd ist die Lektion , weil der innere Hinterfuß vermehrt Last aufnimmt
  • Methode innerhalb eines Klassenverbandes benutzt . Vor jeder Lektion teilt der Lehrer den Stoff in zu bearbeitende
Rugbyspieler
  • von Geschichten Usus , deren überraschender Verlauf eine Lektion erteilen sollte . Novelas Exemplares hatte Cervantes seine
  • danach folgende Niedergang des Vermögens war eine schmerzliche Lektion für Neuseeland “ . Neuseeland ist relativ arm
  • ) . Von dem Gebrauch , an die Lektion Rügen und Mahnungen zu knüpfen , stammt die
  • danach folgende Niedergang des Vermögens war eine schmerzliche Lektion für Neuseeland “ . Neuseelands schwerstes Eisenbahnunglück ereignete
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK