Rangfolge
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
старшинството
Gemäß Artikel 16 und Artikel 15 Absatz 2 der Geschäftsordnung , wird die Rangfolge der Quästoren durch die Zahl der erhaltenden Stimmen festgelegt .
16 и чл . 15 , параграф 2 от Правилника за дейността на Европейския парламент , старшинството на квесторите се определя от поредността на тяхното избиране .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
næstformændenes rangfølge
|
| Rangfolge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rangfølgen
Es geht lediglich darum , eine Rangfolge unter diesen Kandidaten festzulegen .
Det drejer sig udelukkende om at fastsætte rangfølgen mellem de tre kandidater .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
varapuhemiesten arvojärjestyksen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
préséance
Da es sich hier ausschließlich um die Festlegung der Rangfolge der Quästoren handelt , ist für diese Abstimmung die qualifizierte Mehrheit nicht erforderlich .
Comme il s ' agit simplement de déterminer l'ordre de préséance , ce vote ne requiert pas de majorité qualifiée .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rangorde
Wir brauchen dann Einigkeit über die Rangfolge der Normen in den Bereichen Sozialpolitik , Handel und Umwelt und der sozialen Regierbarkeit .
Er moet dan wel overeenstemming bestaan over de rangorde van de normen op het gebied van het sociaal beleid , de handel , het milieu en de sociale governance .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
precedência
Gemäß Artikel 16 der Geschäftsordnung wird die Rangfolge der Quästoren durch die Reihenfolge ihrer Wahl bestimmt .
Nos termos do artigo 16º do Regimento , a ordem de precedência dos questores é determinada pela ordem segundo a qual foram eleitos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rangordning
Als nächster Punkt folgt die Festlegung der Rangfolge der Vizepräsidenten .
Nästa punkt är att bestämma vice talmännens rangordning .
|
| Rangfolge |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rangordningen
Wir entscheiden nun über die Rangfolge .
Vi skall nu rösta om rangordningen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Rangfolge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
precedencia
Ich weise darauf hin , dass die neue Vizepräsidentin in der Rangfolge der Vizepräsidenten den Platz der ausscheidenden Vizepräsidentin einnimmt .
Deseo señalar que la nueva Vicepresidenta ocupará en el orden de precedencia el lugar de la Vicepresidenta saliente .
|
| Rangfolge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prelación
Wir entscheiden nun über die Rangfolge .
Ahora vamos a votar para decidir el orden de prelación .
|
Häufigkeit
Das Wort Rangfolge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37700. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.34 mal vor.
| ⋮ | |
| 37695. | Huldigung |
| 37696. | Negest |
| 37697. | 1927/28 |
| 37698. | küstennahen |
| 37699. | 1936/37 |
| 37700. | Rangfolge |
| 37701. | Shoot |
| 37702. | Qualitätsmanagement |
| 37703. | Konstruktivismus |
| 37704. | Sulla |
| 37705. | Eskalation |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Reihenfolge
- Tabelle
- Sortierung
- sortierten
- jeweiligen
- Ranglisten
- alphabetisch
- ermittelten
- jeweilig
- geordnet
- aufgeführten
- angegebenen
- Angegeben
- sortiert
- Fettdruck
- Gewichtung
- Gesamtanzahl
- Rangordnung
- festgelegten
- mitgezählt
- Übersicht
- Listen
- gelisteten
- berücksichtigten
- nachstehenden
- Auflistung
- Nachstehend
- nachstehender
- Gesamtzahl
- Gibt
- ermittelt
- aufgelisteten
- nachstehend
- Klammern
- Zählweise
- auswählt
- Fettschrift
- nachfolgende
- Aufgeführt
- Tabellen
- Zählung
- sortierte
- kursiv
- nachstehende
- aufeinanderfolgende
- Angabe
- Ermittlung
- registrierten
- summiert
- durchnummeriert
- auswählen
- betreffenden
- festgelegte
- Anmerkung
- Berücksichtigt
- unvollständige
- Ziffern
- Anzahl
- Zeigt
- Spielerinnen
- einzelnen
- anzugeben
- Klammer
- alphabetischer
- listet
- tabellarische
- aufgelistet
- fortlaufenden
- Sofern
- Nennt
- Nummerierung
- fortlaufend
- ermitteln
- vorgegeben
- Zeitpunkte
- Sortiert
- Vorgabe
- aufeinanderfolgenden
- erläuterten
- erspielt
- Zuordnung
- geordnete
- Vergabe
- Jedem
- zugeordneten
- Deckungsrückstellung
- festgelegter
- Staatsoberhäupter
- angegebene
- entsprechenden
- Verteilungsschlüssel
- o.g.
- Überprüfungen
- verzeichneten
- schwächeren
- diejenigen
- festlegen
- auszuwählen
- zugelassenen
- berücksichtigt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rangfolge der
- der Rangfolge
- die Rangfolge
- Die Rangfolge
- eine Rangfolge
- der Rangfolge der
- Die Rangfolge der
- die Rangfolge der
- Rangfolge der jährlich
- eine Rangfolge der
- Rangfolge nach
- einer Rangfolge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rangfolgewahl
- Rangfolgeverfahren
- Rangfolgewahlrechts
- Rangfolgeregelung
- Rangfolgevermerk
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Frauen |
|