Isländer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Is-län-der |
Nominativ |
der Isländer |
die Isländer |
---|---|---|
Dativ |
des Isländers |
der Isländer |
Genitiv |
dem Isländer |
den Isländern |
Akkusativ |
den Isländer |
die Isländer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
исландците
Dies ist umso wichtiger , da Meinungsumfragen zeigen , dass die Isländer eine Fortführung der Beitrittsverhandlungen unterstützen .
Това е още по-важно с оглед на факта , че според проучванията на общественото мнение исландците подкрепят продължаването на преговорите за присъединяване .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
islændingene
Weil die Isländer schon vor Jahren einen mehrjährigen Bewirtschaftungsplan für den Kabeljau eingeführt haben .
Fordi islændingene allerede for mange år siden indførte en flerårig forvaltningsplan for torsk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Icelanders
Weil die Isländer schon vor Jahren einen mehrjährigen Bewirtschaftungsplan für den Kabeljau eingeführt haben .
Because the Icelanders introduced a multiannual cod management plan years ago .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
islandlased
( SV ) Herr Präsident , am Samstag haben die Isländer mit Nachdruck gegen die Icesave-Vereinbarung gestimmt .
( SV ) Lugupeetud juhataja , laupäeval väljendasid islandlased otsustavat vastuseisu Icesave'i kokkuleppele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Islandais
In Wahrheit hat eine Umfrage gezeigt , dass 64 % der Isländer unabhängig bleiben möchten . Nur 24 % möchten mit der Bewerbung um eine EU-Mitgliedschaft fortfahren , und in der Tat sind 60 % der isländischen Unternehmen dagegen .
En réalité , une enquête a révélé que 64 % des Islandais veulent conserver leur indépendance et que 24 % seulement souhaitent poursuivre la procédure de candidature à l'adhésion à l'UE ; et qui plus est , 60 % des entreprises islandaises sont contre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ισλανδοί
Wir haben da einfach Pech und die Isländer Glück gehabt .
Εμείς είμαστε οι άτυχοι και οι Ισλανδοί οι τυχεροί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islandesi
In Wahrheit hat eine Umfrage gezeigt , dass 64 % der Isländer unabhängig bleiben möchten . Nur 24 % möchten mit der Bewerbung um eine EU-Mitgliedschaft fortfahren , und in der Tat sind 60 % der isländischen Unternehmen dagegen .
In realtà , un sondaggio ha dimostrato che il 64 per cento degli islandesi vuole rimanere indipendente , mentre solo il 24 per cento vuole continuare nel processo di adesione all ' UE e , anzi , il 60 per cento delle imprese islandesi sono contrarie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
islandai
Das sehr problematische Thema von Icesave bleibt bestehen , und am Samstag werden die Isländer für ein Referendum an die Wahlurnen gerufen .
Labai keblus banko " Icesave " klausimas dar neišspręstas , ir šeštadienį vyks referendumas , per kurį islandai ateis prie balsavimo dėžių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
IJslanders
Der Wille der Isländer , sich uns anzuschließen , zeigt , dass die EU immer noch eine attraktive Perspektive darstellt .
De wens van de IJslanders om zich bij ons aan te sluiten , toont aan dat de Europese Unie nog steeds aantrekkelijk is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Islandczyków
Herr Präsident , es freut mich , zu hören , dass eine Mehrheit der Isländer in den jüngsten Umfragen sagt , dass sie nicht der EU beitreten möchten , denn mal ehrlich , warum wollen wir , dass sie beitreten ?
Panie Przewodniczący ! Cieszy mnie wiadomość , że według przeprowadzonego ostatnio sondażu opinii publicznej większość Islandczyków twierdzi , iż nie ma zamiaru przystępować do UE , gdyż , mówiąc szczerze , czemuż to chcemy ich przystąpienia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
islandeses
Der Wille der Isländer , sich uns anzuschließen , zeigt , dass die EU immer noch eine attraktive Perspektive darstellt .
A vontade dos islandeses de se associarem a nós mostra que a UE continua a ser um projecto atraente .
|
Isländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dos islandeses
|
die Isländer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
os islandeses
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
islandezi
Aber das ist nicht die Botschaft , die uns die Isländer senden .
Însă nu acesta este mesajul transmis de islandezi .
|
Isländer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
islandezii
Ich verstehe auch sehr gut , dass die Isländer am Fischfang interessiert sind .
De asemenea , înțeleg foarte bine că islandezii sunt interesați de pescuit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
islänningarna
Ich verstehe auch sehr gut , dass die Isländer am Fischfang interessiert sind .
Jag förstår också mycket väl att islänningarna är intresserade av fisket .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Islanďanov
Das sehr problematische Thema von Icesave bleibt bestehen , und am Samstag werden die Isländer für ein Referendum an die Wahlurnen gerufen .
Veľmi chúlostivá otázka banky Icesave ostáva otvorená , pričom v sobotu sa bude konať referendum , ktoré pritiahne Islanďanov k volebným urnám .
|
Isländer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Islanďania
Aber das ist nicht die Botschaft , die uns die Isländer senden .
To však nie je signál , ktorý vysielajú Islanďania .
|
Isländer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vysielajú Islanďania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Islandcev
Der Wille der Isländer , sich uns anzuschließen , zeigt , dass die EU immer noch eine attraktive Perspektive darstellt .
Pripravljenost Islandcev , da se nam pridružijo , kaže , da je EU še vedno vabljiva možnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
islandeses
In Wahrheit hat eine Umfrage gezeigt , dass 64 % der Isländer unabhängig bleiben möchten . Nur 24 % möchten mit der Bewerbung um eine EU-Mitgliedschaft fortfahren , und in der Tat sind 60 % der isländischen Unternehmen dagegen .
En realidad , una encuesta ha demostrado que el 64 % de los islandeses quieren seguir siendo independientes , solo el 24 % quiere continuar solicitando la adhesión a la UE y , de hecho , el 60 % de las empresas islandesas están en contra .
|
Isländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
los islandeses
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Islanďanů
Der Wille der Isländer , sich uns anzuschließen , zeigt , dass die EU immer noch eine attraktive Perspektive darstellt .
Ochota Islanďanů se k nám připojit ukazuje , že EU je stále ještě přitažlivou perspektivou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Isländer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
izlandiak
Dies ist umso wichtiger , da Meinungsumfragen zeigen , dass die Isländer eine Fortführung der Beitrittsverhandlungen unterstützen .
Ez annál is inkább fontos , mivel a közvélemény-kutatások azt mutatják , hogy az izlandiak támogatják a csatlakozási folyamat folytatását .
|
Häufigkeit
Das Wort Isländer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75520. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75515. | Wasserflugzeug |
75516. | Osgood |
75517. | Saint-Nicolas |
75518. | Regionalplanung |
75519. | Steinhof |
75520. | Isländer |
75521. | Crocodile |
75522. | enormes |
75523. | reibungslos |
75524. | Tanzveranstaltungen |
75525. | Mentha |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Färinger
- Isländern
- Norweger
- isländischen
- Färöern
- isländische
- Øystein
- Isländische
- skandinavische
- Norwegens
- Isländischen
- Sigurðsson
- färöische
- färöischen
- norwegischen
- norwegische
- Norwegische
- Färöische
- Norwegen
- dänischen
- Althing
- Storting
- Geir
- dänische
- Wikingerzeit
- Dänemarks
- Skandinavische
- Finnen
- schwedischsprachigen
- Dänemark
- Norwegischen
- Esten
- Balten
- Skandinaviens
- baltische
- Schwedens
- Deutsch-Balten
- Dänische
- Fünen
- schwedische
- finnischsprachigen
- schwedischen
- Marit
- Großbauern
- Amundsen
- Dänischen
- Stang
- Nordeuropas
- Skandinavischen
- Jugoslawen
- Schweden
- Haushaltsvorstände
- finnische
- Edda
- Petersen
- Hispanics
- indogermanische
- Übertreibungen
- Lesart
- Inlet
- Entwertung
- semitischen
- Frölunda
- dagegen
- Konkurrenzkampf
- sowieso
- 0,60
- Tataren
- angetretenen
- zwiespältig
- Koren
- auswärtiger
- gegenüberstanden
- Schreibers
- Skorbut
- Bewerbern
- 0,10
- Slawische
- englischen
- zunehmen
- Glam
- nordamerikanischer
- Fähre
- Handelsbilanz
- abzusetzen
- Juneau
- laute
- kassierte
- Thraker
- bekanntlich
- Griechische
- Parlamenten
- authentischer
- Verwandter
- Nicol
- Werts
- Beistand
- Standpunkte
- Abonnenten
- lohnt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Isländer
- die Isländer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈiːsˌlɛndɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Blender
- Engländer
- Bänder
- Fernsehsender
- Ständer
- Sender
- Ausländer
- Spender
- Hörfunksender
- Entwicklungsländer
- Neuseeländer
- Länder
- Fender
- Ränder
- Absender
- Holländer
- Rechtshänder
- Waadtländer
- Mailänder
- Gewänder
- Linkshänder
- Radiosender
- Nachbarländer
- Rheinländer
- Kalender
- Waldränder
- Transgender
- Rundfunksender
- Geländer
- Blattränder
- Bundesländer
- Mittelwellensender
- Tender
- Niederländer
- miteinander
- Dortmunder
- dringender
- Buchenwälder
- Koriander
- gravierender
- nacheinander
- Gründer
- Kiefernwälder
- Zylinder
- Mitbegründer
- minder
- Vierzylinder
- folgender
- Waisenkinder
- Fassbinder
- fremder
- Laubwälder
- Rinder
- Blinder
- Schwarzwälder
- Wunder
- Inder
- Durcheinander
- Kinder
- auseinander
- hintereinander
- Finder
- Studierender
- Fahrräder
- Straßenkinder
- durcheinander
- gegeneinander
- Burgunder
- weitgehender
- Allrounder
- Münder
- fallender
- Magnetfelder
- zusammenhängender
- Pfadfinder
- Zander
- Motorräder
- Zahnräder
- Weltwunder
- runder
- Bäder
- untereinander
- aneinander
- Mäander
- Mischwälder
- Felder
- vorübergehender
- Alexander
- Nadelwälder
- blinder
- verheerender
- Buchbinder
- Sünder
- einander
- Schulkinder
- Gräberfelder
- Gelder
- wachsender
- Steckverbinder
- Spätburgunder
Unterwörter
Worttrennung
Is-län-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Isländersagas
- Isländersaga
- Isländerin
- Isländers
- Isländerinnen
- Isländerbuch
- Isländer-Sagas
- Isländerkolonie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Island |
|
|
Island |
|
|
Film |
|
|
Rebsorte |
|
|
Insel |
|
|
Frauen |
|