Dunkeln
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Dun-keln |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Лутаме се в тъмното
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi famler rundt i mørke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dark
Über die GAP haben wir Milliarden für die Sicherheit des Nahrungsmittelangebots ausgegeben , aber nichts für die Sicherheit der Energieversorgung getan ; so bleibt uns die Aussicht , dass Europa in einer künftigen Krise rohes Gemüse im Dunkeln verzehren könnte .
We have spent billions on security of food supplies via the CAP , yet nothing on security of energy supplies , leaving the prospect that Europe ’s future would be , in a crisis , eating raw vegetables in the dark .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pimeässä
Die Mehrzahl der LDC tappen in dieser Hinsicht noch immer im Dunkeln .
Enemmistö vähiten kehittyneistä maista harhailee tältä osin edelleen pimeässä .
|
im Dunkeln |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pimeässä
|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Me törmäilemme pimeässä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Παραπαίουμε στο σκοτάδι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
buio
Es gibt etliche Situationen oder Fälle , in denen ich eine Entlastung nicht empfehlen kann , einfach deshalb , weil wir dies dann im Dunkeln tun würden .
Vi sono varie situazioni o casi in cui non posso raccomandare la concessione del discarico , semplicemente perché lo concederemmo al buio .
|
Dunkeln |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
oscuro
Patienten , die auf diese Quellen nicht zurückgreifen können , werden von Europa im Dunkeln gelassen , und deshalb dürfte der Vorschlag der Europäischen Kommission für einen Versuchslauf sinnvoll und auf jeden Fall ein erster Schritt in die richtige Richtung sein .
I pazienti che non hanno accesso a tali risorse sono invece tenuti all ' oscuro qui in Europa , ed è anche per questo che ritengo che la proposta della Commissione di presentare un progetto pilota sia buona e , comunque , rappresenti un primo passo nella giusta direzione .
|
im Dunkeln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
al buio
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mes judame tamsoje ir apgraibomis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Błądzimy w ciemnościach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
disfarça
Und wie jedes Mal lässt die Europäische Union ihre eigene Verantwortung im Dunkeln .
Tal como o faz sempre , a União Europeia disfarça as suas responsabilidades .
|
Dunkeln |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
escuridão
Wie lange wollen Sie die Verbraucher noch im Dunkeln lassen ?
Quanto tempo mais vão deixar os consumidores na escuridão ?
|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Andamos aos tropeções no escuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
întuneric
Wie die Pilze werden die Briten im Dunkeln gelassen und mit Mist gefüttert .
Precum ciupercile , poporul britanic este lăsat în întuneric şi hrănit cu bălegar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mörkret
Über die GAP haben wir Milliarden für die Sicherheit des Nahrungsmittelangebots ausgegeben , aber nichts für die Sicherheit der Energieversorgung getan ; so bleibt uns die Aussicht , dass Europa in einer künftigen Krise rohes Gemüse im Dunkeln verzehren könnte .
Vi har spenderat miljarder på att garantera livsmedelstillgången genom den gemensamma jordbrukspolitiken , men ingenting på att garantera energitillgången , vilket innebär att man i EU i framtiden , vid en eventuell kris , skulle få äta råa grönsaker i mörkret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ako keby sme zakopávali potme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ukrepamo
Wir können nur handeln , wenn wir wissen , was passiert , nicht wenn wir hinsichtlich der Geschehnisse im Dunkeln stehen .
Ukrepamo lahko samo , ko vemo , kaj se dogaja , ne pa takrat , ko nam ni popolnoma nič jasno .
|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tavamo v temi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dunkeln |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oscuridad
Die Mehrzahl der LDC tappen in dieser Hinsicht noch immer im Dunkeln .
La mayoría de los PMA todavía galopan en la oscuridad a este respecto .
|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estamos perdidos en la oscuridad
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir stolpern im Dunkeln herum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
A sötétben botorkálunk
|
Häufigkeit
Das Wort Dunkeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22771. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.51 mal vor.
⋮ | |
22766. | Louisville |
22767. | verpfändet |
22768. | Mittelwert |
22769. | Befund |
22770. | altem |
22771. | Dunkeln |
22772. | errichtetes |
22773. | Hans-Ulrich |
22774. | angeflogen |
22775. | Newcomer |
22776. | Kriegsausbruch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dunkel
- Schatten
- Dunklen
- verschwundene
- stumme
- Sterben
- Zwielicht
- seltsame
- Spuk
- Toter
- Banne
- Mitten
- Draußen
- Schatz
- merkwürdige
- schlafende
- Reisetasche
- Unbekannte
- Tränen
- Liebesspiel
- Schweigens
- Romanhandlung
- Weihnachtsnacht
- Traum
- rätselhafte
- Niemandsland
- vergeht
- Werwolfs
- Fährte
- Nächte
- Jenseits
- Klo
- geheimnisvolle
- Maske
- Schuß
- verrückt
- verborgene
- Rumo
- seltsamer
- schweigen
- wahre
- Blauvogel
- Rätsel
- Stille
- nebenan
- Träume
- Lächeln
- Teufel
- Scheinwerferlicht
- Angesicht
- lacht
- Doppelgänger
- unsichtbare
- Ulldart
- endlose
- Schlaf
- Ehebett
- lügt
- Gespenstern
- stummen
- Geheimnis
- Mondlicht
- lügen
- Schweigen
- Fremde
- Kater
- Nacht
- jedenfalls
- traurige
- Morgengrauen
- Mutprobe
- Nichts
- Warum
- Märchenwelt
- einsame
- seltsamen
- Paradies
- Maskerade
- brennt
- versunkenen
- Greisin
- Schatzsucher
- Abgrund
- weint
- Handlungsverlauf
- Wahrheit
- Glück
- Verwandlung
- Zigeunermädchen
- schaurige
- Träumers
- wahnsinnige
- Wolfes
- Draculas
- Narren
- graut
- Schlamassel
- Weihnachtsmann
- Dreck
- zerbrochene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Dunkeln
- im Dunkeln . Die
- Im Dunkeln
- Dunkeln liegt
- Dunkeln ( A
- dem Dunkeln
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʊŋkəln
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Dun-keln
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Titularbistum |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Vorname |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Autor |
|