Randgebiete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Randgebiet |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Rand-ge-bie-te |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Randgebiete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
randområder
Bei der Anpassung der Agrarausgaben an den Haushaltsrahmen müssen mehr als bisher die Randgebiete der Gemeinschaft , wie Finnland und Schweden , berücksichtigt werden .
Ved tilpasningen af landbrugsudgifterne til budgetudviklingen bør der nu tages mere hensyn til fællesskabets randområder , herunder Finland og Sverige .
|
Randgebiete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
perifere
Demnach wäre es bei einer geringen Erzeugung , wo der Hanf - und Flachsanbau die gesamte landwirtschaftliche Erzeugung ausmacht , unangemessen , die Randgebiete - den Mittelmeerraum und den Norden - anders zu behandeln , wenn Flächenprämien gezahlt werden .
Derfor er det ved en så lille produktion , som hamp og hør udgør af hele landbrugsproduktionen , urimeligt , at de perifere områder - regionerne ved Middelhavet og i Norden - skal prioriteres forskelligt ved tildelingen af hektarbaseret støtte .
|
Randgebiete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
randområderne
Aus meinem eigenen Wahlkreis kenne ich die Schwierigkeiten , mit denen nicht nur benachteiligte Stadtviertel , sondern auch Randgebiete in den Grenzbezirken Irlands konfrontiert sind .
Fra min egen valgkreds kender jeg vanskelighederne for ugunstigt stillede byområder , men også randområderne i de amter , de grænser op til i Nordirland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peripheral regions and eurotaxes
|
: Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Peripheral regions and eurotaxes
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syrjäseutualueet ja " euroverot "
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zones périphériques pour les eurotaxes
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Randgebiete |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
periferiche
Herr Präsident , wenn der Rat weiter zögert , eine gemeinschaftliche Fremdenverkehrspolitik zu betreiben , sollte man einmal über die Auswirkungen dieser Untätigkeit auf die Wettbewerbsfähigkeit dieses Zweigs in Europa und auf die Entwicklung der Randgebiete nachdenken .
Signor Presidente , se il Consiglio continuerà ad esitare di fronte alla comunitarizzazione della politica del turismo , basterà ricordargli le ripercussioni della non-comunitarizzazione sulla competitività del settore turistico europeo e sullo sviluppo delle regioni periferiche .
|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurotasse e zone periferiche
|
: Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
: Eurotasse e zone periferiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Randgebiete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
perifere
Wie mehrere Kollegen , und insbesondere mein Kollege aus Schottland , bereits sagten , wären die Randgebiete Europas durch diese Einschränkungen stärker benachteiligt als andere Regionen .
Zoals sommige van mijn collega 's , en met name mijn Schotse collega , reeds hebben opgemerkt , zouden de perifere gebieden in Europa zwaarder lijden onder deze beperkingen dan andere regio 's .
|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perifere regio 's en eurotaks
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Randgebiete |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
periféricas
Es sind grundsätzliche Überlegungen anzustellen , wie die Ansiedelung von KMU in Gebieten mit schlechter Verkehrsanbindung erleichtert werden kann . Zu diesen Gebieten zählen zum Beispiel die benachteiligten Stadtrandgebiete , die schwierigen ländlichen Gebiete und die Randgebiete der Union .
Deve ser desenvolvida uma reflexão de fundo no sentido de inserir as PME nas zonas de acesso difícil . Por exemplo , os subúrbios desfavorecidos , as zonas rurais difíceis e as regiões periféricas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Randområden och " Europaskatt "
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Randgebiete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
periféricas
Die Auswirkungen auf Randgebiete wären schwerwiegend , denn wie ich schon sagte , verfügen diese Regionen nur über sehr geringe Beschäftigungsalternativen .
El efecto sobre las zonas periféricas sería muy grave , porque , como ya he dicho , dichas zonas tienen muy pocas alternativas de empleo .
|
Randgebiete |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
periferia
Dadurch können auch die Randgebiete und das ländliche Umland vom wirtschaftlichen Wachstum der Zentren profitieren .
Este enfoque permitirá a la periferia y a las zonas rurales circundantes beneficiarse también del crecimiento económico de los centros .
|
Randgebiete und Eurosteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zonas periféricas para las Eurotasas
|
Häufigkeit
Das Wort Randgebiete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63672. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63667. | Béarn |
63668. | Schwimmblase |
63669. | Nachtwächter |
63670. | Fußballtabelle |
63671. | friends |
63672. | Randgebiete |
63673. | Rondell |
63674. | Adderley |
63675. | Verwaltungskreis |
63676. | freigelegten |
63677. | Venstre |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gebiete
- Siedlungsgebiete
- Kernlandes
- Nordgrenze
- Randgebieten
- Territorien
- Landstriche
- Nachbarregionen
- Siedlungsgebieten
- Landesteile
- entvölkerten
- Landstrichen
- Hinterlandes
- Hinterlands
- ausdehnten
- Siedlungsräume
- Grenzland
- Staatsgebiets
- siedeln
- abgetretenen
- Grenzregion
- Grenzkonflikte
- Südostens
- Siedlungsstruktur
- Enklaven
- ausdehnte
- Grenzfestlegung
- Grenzverlaufs
- dehnten
- Grenzlage
- Grenzgebiet
- Gebieten
- grenznahe
- Kolonisation
- Kolonisierung
- Teilregionen
- Germanisierung
- Grenzkorrekturen
- Österreichisch-Schlesiens
- ostelbischen
- Bevölkerungszentren
- Landstriches
- Oder-Neiße-Linie
- urbanisierten
- Landstrichs
- abzuwandern
- Hügellandschaft
- Enklave
- Ostslawonien
- Territorium
- agrarische
- Ostelbien
- annektierte
- Grenzverlauf
- Zollgrenze
- Entvölkerung
- Grenzziehung
- Curzon-Linie
- Staatsgebietes
- Bezirksgrenzen
- entvölkerte
- Annektierung
- Südwestens
- Handelswegen
- Sondergebiet
- Gebietsverlusten
- Handelswege
- Verwaltungsbezirke
- Neusiedlern
- Oder-Neiße-Grenze
- Deutschböhmen
- Wiederbesiedlung
- ausbreiteten
- Einflussgebiet
- Allmenden
- Nordwestens
- Siedler
- abwanderten
- jahrhundertelanger
- Kietze
- Sudetenlandes
- klimatisch
- strukturschwachen
- Einzugsgebieten
- geographisch
- Kolonisten
- Großregion
- germanisiert
- bevölkerten
- grenznahen
- Kornkammer
- Beneš-Dekrete
- Topografie
- Binnenkolonisation
- Handelsroute
- Eisenbahnbauten
- siedelten
- Verwaltungsstadt
- Angliederung
- Industrieregionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Randgebiete
- Randgebiete der
- Randgebiete des
- ihrer Randgebiete
- und Randgebiete
- der Randgebiete
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀantɡəˌbiːtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Feuchtgebiete
- Anbaugebiete
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- Profite
- biete
- Einsatzgebiete
- Landschaftsschutzgebiete
- Industriegebiete
- Teilgebiete
- Miete
- Ostgebiete
- Gebiete
- Suite
- Brutgebiete
- Forschungsgebiete
- Gewerbegebiete
- Elite
- Wohngebiete
- Grenzgebiete
- Aphrodite
- Waldgebiete
- implizite
- Herrschaftsgebiete
- Granite
- Skigebiete
- Tote
- Rettungsboote
- Prädikate
- Implantate
- späte
- Aufsichtsräte
- Pakete
- Arbeitslosenquote
- Kohlenhydrate
- Nöte
- rate
- Gute
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- trete
- Dekrete
- Reservate
- überhöhte
- Funkgeräte
- Rakete
- private
- Salute
- Referate
- Mandate
- Kemenate
- Kanonenboote
- Hansestädte
- Resultate
- drohte
- zugute
- blühte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Tapete
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Flöte
- Vorräte
- Betriebsräte
- Kate
- Margarete
- Taufpate
- Attentate
- Küstenstädte
- Granate
- Fichte
- Zertifikate
- Trägerrakete
- Verbote
- Gebete
- Angebote
- Schildkröte
- Derivate
- Gebote
- U-Boote
- Blüte
- Akute
- konkrete
- Tomate
- Nitrate
- Anekdote
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Kröte
- Städte
- Beiräte
- Mate
Unterwörter
Worttrennung
Rand-ge-bie-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rand
gebiete
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sängerin |
|
|
Deutschland |
|
|
Musiker |
|
|
Insel |
|
|
Historiker |
|
|
Volk |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|