befasst
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-fasst |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (5)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Der Bericht befasst sich mit den Informations - und Beratungsrechten von Arbeitnehmern .
Betænkningen handler om arbejdstagernes ret til information og høring .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beskæftiger
Die ICCAT befasst sich bereits mit diesem Problem , was auch die anderen Organisationen tun müssten .
ICCAT beskæftiger sig med dette problem , men det er nødvendigt , at også de andre organisationer tager det op .
|
befasst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
behandler
Sämtliche Beschlüsse werden von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden , die mit der jeweiligen Angelegenheit befasst sind , getroffen .
Alle afgørelser træffes af de kompetente nationale myndigheder , som behandler sagerne .
|
befasst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omhandler
Ich habe für die gemeinsame Entschließung aller Fraktionen des Parlaments zu HIV/AIDS gestimmt , da sie sich mit wichtigen Elementen dieses Problems befasst , wie zum Beispiel der Verteidigung des universellen Zugangs zu öffentlichen Gesundheitsleistungen für alle Bürgerinnen und Bürger .
Jeg stemte for det fælles beslutningsforslag om hiv/aids , der er stillet af alle grupper i Parlamentet , da det omhandler vigtige elementer af dette problem , som f.eks . fremme af universel adgang til offentlige sundhedsydelser for alle borgere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
deals
Diese vorgeschlagene Erdgasverordnung befasst sich mit ähnlichen Themen wie die im letzten Jahr vom Rat und Parlament angenommene Verordnung über den Strommarkt .
This proposed gas regulation deals with similar issues to the electricity regulation agreed by the Council and Parliament last year .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
käsitletakse
Der Bericht , über den wir hier abgestimmt haben , befasst sich mit einigen wichtigen Themen , insbesondere bezüglich der Verteidigung einer gleichwertigen medizinischen Betreuung für alle . Dies ist heute in der EU leider noch nicht der Fall , insbesondere für benachteiligte Gruppen wie Kinder , ältere Menschen und in einigen Fällen auch Frauen .
kirjalikult . - ( PT ) Siin hääletatud raportis käsitletakse mõningaid olulisi küsimusi , peamiselt seoses tervishoiu kõikide jaoks võrdse kättesaadavuse kaitsmisega , olukorda , mis ELis kahjuks veel ei valitse , eelkõige mõnede ebasoodsamas olukorras rühmade puhul , nagu lapsed , eakad ja mõnel juhul ka naised .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
käsitleb
Der Bericht befasst sich mit den Informations - und Beratungsrechten von Arbeitnehmern .
Raport käsitleb töötajate õigust teavitamisele ja nõustamisele .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
küsimust
Der Bericht befasst sich zudem , um das abschließend festzustellen , mit der Frage der schutzbedürftigen Verbraucher .
Lõpuks käsitleb see haavatavate tarbijate küsimust .
|
befasst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tegeleb
Wie wir alle wissen , befasst sich die Union heute mit der Krise in Griechenland .
Nagu me kõik teame , tegeleb liit praegu Kreeka kriisiga .
|
befasst . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tegeleb
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
käsitellään
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Dieser Bericht befasst sich mit der ausgewogenen Mitwirkung von Männern und Frauen am Entscheidungsprozess ; er untersucht die verschiedenen Situationen sowie die mangelhafte Beteiligung der Frauen .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , tässä mietinnössä käsitellään miesten ja naisten tasapuolista osallistumista päätöksentekoon ja siinä tarkastellaan eri tilanteita ja naisten vähäistä osallistumista .
|
befasst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
käsittelee
Ferner freue ich mich , dass sich die Europäische Kommission damit befasst , und ich möchte Herrn Kallas für seinen Beitrag danken .
Olen myös iloinen siitä , että Euroopan komissio käsittelee asiaa , ja haluaisinkin kiittää arvoisaa komission jäsentä hänen selvityksestään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
traite
Frau Angelillis Bericht befasst sich mit zahlreichen wichtigen Aspekten , die das Wohlergehen und den Schutz der Kinder betreffen .
Le rapport de Mme Angelilli traite de nombreux points importants concernant le bien-être et la protection de l'enfant .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aborde
Dieser Bericht befasst sich mit den kulturellen Dimensionen der auswärtigen Politik der EU .
Ce rapport aborde les dimensions culturelles de l'action extérieure de l'Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ασχολείται
Tatsächlich befasst sie sich nicht mit dem Thema der Rechte oder dem Thema der Entsendung von Arbeitnehmern .
Πράγματι , δεν ασχολείται με το ζήτημα των δικαιωμάτων ούτε με το ζήτημα της απόσπασης των εργαζομένων .
|
befasst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ασχολείται με
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
occupa
schriftlich . - ( EL ) Der Bericht befasst sich mit der Methode , die unterdrückerische Mechanismen und Geheimdienste in der EU anwenden ; diese basiert auf den Standards ähnlicher Mechanismen in den USA und dient zur Typisierung und Klassifizierung von Personen als Verdächtige " terroristischer " und krimineller Aktivitäten aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit , ihrer Rasse , ihrem Verhalten , ihren politischen , sozialen , religiösen und ideologischen Überzeugungen und ihrem sozialen Handeln .
per iscritto . - ( EL ) La relazione si occupa del metodo utilizzato dai meccanismi repressivi e dai servizi segreti nell ' Unione europea sulla base degli standard di meccanismi analoghi esistenti negli Stati Uniti per standardizzare e classificare le persone come sospette di " terrorismo ” e attività criminale sulla base della loro origine etnica o della loro razza , del loro comportamento , del loro credo politico , sociale , religioso e ideologico e della loro azione sociale .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
si occupa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
risina
schriftlich . - Das Haager Programm befasst sich mit dem Fall von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren .
rakstiski . - Hāgas programma risina jurisdikcijas konfliktu gadījumus krimināllietās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bezig
– Herr Präsident , unter dem Druck des „ Nein “ von Frankreich und den Niederlanden zur Verfassung befasst sich das Parlament nun endlich mit den Standortverlagerungen .
Mijnheer de Voorzitter , onder druk van het Franse en Nederlandse nee tegen de Grondwet houdt het Parlement zich eindelijk bezig met bedrijfsverplaatsingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aborda
Der Bericht , über den wir hier abgestimmt haben , befasst sich mit einigen wichtigen Themen , insbesondere bezüglich der Verteidigung einer gleichwertigen medizinischen Betreuung für alle . Dies ist heute in der EU leider noch nicht der Fall , insbesondere für benachteiligte Gruppen wie Kinder , ältere Menschen und in einigen Fällen auch Frauen .
por escrito . - O relatório aqui votado aborda algumas matérias importantes , principalmente no que respeita à defesa de cuidados de saúde iguais para todos , situação que infelizmente ainda não se verifica na UE , nomeadamente entre as populações mais desfavorecias como as crianças , os idosos e as mulheres em alguns casos .
|
befasst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discutiu
Hat sich der Rat in diesem Zusammenhang bereits mit der skandalösen Tatsache befasst , dass drei verurteilte internationale Terroristen , die sich auf der Flucht vor der kolumbianischen Justiz befinden , nun in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union , nämlich in der Republik Irland , Zuflucht gefunden haben , und ist der Rat in dieser Angelegenheit bereits aktiv geworden ?
Relativamente a este aspecto , pergunto se o Conselho já discutiu e já tomou alguma decisão no que se refere ao facto vergonhoso de três terroristas internacionais condenados , que fugiram à justiça na Colômbia , estarem neste momento refugiados num Estado-Membro da União Europeia , nomeadamente , a República da Irlanda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
abordează
Das heißt , sie befasst sich nicht mit dem ernsthaften Problem , das der internationale Kapitalismus darstellt : das Problem der Finanzmärkte , die unsere Volkswirtschaften kontrollieren ; die versuchen , den Ländern ihre Regeln aufzuerlegen ; die weiterhin Ungleichheit , Diskriminierung und Angriffe auf die Rechte der Arbeitnehmer und die wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen verschlimmern ; und die zu einer Steigerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung beitragen , und zwar nicht nur international in weniger entwickelten Ländern , sondern auch hier in der Europäischen Union und in vielen unserer Mitgliedstaaten .
Cu alte cuvinte , nu abordează problema gravă a capitalismului internațional : problema piețelor financiare care ne controlează economiile ; care încearcă să le impună țărilor însele normele lor ; care continuă să exacerbeze inegalitățile , discriminarea și atacurile asupra drepturilor lucrătorilor și a serviciilor publice esențiale ; și care contribuie la o creștere a sărăciei și a excluziunii sociale , nu numai pe plan internațional , în țările mai puțin dezvoltate , ci și aici , în Uniunea Europeană , și în multe dintre statele noastre membre .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tratează
Der Bericht befasst sich auch auf eine für uns angemessene Weise mit dem beunruhigenden Thema Organhandel .
Raportul tratează , de asemenea , problema îngrijorătoare a traficului de organe umane într-un mod care ni se pare potrivit .
|
Barnier befasst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Comisarul Barnier se
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zaoberá
Der Bericht befasst sich auch auf eine für uns angemessene Weise mit dem beunruhigenden Thema Organhandel .
Správa sa tiež zaoberá znepokojujúcim problémom nezákonného obchodovania s ľudskými orgánmi , a to spôsobom , ktorý sa nám zdá primeraný .
|
befasst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sa zaoberá
|
E.on befasst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E.ON nespracúva ropu
|
befasst sich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sa zaoberá
|
befasst . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zaoberá
|
befasst sich mit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sa zaoberá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obravnava
Erstens befasst er sich mit der Verantwortung der Europäischen Kommission für die ordnungsgemäße Verwaltung der Mittel der Unionsbürger .
Prvič , obravnava odgovornost Komisije za pravilno upravljanje sredstev državljanov EU .
|
befasst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ukvarja
schriftlich . - Das Haager Programm befasst sich mit dem Fall von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren .
v pisni obliki . - Haaški program se ukvarja s spori o pristojnosti v kazenskih zadevah .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ocupa
Das bereitet mir Sorge : Meine Sorge ist , dass der Petitionsausschuss , der sich nicht immer , aber oft mit der Anwendung von Gemeinschaftsrichtlinien befasst , auf die Erlaubnis der zuständigen gesetzgebenden Ausschüsse warten muss , denen dadurch eine andere Rolle zukommt , und auch bei der Konferenz der Präsidenten um Erlaubnis bitten muss , wenn es einfach nur um die Prüfung des Antrags geht , die , ich wiederhole mich , nichts mit der gesetzgebenden Funktion der Parlamentsausschüsse zu tun hat .
Ahí reside mi temor : en el hecho de que la Comisión de Peticiones , que no siempre , pero a menudo , se ocupa de la aplicación de las directivas comunitarias , debe de alguna manera esperar al permiso de las comisiones específicas para legislar , por lo que su papel es diferente y también debe pedir permiso a la Conferencia de Presidentes cuando simplemente se trata de comprobar la aplicación , lo que nada tiene que ver , y lo repito , con la función legislativa de las comisiones parlamentarias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zabývá
schriftlich . - Der Tzampazi-Bericht befasst sich mit einem wichtigen Gesundheitsthema .
písemně . - Zpráva paní Tzampaziové se zabývá důležitou otázkou zdraví .
|
befasst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se zabývá
|
befasst sich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zabývá
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
befasst |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
foglalkozik
schriftlich . - ( SV ) Der Bericht der Kollegin Hall befasst sich mit einem äußerst wichtigen Thema .
írásban . - ( SV ) Fiona Hall jelentése rendkívül fontos témával foglalkozik .
|
befasst sich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
foglalkozik
|
Häufigkeit
Das Wort befasst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5152. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.35 mal vor.
⋮ | |
5147. | Fähigkeit |
5148. | 1811 |
5149. | Nachdruck |
5150. | mittelalterliche |
5151. | Leichtathlet |
5152. | befasst |
5153. | bisherige |
5154. | erfasst |
5155. | Runden |
5156. | erschlossen |
5157. | Dave |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befasste
- beschäftigte
- befassten
- theoretischer
- nichtlinearer
- angewandter
- Teilgebiet
- Festkörperphysik
- Mathematikgeschichte
- Quantenmechanik
- Astrophysik
- experimenteller
- theoretischen
- auseinandersetzt
- forscht
- Hauptarbeitsgebiet
- angewandten
- Wissenschaftsphilosophie
- untersuchte
- Forschungsgebiet
- Mathematikdidaktik
- Theorie
- Grundlagenforschung
- partieller
- Dynamik
- Teilgebieten
- Spektroskopie
- Himmelsmechanik
- Spezialgebiet
- Informatik
- theoretische
- eingehend
- Angewandten
- Forschungsgebiete
- Geochemie
- physikalischen
- experimentellen
- Forschungsschwerpunkt
- Schwerpunkten
- Biophysik
- Mathematikern
- Forschungsarbeiten
- Forschungsinteressen
- Forschungsfeld
- Mikropaläontologie
- vergleichender
- Analytische
- Hauptarbeitsgebiete
- Kartografie
- Computerwissenschaften
- Physikern
- Neurowissenschaften
- Arbeitsgebiet
- geforscht
- grundlegenden
- Paläoökologie
- Pionierarbeit
- Fachgebiet
- Experimentellen
- Kybernetik
- Fachgebieten
- Grundlagen
- Spezialgebiete
- Lebenswissenschaften
- Biologie
- Forschungsprojekten
- Erforschung
- Kognitionswissenschaft
- Bachelor-Abschluss
- Bioinformatik
- Arbeitsgebiete
- Doktoranden
- Kognitionswissenschaften
- Computerlinguistik
- Biowissenschaften
- Forschungsgebieten
- Evolutionsbiologie
- bahnbrechende
- Arbeitsschwerpunkt
- Forschungsthemen
- Biostatistik
- experimentelle
- ingenieurwissenschaftlichen
- Meeresbiologie
- Forschungsgruppe
- Wissenschaftstheorie
- naturwissenschaftlichen
- Forschungsbereiche
- Forschungsthema
- Ernährungswissenschaft
- Teilgebiete
- Fachgebiete
- Experimentalpsychologie
- Forschungsinteresse
- Entwicklungsökonomie
- Aeronautik
- Laboratorien
- Klimaforschung
- Systembiologie
- Spezialgebieten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- befasst sich
- befasst sich mit
- befasst sich mit der
- Er befasst sich
- befasst sich mit den
- befasst sich mit dem
- befasst er sich
- und befasst sich
- befasst . Die
- Sie befasst sich
- Er befasst sich mit
- und befasst sich mit
- befasst er sich mit
- befasst . Er
- Sie befasst sich mit
- befasst sich mit der Geschichte
- befasst .
- befasst , die
- Es befasst sich mit
- befasst , ist
- und befasst sich mit der
- befasst . Er ist
- Sie befasst sich mit der
- befasst er sich mit der
- damit befasst
- Er befasst sich mit der
- befasst sich mit der Entwicklung
- befasst sich mit der Geschichte der
- befasst sich mit dem Thema
- Es befasst sich mit der
- und befasst sich mit den
- befasst , ist die
- befasst er sich auch
- Außerdem befasst er sich mit
- befasst sich mit der Geschichte des
- Sie befasst sich mit den
- befasst . Er ist Professor
- und befasst sich mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈfast
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fasst
- zusammenfasst
- erfasst
- gefasst
- abgefasst
- verfasst
- zusammengefasst
- fast
- verpasst
- Sommerfest
- Volksfest
- Rast
- Oktoberfest
- hast
- Osterfest
- Mast
- Schützenfest
- angepasst
- Kontrast
- Richtfest
- Erntedankfest
- Hast
- Unrast
- Ast
- Manifest
- passt
- Quast
- Bast
- Palast
- rast
- Gast
- Gymnasiast
- Oblast
- fest
- Straßenfest
- verhasst
- Königspalast
- lasst
- Pazifist
- Last
- Knast
- verblasst
- Fest
- Weinfest
- Ballast
- hasst
- Schuldenlast
- Ehrengast
- Fahrgast
- Neujahrsfest
- Weihnachtsfest
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
Unterwörter
Worttrennung
be-fasst
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mathematiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Mediziner |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mozart |
|
|
Maler |
|
|
Album |
|
|
Physik |
|
|
Berlin |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|