physischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | phy-si-scher |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fysisk
Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein ?
Skal det nu kun omhandle fysisk eller også rent elektroniske betalingsmidler - f.eks . via Internet ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
physical
Unmenschliche und erniedrigende Behandlung in Form von Elektroschocks , " Jungfräulichkeitstests " , physischer und psychischer Gewalt , Vergewaltigung und Versklavung sind nicht hinnehmbare Praktiken , zu denen wir " Genug ! " sagen müssen .
Inflicting inhumane and degrading treatment , such as electric shocks , ' virginity tests ' , physical and psychological violence , rape and slavery , is an unacceptable practice to which we must say ' Enough ' .
|
physischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
physical violence
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
füüsilise
Siebzehn Jahre Staatenlosigkeit haben zum Tod von Zivilpersonen , zu Massenvertreibungen und zur Zerstörung physischer Infrastrukturen geführt .
Seitseteist aastat riigi puudumist on olnud tunnistajaks tsiviilelanike elude hävitamisele , massilistele ümberasustamistele ja füüsilise infrastruktuuri hävitamisele .
|
physischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
füüsiline
Ernährungssicherheit ist ein grundlegendes Menschenrecht , das gegeben ist , wenn alle Menschen in physischer , sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht Zugang zu ausreichenden Nahrungsmitteln haben .
Toiduainetega kindlustatus on põhiline inimõigus , mida saab saavutada üksnes siis , kui kõigil inimestel on füüsiline , sotsiaalne ja majanduslik juurdepääs piisavale toidukogusele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fyysistä
Wir wissen außerdem , dass Frauen in Pakistan oft Opfer von häuslicher - und zwar physischer und psychischer - Gewalt sind .
Tiedämme myös , että Pakistanissa naiset kohtaavat perheväkivaltaa , johon liittyy fyysistä ja henkistä väkivaltaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
physique
Arme Frauen haben mehr gesundheitliche Probleme physischer und psychischer Art als die übrigen Frauen .
Les femmes pauvres ont plus de problèmes de santé physique et psychologique que les autres femmes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
σωματικής
In Europa werden beispielsweise ca. 20 bis 25 % aller erwachsenen Frauen Opfer von physischer Gewalt , und 10 % aller Frauen haben sexuelle Gewalt erfahren .
Επί παραδείγματι , στην Ευρώπη , εκτιμάται ότι το 20-25 % των γυναικών πέφτουν θύματα σωματικής βίας κατά τη διάρκεια της ενήλικης ζωής τους , ενώ το 10 % των γυναικών αντιμετωπίζουν ακόμη και σεξουαλική βία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
violenza fisica
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fysiek
Die Tatsache , daß wir angesichts einer zunehmend globalisierten Wirtschaft nicht die erforderliche Entscheidungsfähigkeit besitzen , trägt meines Erachtens ganz offenkundig zu jenem von uns allen festgestellten Vertrauensschwund der Bürger bei , der die Ursache für zahlreiche Gewalttätigkeiten verbaler , schriftlicher und physischer Art bildet .
Het lijkt mij vanzelfsprekend dat ons gebrek aan slagvaardigheid ten aanzien van de mondialisering van de economie bijdraagt tot de uitholling van het burgerschap die iedereen kan vaststellen en die aan de basis ligt van heel wat verbaal , schriftelijk en fysiek geweld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fizycznej
Siebzehn Jahre Staatenlosigkeit haben zum Tod von Zivilpersonen , zu Massenvertreibungen und zur Zerstörung physischer Infrastrukturen geführt .
Siedemnaście lat bezpaństwowości było świadkiem utraty życia cywilów , masowych przesiedleń i zniszczenia infrastruktury fizycznej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
físico
Es wäre zudem wünschenswert , die Menge an Material zur Verbreitung physischer Medien , die durch digitale Medien ersetzt werden sollten , zu reduzieren .
Seria também desejável diminuir o material de divulgação de suporte físico , que deveria ser substituído pelo suporte informático .
|
physischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
física
Alkohol und Tabak werden in Werbespots so dargestellt , dass junge Menschen sie als Mittel betrachten , um von Erwachsenen gesellschaftlich akzeptiert zu werden , und diese Laster werden mit physischer Ausstrahlung , Spaß , Abenteuer und Erholung in Verbindung gebracht .
Os " spots ” publicitários a álcool e tabaco são considerados pelos jovens como uma forma de serem socialmente aceites entre os adultos e estes vícios estão correlacionados com atracção física , diversão , aventura e recreação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fizic
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Heute , am Internationalen Tag gegen Homophobie , möchte ich Sie alle darum bitten , all der Opfer zu gedenken , die im letzten Jahr in unseren EU-Mitgliedstaaten wegen ihrer sexuellen Identität Schmähungen , persönlichen Beleidigungen sowie psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt waren .
( DE ) Dle Preşedinte , doamnelor şi domnilor , astăzi , de Ziua internaţională împotriva homofobiei , aş dori să vă solicit tuturor să vă amintiţi de toţi cei care au fost victimele violenţei şi insultelor personale , precum şi abuzului mental şi fizic în ultimul an în statele membre ale UE , pe motiv de identitate sexuală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fyzického
Sie nimmt viele Formen an - von physischer und sexueller bis hin zu psychischer und sozialer und sogar wirtschaftlicher Gewalt .
Nadobúda rozmanité formy - od fyzického a sexuálneho cez psychické a sociálne až po ekonomické násilie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
psicológica
Der Schutz des Lebens und der Freiheit sowie die Garantie physischer , psychischer und sexueller Unbescholtenheit sind im Zusammenhang mit Opferschutz oberstes Ziel .
Salvaguardar la vida , la integridad física y psicológica , así como la integridad y la libertad sexual , son objetivos prioritarios en lo que se refiere a la protección de las víctimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
physischer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fizikai
Diese Menschen sind verbaler und physischer Gewalt ausgesetzt und werden sogar aus fingierten Gründen strafrechtlich verfolgt .
Ezek az emberek szóbeli és fizikai bántalmazásnak vannak kitéve , és kitalált okok miatt legálisan üldözik őket .
|
Häufigkeit
Das Wort physischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50943. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.
⋮ | |
50938. | Suchoi |
50939. | Tons |
50940. | Lough |
50941. | Hätte |
50942. | S-Bahn-Linie |
50943. | physischer |
50944. | erinnernden |
50945. | Frauenstein |
50946. | Royalisten |
50947. | fassten |
50948. | Lassen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- körperlicher
- physische
- emotionaler
- physischen
- materieller
- sexuellen
- sexuellem
- Befriedigung
- Affekte
- Hilflosigkeit
- Wahrnehmung
- Intimsphäre
- Zwang
- kollektiver
- Motivation
- Sexualität
- bewusster
- Narzissmus
- individuellen
- Verhaltens
- wahrgenommenen
- Offenheit
- kultureller
- realer
- bürokratischer
- Nebenfolgen
- Orientierung
- Unversehrtheit
- Diskriminierung
- Bezugspersonen
- abzielen
- Leistungsdruck
- Freiwilligkeit
- Selbstorganisation
- materiellen
- erwünschtes
- Nichtbeachtung
- Privatsphäre
- Sachverhalte
- Risikobereitschaft
- Notwendigkeiten
- Bedürfnis
- kommunikativen
- menschlichem
- wahrgenommene
- Prozessen
- Eingehen
- Problembewusstsein
- Anpassungsdruck
- Verwundbarkeit
- individuelle
- Zumutbarkeit
- kreativer
- Zuständen
- subjektives
- Demütigung
- Mechanismen
- abzielt
- gegenseitiger
- Schocks
- vorsätzliche
- individuellem
- unangemessene
- Interessenlagen
- formaler
- Zulassen
- rechtlicher
- Hilfsbereitschaft
- sachlicher
- Akzeptanz
- Fehlverhalten
- unvollkommener
- Diskriminierungen
- Zwangs
- Fähigkeit
- zuwiderlaufen
- Unterlassen
- Entscheidungsfreiheit
- wechselseitigen
- depressive
- Integrität
- Drittens
- Solchen
- erfassende
- Übergehen
- umfassenderes
- Höchstmaß
- Interventionen
- mittelbare
- Hemmnisse
- Verwenden
- Verstehens
- wechselseitige
- Zwecksetzung
- Abwägen
- Kausalzusammenhang
- materielle
- Verlässlichkeit
- Nivellierung
- Verantwortlichkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- physischer und
- physischer Gewalt
- und physischer
- in physischer
- von physischer
- physischer und psychischer
- mit physischer
- physischer Form
- physischer oder
- als physischer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfyːzɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- walisischer
- tunesischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- chinesischer
- libanesischer
- französischer
- indonesischer
- persischer
- maltesischer
- kongolesischer
- koreanischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- indianischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
- architektonischer
- jiddischer
- militärischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- prähistorischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
- tropischer
- authentischer
- ideologischer
- faschistischer
- steirischer
- kommissarischer
- medizinischer
- melodischer
- taktischer
- slowakischer
- elektrischer
Unterwörter
Worttrennung
phy-si-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nicht-physischer
- psycho-physischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Band |
|