Christentums
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Chris-ten-tums |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
християнството
Ich bedauere , dass dies nicht geschehen ist , denn wir müssen uns an die wesentliche Rolle des Christentums für die Gestaltung der historischen und kulturellen Identität in Europa erinnern und diese Werte sowohl auf der ganzen Welt als auch innerhalb der Europäischen Union fördern und bewahren .
Съжалявам , че това не се случи , защото ние трябва да помним фундаменталната роля , която християнството е изиграло във формирането на историческата и културната идентичност на Европа и да подпомагаме и защитаваме тези ценности както по света , така и в Европейския съюз .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Christianity
Ihr Land , das einst zum früheren Jugoslawien gehörte , wird mit seinem Bewusstsein für die Probleme der Welten des Christentums und des Islams gewiss den Anstoß zu einem gerechten Ergebnis für den Kosovo geben , bei der die Rechte der Serben gewahrt werden .
Your country , once a part of the former Yugoslavia , with its awareness of the problems of the worlds of Christianity and Islam , will certainly provide the impetus for a fair outcome for Kosovo , with respect for the rights of Serbs .
|
| des Christentums |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
of Christianity
|
| des Christentums |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Christianity
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kristinuskon
Wir wissen auch , dass es sich hier um eine heikle Angelegenheit handelt und dies - obwohl das bisher nicht richtig angesprochen wurde - nicht nur aufgrund des diplomatischen Gleichgewichts , das die Teilnehmer bei Treffen , wie z.B. denjenigen des Flüchtlingshochkommissariats der Vereinten Nationen aufrechterhalten müssen , stattfindet , sondern auch aufgrund einer christenfeindlichen Politik , die von Ländern verfolgt wird , die , obwohl sie nicht direkt Feinde des Christentums sind , zumindest traditionell christenfeindliche Handlungen tolerieren .
Tiedämme myös , että aihe on arkaluontoinen ja että vaikka sitä ei ole tähän mennessä käsitelty kunnolla , näin ei ole tapahtunut pelkästään sen diplomaattisen tasapainon vuoksi , joka osallistujien on säilytettävä YK : n ihmisoikeusneuvoston kaltaisissa kokouksissa . Näin on käynyt tietenkin myös siksi , että eräät maat harjoittavat kristinuskon vastaista politiikkaa , ja vaikka nämä maat eivät olekaan täysin kristinuskon vihollisia , ne ainakin perinteisesti suvaitsevat kristinuskon vastaisia toimia .
|
| des Christentums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kristinuskon
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
christianisme
Meine Frage lautet : wenn Europa , die Wiege des Christentums , die Christen und ihre Religionsfreiheit nicht verteidigt , wer dann ?
Ma question est la suivante : si l'Europe , en tant que berceau du christianisme , échoue à défendre les chrétiens et leur liberté de pratiquer leur religion , alors qui le fera ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cristianità
Zu Beginn dieses Nachmittags sprachen einige Eiferer von der anderen Seite des Plenarsaals in ihren Redebeiträgen von der Dominanz des Christentums in Europa und davon , wie wichtig das sei .
Prima , questo pomeriggio , abbiamo sentito i contributi bigotti dell ’ altra parte di quest ’ Aula sul dominio della cristianità in Europa e sull ’ importanza di tale aspetto .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
krikščionybės
Der Konflikt besteht nicht zwischen Anhängern des Islam und des Christentums , sondern zwischen Nomaden und der sesshaften landwirtschaftlichen Bevölkerung um den trockenen Boden , der nur wenig abwirft .
Tai - konfliktas ne tarp islamo ir krikščionybės rėmėjų , bet tarp klajoklių ir sėslių žemės ūkiu užsiimančių gyventojų dėl sausringos žemės , kurioje labai mažai kas užauginama , kontrolės .
|
| des Christentums |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
krikščionybės
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
christendom
Diese Ausgrenzung des Christentums wurde vor kurzem durch die Kommission in der Veröffentlichung ihres Kalenders unter Beweis gestellt : moslemische , hinduistische , Sikh - , jüdische und chinesische Feiertage waren markiert - aber es gab keine Hinweise zu christlichen Feiertagen .
Deze marginalisering van het christendom werd onlangs door de Commissie geïllustreerd toen haar agenda werd gepubliceerd : islamitische , Hindoestaanse , sikh , joodse en Chinese festivals werden aangegeven - maar de christelijke feestdagen ontbraken .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
chrześcijaństwa
Das Kreuz , das Symbol des Christentums , eines der Fundamente Europas und unserer Grundwerte .
Krzyż jest symbolem chrześcijaństwa , jednego z filarów Europy i jedną z naszych fundamentalnych wartości .
|
| des Christentums |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
chrześcijaństwa
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Durch diese so genannte Political Correctness , die die Meinungsfreiheit in der Europäischen Union zunichte macht , werden all jene , die von Patriotismus , von nationalen Traditionen und der Bedeutung des Christentums für Europas sprechen , als Chauvinisten , Nationalisten und bald vielleicht auch als Faschisten bezeichnet .
Esta pretensa correcção política , que aniquila a liberdade de expressão na União Europeia , define todos quantos falam de patriotismo , de tradições nacionais e da importância do Cristianismo para a Europa como chauvinistas , nacionalistas e talvez não falte muito até os apodar de fascistas .
|
| des Christentums |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Cristianismo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kristendomens
Es ist das orthodoxe Zentrum des Christentums weltweit .
Det är kristendomens ortodoxa centrum i världen .
|
| Christentums |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kristendomen
Gleiches gilt für den Begriff ' Fundamentalismus ' , mit dem leichtfertig die strenge Ausübung einer Religion , die den Menschen in den Mittelpunkt der Gesellschaft stellt , des Christentums , mit der strengen Praktizierung einer anderen Religion , die den Menschen der Gemeinschaft unterwirft , des Islam , auf die gleiche Stufe gestellt wird .
Detta gäller själva begreppet ? fundamentalism ? ; med detta begrepp blandar man glatt samman en rigorös tillämpning av en religion som placerar individen i samhällets centrum , dvs . kristendomen , och den rigorösa tillämpningen av en annan religion , som underkastar individen samhället , dvs . islam .
|
| des Christentums |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kristendomen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kresťanstva
Verfasser . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Die christlichen Gemeinschaften im Nahen Osten haben ihren Ursprung in den frühen Jahren des Christentums .
autor . - ( NL ) Vážená pani predsedajúca , dejiny kresťanských komunít na Blízkom východe siahajú do raných rokov kresťanstva .
|
| des Christentums |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kresťanstva
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
krščanstva
Christliche Gemeinschaften leben seit der frühen Zeit des Christentums in verschiedenen muslimischen Ländern des Nahen Ostens .
Krščanske skupnosti vse od začetkov krščanstva živijo v različnih muslimanskih državah Bližnjega vzhoda .
|
| des Christentums |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
krščanstva
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cristianismo
Es ist das orthodoxe Zentrum des Christentums weltweit .
Es el punto de apoyo del cristianismo ortodoxo en el mundo .
|
| des Christentums |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
del cristianismo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
křesťanství
Verfasser . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Die christlichen Gemeinschaften im Nahen Osten haben ihren Ursprung in den frühen Jahren des Christentums .
autor . - ( NL ) Vážená paní předsedající , dějiny křesťanských společenství na Blízkém východě sahají do rané doby křesťanství .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Christentums |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kereszténység
Seine Botschaft lautete , der Geist des Christentums habe bestimmte europäische Völker besonders durchdrungen , und aller Fortschritt des Christentums berge auch den Fortschritt der Nationen in sich .
Az ő üzenete az volt , hogy a keresztény szellem különösen áthatott némely európai népeket , és a kereszténység minden fejlődése magában foglalja a nemzetek fejlődését is .
|
Häufigkeit
Das Wort Christentums hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13738. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.59 mal vor.
| ⋮ | |
| 13733. | Berchtesgaden |
| 13734. | Germanist |
| 13735. | mittelalterlicher |
| 13736. | 1621 |
| 13737. | Haager |
| 13738. | Christentums |
| 13739. | untergliedert |
| 13740. | Rotation |
| 13741. | Missbrauch |
| 13742. | Apotheke |
| 13743. | Diagnostik |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Christentum
- christlichen
- Mystik
- abendländischen
- Urchristentums
- Abendlandes
- eschatologischen
- Apologeten
- Trinitätslehre
- urchristlichen
- nichtchristlichen
- Evangeliums
- Dogmen
- Urchristentum
- Christologie
- Monotheismus
- Judentums
- Judentum
- jüdisch-christlichen
- Religion
- Bibelexegese
- Heilslehre
- Religionen
- Lehren
- Papsttums
- universalen
- Frömmigkeit
- Glaubensinhalte
- Glaubenspraxis
- christlichem
- Eschatologie
- Christentumsgeschichte
- Montanismus
- Heidentum
- Soteriologie
- Gottesbild
- Abendland
- Bibelauslegung
- christlicher
- paulinischen
- Chiliasmus
- Judaismus
- abendländische
- abendländischer
- Gnosis
- Hesychasmus
- paulinische
- Schriftauslegung
- Verbalinspiration
- heilsgeschichtliche
- Glaubenslehren
- Gottesvorstellung
- Scholastik
- urchristliche
- trinitarischen
- dogmatische
- Weltanschauung
- dogmatischen
- eschatologische
- Prädestination
- Gotteserkenntnis
- Theologien
- Gnadenlehre
- Irrtumslosigkeit
- Kabbala
- Schöpfungslehre
- Prophetie
- Weltreligionen
- christologischen
- christologische
- messianischen
- mystischen
- Spiritualität
- Religiöse
- Jungfrauengeburt
- Geschichtsschreibung
- hermetischen
- Historiographie
- Gotteslehre
- theologisch
- Glaubensleben
- Pneumatologie
- apologetischen
- trinitarische
- Gottesverehrung
- Zwei-Reiche-Lehre
- Hermetik
- Urchristen
- Liturgie
- Entmythologisierung
- Apokalyptik
- Naherwartung
- Heilsgeschichte
- Präexistenz
- Morallehre
- Millenarismus
- Feindesliebe
- Rationalismus
- Jesusgebet
- aristotelischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Christentums
- des Christentums in
- Christentums und
- des Christentums und
- frühen Christentums
- des Christentums im
- Christentums in der
- Christentums in Österreich
- Christentums . Die
- Christentums und der
- Christentums und des
- Christentums , die
- Christentums , das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀɪstn̩tuːms
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kaisertums
- Ruhms
- Konsums
- Eigentums
- Königtums
- Judentums
- Heiligtums
- Bistums
- Reichtums
- Herzogtums
- Bürgertums
- Altertums
- Wachstums
- Erzbistums
- Großherzogtums
- Genoms
- Individuums
- Systems
- Islams
- Phantoms
- Doms
- Roms
- Schulsystems
- Krems
- Regimes
- Stroms
- Immunsystems
- Grams
- Polynoms
- Syndroms
- Leichnams
- Charms
- Betriebssystems
- Problems
- Teams
- Enzyms
- Atoms
- Poems
- Sonnensystems
- Zentralnervensystems
- Helms
- Staudamms
- Damms
- Sturms
- Films
- Studiums
- Kulturzentrums
- Ortszentrums
- Referendums
- Jerusalems
- Kolloquiums
- Tonfilms
- Psalms
- Sims
- Kinofilms
- Observatoriums
- Weltraums
- Raums
- Riesenslaloms
- Evangeliums
- Jubiläums
- Arms
- Datums
- Sprachraums
- Moslems
- Kurfürstentums
- Bakteriums
- Reims
- Territoriums
- ums
- Wilms
- Kriegsministeriums
- Nationalmuseums
- Stummfilms
- Symposiums
- Konsortiums
- Publikums
- Universums
- Kunstmuseums
- Slaloms
- Worms
- Abrahams
- Turms
- Vietnams
- Innenministeriums
- Lebensraums
- Kollegiums
- Leuchtturms
- Glockenturms
- Realgymnasiums
- Slums
- Baums
- Mittelmeerraums
- Spektrums
- Adams
- Programms
- Zeitraums
- Ems
- Außenministeriums
- Mediums
Unterwörter
Worttrennung
Chris-ten-tums
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Christentumsgeschichte
- Christentumsgesellschaft
- Christentumskritik
- Christentumskritiker
- Christentumsgegner
- Christentumstheorie
- Christentumskunde
- Christentumstheoretiker
- Christentumsbewegung
- Christentumspraxis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Kaiser |
|
|
| Christentum |
|
|
| Heiliger |
|
|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| HRR |
|
|
| Bibel |
|
|
| 2. Wahlperiode |
|
|
| Mozart |
|