Abständen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ab-stän-den |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mellemrum
Ferner sollte dem Parlament in regelmäßigen Abständen ein Bericht zu der Ausführung vorgelegt werden , damit wir und auch die Mitgliedstaaten zeitig reagieren können .
Desuden bør Parlamentet med jævne mellemrum have forelagt en rapport om udførelsen , så vi og også medlemsstaterne kan reagere hurtigt .
|
Abständen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intervaller
Ich bin unbedingt für Bestimmungen zur Überprüfung langfristiger Zielsetzungen in regelmäßigen Abständen von etwa fünf Jahren , um Veränderungen in der Umwelt und den Ökosystemen Rechnung zu tragen .
Jeg støtter fuldt ud bestemmelserne om at revidere de langsigtede mål på periodiske intervaller af omkring fem år for at tage ændringer i miljøet og økosystemerne i betragtning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
intervals
Ich werde das Parlament gern in regelmäßigen Abständen über die Fortschritte informieren .
I will be quite prepared to brief Parliament at regular intervals on the progress made .
|
regelmäßigen Abständen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intervals
|
in regelmäßigen Abständen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
at regular intervals
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
säännöllisin väliajoin
|
Abständen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
väliajoin
In regelmäßigen Abständen sehen wir beim Entwicklungsausschuss den Versuch , Texte einzubringen , die totalitären Regimes ganz subtil , zwischen den Zeilen , oder sogar ganz offen Zugeständnisse machen wollen .
Kehitysyhteistyövaliokunnassa yritetään säännöllisin väliajoin tehdä aloitteita teksteistä , joissa pyritään tekemään hienovaraisesti rivien välissä , tai jopa täysin avoimesti , jonkinasteisia myönnytyksiä totalitaarisille järjestelmille .
|
in regelmäßigen Abständen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
säännöllisin väliajoin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
intervalles
Kennzeichnend für diesen Teil der Welt war ja , daß wir uns im Laufe der Jahrhunderte in regelmäßigen Abständen die Köpfe eingeschlagen haben , und dieses Europa wurde immer wieder verstümmelt .
Car ce qui caractérise l'histoire de notre partie du monde c'est le fait qu'on s ' y soit battu à intervalles réguliers au fil des siècles , et que l'Europe n'ait cessé de subir des mutilations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intervalli
Das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sieht in der Folge die Einsetzung eines Ad-hoc -- Ausschusses vor , der seine Umsetzung überwacht und der in regelmäßigen Abständen die Auswirkungen auf Gesellschaft und Wirtschaft vor Ort überprüft .
L'accordo di partenariato economico prevede in un secondo momento l'istituzione di una commissione ad hoc per monitorare la sua attuazione e verificare ad intervalli regolari i suoi effetti sulla società e sull ' economia locali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
intervalos
Sie muss auf jeden Fall in regelmäßigen Abständen überprüft werden .
Esta aplicação precisa , sem dúvida , de ser revista a intervalos regulares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mellanrum
Dabei reicht es nicht , dazu in regelmäßigen Abständen eine Aussprache durchzuführen , sondern wir müssen ihnen auch eine Bedeutung verleihen .
Vi kan inte bara ha en debatt med jämna mellanrum om dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
intervaloch
Dieser Ansatz muss über das derzeit geltende " Gentlemen 's Agreement " hinausgehen und die systematische Datenerhebung in regelmäßigen , vorher festgelegten Abständen vorsehen .
Tento prístup musí prekročiť rámec súčasnej džentlmenskej dohody a zabezpečiť systematický zber údajov v pravidelných a vopred určených intervaloch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Abständen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
intervalos
Mit Blick auf die Zukunft und angesichts dessen , was zu den Kontrollen gesagt wurde , vertrete ich die Auffassung , dass der von der Kommission geforderte Bericht nicht alle drei Jahre , sondern in kürzeren Abständen erarbeitet werden sollte , um zu vermeiden , dass sich im Verlaufe von drei Jahren Situationen herausbilden , denen dann mit Sondermaßnahmen entgegengetreten werden muss .
Por lo que se refiere al futuro y habida cuenta de lo afirmado acerca de los controles , considero que el informe trienal que se solicita a la Comisión se ha de elaborar con intervalos más cortos , es decir , sin esperar tres años , al objeto de evitar que en el espacio de tres años se produzcan situaciones que haya que eludir con medidas específicas .
|
in regelmäßigen Abständen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
intervalos regulares
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
regelmäßigen Abständen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
időközönként
|
Häufigkeit
Das Wort Abständen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unregelmäßigen
- Zeitabständen
- regelmäßigen
- Intervallen
- abwechselnd
- wechselnden
- unregelmäßiger
- geraden
- kurzen
- Regel
- meistens
- kürzeren
- spitzen
- meist
- jedem
- zeitlichen
- typischerweise
- Meist
- üblicherweise
- Zeiträumen
- normalerweise
- verschieden
- Pausen
- Querschnitt
- unterschiedlich
- vorgegebenen
- Zeitpunkten
- angeordnet
- Reihen
- abwechselnden
- Phasen
- speziellen
- Schritten
- annähernd
- untereinander
- erkennbaren
- Verschiebungen
- geöffneten
- länglichen
- sitzen
- Üblicherweise
- gewöhnlich
- verbreiterten
- vertieft
- geöffnet
- individuell
- Abfolge
- höchstens
- vereinzelten
- Normalerweise
- sterilen
- abwechseln
- Erhöhungen
- Typischerweise
- gegebenenfalls
- normalen
- kontinuierlich
- i.d.R.
- Sporangien
- variieren
- exakt
- Markierungen
- unterschiedliche
- öffnen
- variiert
- grob
- Rippen
- unterschiedlichem
- gebogene
- spitz
- Zeiträume
- Einzelfällen
- manchen
- wiederholenden
- alljährlich
- auftretenden
- Oftmals
- Nachtstunden
- abgerundete
- erscheinende
- aneinander
- kürzerer
- bestehen
- Liegen
- Solche
- kürzere
- einfachen
- treten
- gezähnten
- einheitlich
- verbleibt
- gelegentlich
- Oft
- auftreten
- Zyklen
- offen
- Meistens
- relativ
- variierenden
- Fallweise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unregelmäßigen Abständen
- Abständen von
- in Abständen
- in Abständen von
- kurzen Abständen
- Abständen in
- größeren Abständen
- zeitlichen Abständen
- regelmäßigen Abständen von
- Abständen von etwa
- unregelmäßigen Abständen in
- unregelmäßigen Abständen von
- in Abständen von etwa
- Abständen in einem
- Abständen in der
- In Abständen von
- Abständen von zwei
- Abständen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌʃtɛndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
Unterwörter
Worttrennung
Ab-stän-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ab
ständen
Abgeleitete Wörter
- Zwei-Jahres-Abständen
- Fünf-Jahres-Abständen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Künstler |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Bergbau |
|
|
Archäologe |
|
|
Haydn |
|
|
Art |
|
|
Schiff |
|
|
London Underground |
|