Häufigste Wörter

613

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
613
 
(in ca. 87% aller Fälle)
613
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
bg Резултатът от днешното гласуване - 613 гласа срещу 7 - е съвсем ясен сигнал към Съвета .
613
 
(in ca. 11% aller Fälle)
613 съкращения
Deutsch Häufigkeit Dänisch
613
 
(in ca. 91% aller Fälle)
613
de Zur Finanzierung : 613 Millionen Euro sind nicht genug , Frau Kommissarin .
da Om finansieringen vil jeg sige , at 613 millioner euro er utilstrækkeligt , fru kommissær .
Deutsch Häufigkeit Englisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Und jetzt erscheinen auf dem Finanzbogen nur 613 Millionen Euro für mehr Länder und mehr Zuständigkeiten .
en Now the financial statement shows only EUR 613 million to cover more countries and competences .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
et Tänane hääletustulemus , 613 seitsme vastu , annab nõukogule väga selge signaali .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Seit dem 31 . August 1998 schulden die Vereinigten Staaten den Vereinten Nationen 1 , 613 Milliarden Dollar , das entspricht 60 % der Zahlungsrückstände bei den Vereinten Nationen .
fi Elokuun 31 . päivästä 1998 lähtien Yhdysvaltojen velka Yhdistyneille kansakunnille on 1 613 miljardia dollaria eli 60 % Yhdistyneiden kansakuntien maksusaatavista .
613 Millionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
613 miljoonaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
613
 
(in ca. 98% aller Fälle)
613
de Im Februar 2000 habe ich mich erdreistet , die jährliche Veröffentlichung der wissenschaftlichen , technischen und finanziellen Bilanz der Life-Maßnahmen zu verlangen , eines Programms , für das Mittel in Höhe von 613 Millionen Euro bereitgestellt werden .
fr En février 2000 , j' ai eu l'outrecuidance de demander la publication annuelle du bilan scientifique , technique et financier des opérations Life , programme bénéficiant d'une enveloppe de 613 millions d'euros .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
613
 
(in ca. 96% aller Fälle)
613
de Beim Referenzhaushalt für den Zeitraum 2000-2004 , der das Hauptproblem war , hätten wir es natürlich vorgezogen , wenn man sich auf einen Betrag hätte einigen können , der näher an den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen 850 Millionen Euro als bei den von Kommission und Rat festgesetzten 613 Millionen Euro liegt .
el Αναφορικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την περίοδο 2000-2004 - το κυριότερο σημείο διαφωνίας που τέθηκε επί τάπητος - είναι προφανές ότι θα προτιμούσαμε να είχε συμφωνηθεί ένα ποσό που θα πλησίαζε περισσότερο στα 850 εκατομμύρια ευρώ - που προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - παρά στα 613 εκατομμύρια ευρώ , που καθορίσθηκαν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
613
 
(in ca. 98% aller Fälle)
613
de Die zur Debatte stehende Verordnung soll nun für die Verwaltung der dritten Phase des Programms im bevorstehenden fünfjährigen Programmplanungszeitraum 2000-2004 gelten , für den eine Mittelausstattung von 613 Millionen Euro vorgesehen ist .
it Il regolamento in discussione dovrà coprire la gestione della terza fase del programma per il prossimo quinquennio 2000-2004 e lo stanziamento finanziario previsto è di 613 milioni di euro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
613
 
(in ca. 90% aller Fälle)
613
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern in zwei Unternehmen , die im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der NUTS-II-Region Noord Holland in den Niederlanden tätig sind , beantragt haben , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den vom Parlament vorgelegten entsprechenden Änderungsanträgen einverstanden bin .
lv Ņemot vērā , ka Nīderlande ir pieprasījusi palīdzību sakarā ar 613 atlaišanas gadījumiem divos uzņēmumos , kas darbojas NACE 2 . redakcijas 46 . nodaļas ( vairumtirdzniecība , izņemot automobiļus un motociklus ) nozarē un atrodas NUTS II līmeņa reģionā Ziemeļholandē , Nīderlandē , es nobalsoju par rezolūciju , jo piekrītu Eiropas Komisijas priekšlikumam un attiecīgajiem Eiropas Parlamenta grozījumiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
613
 
(in ca. 63% aller Fälle)
613
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
lt Šiandienos balsavimo rezultatas - 613 balsai prieš septynis - yra labai aiškus ženklas Tarybai .
613
 
(in ca. 35% aller Fälle)
613 darbuotojų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
613
 
(in ca. 97% aller Fälle)
613
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
nl De stemuitslag van vandaag - 613 stemmen tegen 7 - is een glashelder signaal aan de Raad .
613 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613 miljoen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern in zwei Unternehmen , die im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der NUTS-II-Region Noord Holland in den Niederlanden tätig sind , beantragt haben , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den vom Parlament vorgelegten entsprechenden Änderungsanträgen einverstanden bin .
pl Uwzględniając fakt , że Holandia zwróciła się o pomoc w związku z 613 zwolnieniami w dwóch przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 46 według klasyfikacji NACE Rev. 2 ( handel hurtowy , z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami ) w regionie Noord Holland ( Niderlandy ) według klasyfikacji NUTS II , głosowałam za przyjęciem rezolucji , ponieważ zgadzam się z wnioskiem Komisji Europejskiej i z właściwymi poprawkami przedłożonymi przez Parlament Europejski .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
613
 
(in ca. 99% aller Fälle)
613
de Nur dem Einsatz des Europäischen Parlaments ist es zu verdanken , daß wir dafür inzwischen einen nennenswerten Betrag im europäischen Haushalt zur Verfügung haben , und zwar für die nächsten fünf Jahre sind es immerhin 613 Millionen ECU .
pt Fica a dever-se exclusivamente ao empenho do Parlamento Europeu o facto de dispormos , entretanto , de um montante razoável no orçamento europeu , ou seja , de um montante que ascende , ainda assim , a 613 milhões de ecus para os próximos cinco anos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
613
 
(in ca. 96% aller Fälle)
613
de schriftlich . - ( PT ) Der von den Niederlanden gestellte Antrag auf Unterstützung durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Bezug auf 613 Entlassungen in zwei Unternehmen , die im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der NUTS-II-Region Noord Holland tätig sind , erfüllt sämtliche rechtlich festgelegten Kriterien für die Förderfähigkeit .
ro în scris . - ( PT ) Cererea de asistență înaintată de Țările de Jos în temeiul Fondului european de ajustare la globalizare ( FEG ) privind cele 613 cazuri de concediere din două întreprinderi active din diviziunea 46 din NACE a doua revizuire ( " vânzarea cu ridicata , cu excepția autovehiculelor și motocicletelor ” ) din regiunea NUTS II Noord Holland îndeplinește toate criteriile de eligibilitate stabilite legal . Într-adevăr , în temeiul Regulamentului ( CE ) nr .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Im Februar 2000 habe ich mich erdreistet , die jährliche Veröffentlichung der wissenschaftlichen , technischen und finanziellen Bilanz der Life-Maßnahmen zu verlangen , eines Programms , für das Mittel in Höhe von 613 Millionen Euro bereitgestellt werden .
sv I februari 2000 var jag fräck nog att be om ett årligt offentliggörande av den vetenskapliga , tekniska och finansiella utvärderingen av åtgärderna inom Life , ett program med ett totalanslag på 613 miljoner euro .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
613
 
(in ca. 78% aller Fälle)
613
de In diesem Fall sprechen wir über die Inanspruchnahme von etwas mehr als 2,5 Mio . EUR . zugunsten der Niederlande zur Unterstützung von 613 im Zeitraum zwischen dem 1 . Mai 2009 und dem 31 . Januar 2010 entlassenen Mitarbeitern in zwei Handels - und Einzelhandelsunternehmen .
sk V tomto prípade ide o mobilizáciu sumy pre Holandsko o niečo vyššej ako dva milióny päťstotisíc eur na podporu 613 pracovníkov prepustených v období od 1 . mája 2009 do 31 . januára 2010 z dvoch obchodných a maloobchodných podnikov .
613
 
(in ca. 22% aller Fälle)
613 pracovníkov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern , die in zwei Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 18 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der Region Noord Holland erfolgte , beantragt hat , stimme ich für diesen Bericht , anders ausgedrückt , für die Inanspruchnahme des EGF zur Unterstützung der Niederlande .
sl Upoštevajoč dejstvo , da je Nizozemska zaprosila za pomoč v zvezi s 613 presežnimi delavci v dveh podjetjih , ki delujeta v panogi , razvrščeni v oddelek 18 NACE ( revizija 2 ) ( trgovina na debelo , razen z motornimi vozili ) , v nizozemski regiji Severna Holandija , glasujem za to poročilo ali , če povem drugače , za to , da se ESPG uporabi za pomoč Nizozemski .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
613
 
(in ca. 95% aller Fälle)
613
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern in zwei Unternehmen , die im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der NUTS-II-Region Noord Holland in den Niederlanden tätig sind , beantragt haben , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den vom Parlament vorgelegten entsprechenden Änderungsanträgen einverstanden bin .
es En vista de que los Países Bajos han solicitado asistencia en relación a los 613 casos de despido que tuvieron lugar en dos empresas cuya actividad se desarrollaba en el marco de la división 46 de la NACE ( Comercio al por mayor e intermediarios del comercio , excepto de vehículos de motor y motocicletas ) Revisión 2 en la región NUTS II de Holanda Septentrional , he votado a favor de la resolución porque estoy de acuerdo con la propuesta de la Comisión Europea y con las correspondientes enmiendas introducidas por el Parlamento Europeo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
613
 
(in ca. 100% aller Fälle)
613
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern , die in zwei Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 18 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der Region Noord Holland erfolgte , beantragt hat , stimme ich für diesen Bericht , anders ausgedrückt , für die Inanspruchnahme des EGF zur Unterstützung der Niederlande .
cs Vzhledem k tomu , že Nizozemsko požádalo o pomoc v souvislosti s propuštěním 613 osob ve dvou podnicích vyvíjejících činnost spadající do oddílu 46 ( maloobchod kromě motorových vozidel a motocyklů ) v rámci klasifikace NACE ( revize 2 ) v regionu Severní Holandsko , hlasuji pro přijetí zprávy nebo jinými slovy pro uvolnění prostředků z Evropského fondu na přizpůsobení se globalizaci na podporu Nizozemska .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
613
 
(in ca. 94% aller Fälle)
613
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
hu A mai szavazás végeredménye - 613 szavazat 7 ellenében - nagyon egyértelmű jelzés a Tanács felé .

Häufigkeit

Das Wort 613 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.95 mal vor.

49346. Bertil
49347. Blunt
49348. titre
49349. entführten
49350. A7
49351. 613
49352. Aibling
49353. Ersatzspieler
49354. Bodenkultur
49355. eckigen
49356. Arnd

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 613 m
  • S. 613

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

6 13

Abgeleitete Wörter

  • -613
  • 3-89104-613-8
  • 613-640
  • 1.613
  • 596-613
  • 613-629
  • 613-02211-7
  • 599-613
  • 613-625
  • 598-613
  • 613-4
  • 2.613
  • 612-613
  • .613
  • 978-3-906131-85-6
  • 613-614
  • 613a
  • 3.613
  • 3-613-02552-3
  • 613-616
  • 613.000
  • 61340-5-1
  • 4.613
  • 6.613
  • 511-613
  • 613-615
  • 10.613592
  • 9.836613
  • 611-613
  • D613
  • 11.613
  • 18,613
  • 613-681
  • 613-618
  • 613/614
  • 5.613
  • 15.613
  • 505-613
  • 612/613
  • 613-619
  • 613-617
  • 613-628
  • 613-2
  • 613ff
  • 20.613
  • 602-613
  • 24.613
  • 574-613
  • 1,613
  • 610-613
  • 613-621
  • 613-623
  • :613
  • 61340-5-3
  • 561-613
  • T613
  • 7.613
  • 37.613
  • 597-613
  • 604-613
  • 28.613
  • 39.613
  • 590-613
  • 66.613
  • 609-613
  • 10.613
  • 606-613
  • 613.15
  • O-8613
  • 593-613
  • 54.613
  • 613-620
  • 613-630
  • 613-631
  • 613-622
  • 613-624
  • 613-626
  • 613-642
  • 613-638
  • 613-636
  • 613-649
  • 613.024
  • 8.613
  • 613AD
  • 613-3
  • 61320
  • L05613
  • 21.613
  • 14.613
  • 26.613
  • U80613
  • 475-613
  • 10.6613394
  • 27.613
  • 25.613
  • T613E1
  • 603-613
  • 17.613
  • 557-613
  • 608-613
  • 49.3786613
  • 613,65
  • 613285
  • 507-613
  • 93/4613
  • 49.477613
  • 49.1758613
  • 3-613
  • 49.464613
  • 31.613
  • 32.613
  • Zeige 61 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Debbie Friedman The 613 Commandments

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • 615 281 619 289 620 293 617 299 613 304 611 309 Bezirk Jennersdorf poly 614 260
  • 669 428 686 397 677 372 640 342 613 303 575 282 502 274 456 265 Albulabahn
  • 554 379 563 388 572 386 592 399 613 386 641 388 659 400 671 385 695
  • 213 , 238 , 496 , 573 , 613 , 638 , 670 , 672 , 772
Berg
  • m
  • ü
  • NN
  • Candeeiros
  • Steigerkopf
  • Lehenbühl ( 620 m ) und Konnsbühl ( 613 m ) werden häufig dem Oberpfälzer Wald zugeordnet
  • der Südlichen Frankenalb auf einer Höhe von ca. 613 m über NN . Zu Auernheim gehören das
  • zeugen mehrere alte Kalkschächte . Am Westhang der 613 m hohen Helišova skála , die eine gute
  • 613 Meter hoher , stark bewaldeter Granithügel 1 Kilometer
Bibel
  • eines der 248 Gebote der Mitzwot , den 613 einzelnen Pflichten des Judentums . Auch ein männlicher
  • Zahl der in der Tora enthaltenen Mitzwot mit 613 beziffert , ohne diese näher aufzuzählen . Erst
  • Asharot ( „ Warnungen “ ) über die 613 Gebote am bemerkenswertesten , bei denen der Name
  • Im Talmud wird die Zahl dieser Mitzwot mit 613 genannt , ohne diese näher aufzuzählen . Erst
Quedlinburg
  • 1945 . Dietz , Berlin 2004 , S. 613 . Hans-Joachim Fieber ( Hrsg . ) :
  • Farbtafeln . Kinderbuchverlag Berlin , Berlin 1958 . 613 S. - 2 . Aufl . 1958 .
  • Zeiten und Völker . Band 13 , S. 613 . Saur , München und Leipzig 1991ff. ,
  • für Ingeborg Puppe . Berlin 2011 , S. 613 ff . Straftataufklärung im Internet . in :
Texas
  • , befand sie sich in einem Jahrgang von 613 Schülern auf dem 178 . Platz . Sie
  • . 1998 wird eine Patenschaft mit dem Heimatschutzbataillon 613 eingegangen , das aber kurze Zeit später aufgelöst
  • 613 ) . Es stand in den Kinder -
  • zur Beseitigung der Koedukation gab . 1927 besuchten 613 Schüler , darunter 67 Mädchen , die Schule
Auto
  • 613 ist ein PKW der Oberklasse von Tatra .
  • ersten Entwurf vorgesehenen Motoren vom Typ Daimler-Benz DB 613 - zwei gekoppelte DB 603 mit Abgasturbolader und
  • Nachfolger Tatra 700 - der Nachfolger des Tatra 613 Versuchswagen eines neuen tschechoslowakischen PKW - Tatra 603
  • 613 . Sie hatte , wie der Typ 613 , den luftgekühlten 3,5-Liter und 3,8-Liter V8-Motor und
Burgund
  • des Merowingerreiches . Von Chlothar II . ( 613 ) bis Karl Martell ( 741 ) .
  • ) und der Wiedervereinigung durch Chlothar II . 613 fallen . Ende 561 starb König Chlothar I.
  • Bruderkriege zerrissen , von Chlothar II . jedoch 613 wieder vereinigt . Chlothar II . und Dagobert
  • Sigibert II . ( * 602 ; † 613 ) war der älteste Sohn des Frankenkönigs Theuderich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK