2012-2013
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
2012-2013
Wenn jeder die erforderlichen Anstrengungen unternimmt , dann glaube ich , können wir bei diesem Flexibilitätskonzept , bei dieser Aufgabe und bei dem Ziel der Finanzierung von ITER im Zeitraum 2012-2013 und auch bei der Frage des Haushaltsplans 2011 im engsten Sinne vorankommen .
Ако всеки положи необходимите усилия , считам , че можем да постигнем напредък в осъществяването на идеята за гъвкавост , на задачата и на целта за финансиране на " ITER " през 2012-2013 г. , наред с въпроса за бюджета за 2011 г . в най-строгия смисъл .
|
2012-2013 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
2012-2013 г.
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
2012-2013
Was ITER betrifft , ist klar , was 2012-2013 auf uns zukommt .
ITERi puhul on väga selge , et see toimub ajavahemikul 2012-2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2012-2013
Die Diskussion des letzteren Themas erfordert längere Verhandlungen , und es ist unmöglich , vorherzusehen , wie viel finanziellen Handlungsspielraum die Bedingungen für 2012-2013 in der EU ermöglichen .
Niiden määrittäminen edellyttää pitkiä neuvotteluja , ja on mahdotonta ennustaa , miten paljon EU : lla on taloudellista liikkumavaraa vuosina 2012-2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2012-2013
Ja , die Aussichten für den Haushaltsplan 2012 und 2013 bedürfen einer Einigung , und wir bemühen uns wirklich , zu zeigen , dass wir in der Lage sind , eine Einigung über diese Aussichten 2012-2013 zu erzielen , vor allem über das wichtige Thema Flexibilität .
Oui , cette perspective pour les budgets 2012 et 2013 devra faire l'objet d'un accord et nous y œuvrons véritablement pour démontrer que nous avons la capacité d'aboutir à des accords sur cette perspective 2012-2013 , notamment sur la question importante qu'est celle de la flexibilité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2012-2013
Ja , die Aussichten für den Haushaltsplan 2012 und 2013 bedürfen einer Einigung , und wir bemühen uns wirklich , zu zeigen , dass wir in der Lage sind , eine Einigung über diese Aussichten 2012-2013 zu erzielen , vor allem über das wichtige Thema Flexibilität .
Ναι , αυτή η προοπτική για τους προϋπολογισμούς του 2012 και του 2013 θα πρέπει να είναι αντικείμενο συμφωνίας , και προσπαθούμε πραγματικά να καταδείξουμε ότι μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία όσον αφορά την προοπτική για το 2012-2013 , ιδίως ως προς το σημαντικό ζήτημα της ευελιξίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
2012-2013
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Per quanto riguarda la flessibilità per il 2012-2013 , dovremo applicare gli articoli 312 e 324 del trattato anche se , ancora una volta - mi preme sottolinearlo - dobbiamo accertarci che venga approvato il bilancio 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
2012-2013
Es ist wichtig , weil es meiner Ansicht nach einer der Hauptsorgen des Parlaments Rechnung trägt , das einige Aussichten haben muss , zumindest für 2012-2013 , wenn der derzeitige mehrjährige Rahmen endet .
Jest istotna , ponieważ w mojej ocenie dotyczy jednej z głównych trosk Parlamentu , którą są liczne plany - przynajmniej w odniesieniu do lat 2012-2013 , czyli okresu , w którym kończą się obecne ramy wieloletnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
2012-2013
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Quanto ao elemento de flexibilidade para 2012-2013 , vamos ter de aplicar estes artigos 312 . º e 324 . º do Tratado , mesmo se , uma vez mais - tenho de realçar este ponto - tenhamos de assegurar a aprovação do orçamento de 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2012-2013
Die Diskussion des letzteren Themas erfordert längere Verhandlungen , und es ist unmöglich , vorherzusehen , wie viel finanziellen Handlungsspielraum die Bedingungen für 2012-2013 in der EU ermöglichen .
Dezbaterea acesteia din urmă va necesita negocieri îndelungate şi este imposibil de prevăzut cât spaţiu financiar de manevră îi vor permite circumstanţele din 2012-2013 Uniunii Europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2012-2013
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
När det gäller den flexibla delen för 2012-2013 kommer vi att tvingas tillämpa artiklarna 312 och 324 i fördraget , även om vi återigen - jag måste framhålla detta - måste se till att 2011 års budget antas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
2012 - 2013
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
2012-2013
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Kar zadeva prilagodljiv del za obdobje 2012-2013 , bomo morali ta člena 312 in 324 pogodbe izvajati tudi , če , ponavljam - to točko moram poudariti - , bomo morali zagotoviti sprejetje proračuna za leto 2011 .
|
2012-2013 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
2012-13
Was ITER betrifft , ist klar , was 2012-2013 auf uns zukommt .
Zelo jasno je , da se bo ITER začel izvajati 2012-13 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
2012-2013 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
20122013
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Pokud jde o pružnou část pro období 20122013 , budeme muset provést tyto články 312 a 324 Smlouvy , a to přesto , že opět - a tento bod musím zdůraznit - musíme zajistit , aby byl rozpočet pro rok 2011 schválen .
|
Häufigkeit
Das Wort 2012-2013 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61708. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61703. | Flussläufe |
61704. | ders |
61705. | Straftatbestand |
61706. | Eckzähne |
61707. | Rebenzüchtung |
61708. | 2012-2013 |
61709. | Tierknochen |
61710. | Erhängen |
61711. | warmer |
61712. | Katholisch-Theologischen |
61713. | Außenministerin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2011-2012
- 2010-2011
- 2009-2010
- 2008-2009
- 2008-2010
- 2011-2013
- 2007-2008
- 2010-2012
- 2009-2011
- 2007-2009
- 2008-2011
- 2009-2012
- 2006-2008
- 2005-2006
- 2009-2013
- 2006-2009
- 2004-2005
- 2005-2007
- 2007-2012
- 2008-2012
- 2006-2010
- 2005-2008
- 2010-2013
- 2007-2010
- 2008-2013
- 2006-2007
- 2006-2012
- 2002-2003
- 2003-2006
- 2004-2006
- 2007-2011
- 2006-2011
- 2001-2002
- 2004-2008
- 2004-2007
- 2003-2004
- 2003-2005
- 2002-2008
- 2003-2008
- 2003-2007
- 2003-2009
- 2005-2012
- 2002-2005
- 2004-2011
- 2005-2009
- 2002-2007
- 2002-2006
- 2001-2004
- 2001-2006
- 2005-2010
- 2001-2003
- 2002-2004
- 2005-2011
- 1997-1998
- 1998-1999
- Episodenrolle
- 2001-2005
- 1999-2000
- 2000-2002
- 2000-2004
- 2001-2007
- 2000-2001
- 2004-2012
- 1998-2006
- 2002-2009
- 1996-1997
- 1999-2002
- Housewives
- 1999-2003
- 2004-2010
- 2000-2003
- 1997-2004
- 1999-2007
- 1996-1998
- 2000-2005
- 1998-2003
- 1994-1995
- 2003-2010
- 1995-1996
- 1999-2001
- 1997-2002
- 1997-1999
- 1997-2003
- 1996-1999
- 2004-2009
- 2000-2007
- 1998-2001
- 2002-2011
- 1995-1998
- 1993-1994
- 1992-1993
- 1990-1991
- 1995-2001
- 1994-1996
- 2001-2008
- 1997-2000
- 1997-2007
- 2007-2013
- 2001-2009
- 2003-2011
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2012-2013 :
- ) 2012-2013 :
- 2012-2013 )
- , 2012-2013
- ( 2012-2013 )
- 2012-2013 : The
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mondkrater |
|
|
Japan |
|
|
Schauspieler |
|
|
Familienname |
|