Tsunami
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Tsunamis |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Tsu-na-mi |
| Nominativ |
der Tsunami die Tsunami |
die Tsunamis die Tsunami |
|---|---|---|
| Dativ |
des Tsunamis der Tsunami |
der Tsunamis der Tsunami |
| Genitiv |
dem Tsunami der Tsunami |
den Tsunamis den Tsunami |
| Akkusativ |
den Tsunami die Tsunami |
die Tsunamis die Tsunami |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
цунами
Das Erdbeben und der Tsunami haben unvorstellbare Zerstörungen angerichtet .
Земетресението и вълната цунами причиниха невъобразимо унищожение .
|
| Tsunami |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
вълната цунами
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Herr Präsident , wir alle waren schockiert über die physische und emotionale Verwüstung , die der Tsunami am zweiten Weihnachtsfeiertag überall in Südostasien angerichtet hat .
- Hr . formand , vi var alle chokerede over den fysiske og følelsesmæssige ødelæggelse , som tsunamien forårsagede i hele Sydøstasien anden juledag 2004 .
|
| Tsunami |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tsunami
Wie würden die Menschen in Europa gewarnt , wenn beispielsweise durch einen Vulkanausbruch auf den Kanarischen Inseln ein Tsunami ausgelöst würde ?
Hvordan kunne Europas befolkning blive advaret , hvis f.eks . vulkansk aktivitet på De Kanariske Øer forårsagede en tsunami ?
|
| vom Tsunami |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
af tsunamien
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vor Kurzem haben der Tsunami und das Erdbeben , das ihn verursacht hat , zu beträchtlichen Schäden für die japanische Bevölkerung geführt , einschließlich Todesopfern , Vermissten und materiellen Verlusten sowie zu erheblichen Schäden am Kernkraftwerk Fukushima .
Recently , the tsunami and the earthquake that caused it resulted in serious damage for the people of Japan , including victims , missing people and material losses , as well as significant damage to the Fukushima plant .
|
| Tsunami |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the tsunami
|
| dem Tsunami |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
the tsunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tsunami
Am 11 . März wurden Japan und der pazifische Raum von einem verheerenden Erdbeben und einem darauf folgenden Tsunami heimgesucht , was zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden führte .
kirjalikult . - ( PT ) Jaapanit ja Vaikse ookeani piirkonda 11 märtsil tabanud laastav maavärin ja tsunami põhjustasid tuhandete inimeste hukkumise ning kadumise , koos märkimisväärse materiaalse kahjuga .
|
| Tsunami |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hiidlaine
Vor Kurzem haben der Tsunami und das Erdbeben , das ihn verursacht hat , zu beträchtlichen Schäden für die japanische Bevölkerung geführt , einschließlich Todesopfern , Vermissten und materiellen Verlusten sowie zu erheblichen Schäden am Kernkraftwerk Fukushima .
Hiljuti tekitas hiidlaine ja selle põhjustanud maavärin tõsist kahju Jaapani rahvale , tuues muu hulgas kaasa inimohvreid , teadmata kadunuid ja ainelist kahju ning kahjustades märkimisväärselt Fukushima tuumaelektrijaama .
|
| Tsunami |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hiidlainet
Ich befürchte , dass wir uns in einer ähnlichen Situation befinden wir in Burma nach dem Tsunami von 2006 , als die Militärjunta humanitäre Hilfe nicht ins Land ließ .
Me kardame leida end mõnevõrra sarnasest olukorrast kui Birmas pärast 2006 . aasta hiidlainet , mil hunta takistas humanitaarabil riiki pääseda .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tsunamin
Ich war bei dem Tsunami , der Sri Lanka und dann später Indonesien traf .
Olin paikalla tsunamin iskiessä Sri Lankaan ja myöhemmin Indonesiaan .
|
| Tsunami |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tsunami
Das verheerende Erdbeben und der Tsunami , die Japan und die Pazifikregion am 11 . März 2011 erschüttert und Tausende unschuldige Menschenleben gefordert haben , war eine Tragödie , die uns alle bewegt hat .
Tuhoisa maanjäristys ja tsunami , jotka iskivät Japaniin ja Tyynenmeren alueelle 11 . maaliskuuta 2011 ja vaativat tuhansien viattomien ihmisen hengen , olivat meitä kaikkia koskettanut tragedia .
|
| Tsunami |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hyökyaallon
Der Vorschlag , die vom Tsunami betroffenen Länder mit Schiffen aus der EU zu unterstützen , ist daher moralisch lobenswert , aber dies wäre nur ein Tropfen auf den heißen Stein , was die Idee fast absurd erscheinen lässt .
Ehdotus tukea hyökyaallon koettelemia maita siirtämällä aluksia EU : sta onkin moraalisesti oikean suuntainen , mutta toimenpide on niin pieni pisara meressä , että ehdotus kuulostaa lähes naurettavalta .
|
| Tsunami |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tsunamista
Das bedeutet , Pakistan wird wie die vom Tsunami betroffenen Länder behandelt .
Tämä tarkoittaa , että Pakistan saa vastaavan kohtelun kuin tsunamista kärsineet maat .
|
| dem Tsunami |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tsunamin
|
| vom Tsunami betroffenen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hyökyaallosta
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tsunami
In erster Linie möchte ich mich all jenen anschließen , die ihr Mitgefühl mit dem japanischen Volk zum Ausdruck gebracht haben , das von dem zerstörerischen Erdbeben und dem Tsunami getroffen wurde .
Avant tout , je voudrais me joindre à tous ceux qui ont exprimé leur sympathie au peuple japonais frappé par le tremblement de terre dévastateur et le tsunami .
|
| Tsunami |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le tsunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
τσουνάμι
Wir haben andere Fälle - ich erinnere mich an die Situation seinerzeit beim Tsunami - , in denen diejenigen , die in diesen Raum gefahren sind , um etwa ihren pädophilen Neigungen zu frönen , vom Datenschutz geschützt waren , und die Verwandten und Behörden nicht wussten , wer hier wirklich betroffen ist .
Έχουν δημιουργηθεί και άλλα ζητήματα - θυμάμαι την κατάσταση με το τσουνάμι κάποτε - όταν , όσοι είχαν μεταβεί στην περιοχή , παραδείγματος χάριν για να ικανοποιήσουν την κλίση τους προς την παιδοφιλία , προστατεύθηκαν μέσω της προστασίας δεδομένων , και οι συγγενείς τους και οι αρχές δεν γνώριζαν ποιος είχε επηρεαστεί όντως από την κατάσταση .
|
| Tsunami |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
το τσουνάμι
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tsunami
Das ist gut , doch es reicht nicht aus , weil unmittelbar nach dem Ausbruch des Erdbebens , das durch den Tsunami verursacht worden ist , zwar die Regierungen davon Kenntnis erhalten haben , die Bürger aber nicht .
E ' buona cosa , ma non è sufficiente , poiché , immediatamente dopo il terremoto causato dallo tsunami , l'informazione è arrivata ai governi ma non ai cittadini .
|
| Tsunami |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uno tsunami
|
| Tsunami betroffenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
colpiti dallo
|
| Tsunami und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tsunami e
|
| vom Tsunami |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
colpiti dallo
|
| vom Tsunami |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
paesi colpiti dallo
|
| vom Tsunami betroffenen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
colpiti dallo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
cunami
Natürlich können die Antworten nicht die gleichen sein für Industrieunfälle , für eine Katastrophe wie Erika , für Überschwemmungen in Deutschland oder Frankreich , für Brände in Griechenland , für einen Tsunami , für schwerwiegende Pandemien oder sogar einen Terroranschlag wie den 11 . September , der leider in Europa immer noch geschehen könnte .
Protams , šīs atbildes reakcijas nevar būt vienādas rūpnieciskai katastrofai , tādai katastrofai kā , piemēram , " Erika ” , plūdiem Vācijā vai Francijā , ugunsgrēkiem Grieķijā , cunami , lielai pandēmijai vai pat tādam teroristu uzbrukumam , kāds notika 11 . septembrī un kāds diemžēl varētu vēl notikt Eiropā .
|
| Tsunami und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cunami un
|
| dem Tsunami |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
cunamio
schriftlich . - ( LT ) Zuerst möchte ich dem japanischen Volk nach dem Erdbeben und Tsunami , die das Land erschüttert und viele Leben gefordert haben , mein Mitgefühl aussprechen .
raštu . - Pirmiausia norėčiau pareikšti Japonijos tautai užuojautą dėl šalį nusiaubusio žemės drebėjimo ir cunamio , kuris nusinešdaug žmonių gyvybių .
|
| Tsunami |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
cunamis
( HU ) Herr Präsident , der Tsunami nach dem Erdbeben in Japan war die direkte Ursache des Unfalls im Kernkraftwerk , der in erster Linie zu einer Sicherheitsfrage sowohl für den Berufsstand als auch die Allgemeinheit wurde .
( HU ) Pone pirmininke , cunamis po žemės drebėjimo Japonijoje tapo tiesiogine avarijos branduolinėje elektrinėje priežastimi , ir tai visų pirma tapo saugos klausimu specialistams ir visuomenei .
|
| dem Tsunami |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cunamio
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tsunami
Was taten wir , als ein Tsunami jede Menge Opfer forderte ?
Wat deden we wanneer er veel slachtoffers waren na een tsunami ?
|
| Tsunami |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de tsunami
|
| vom Tsunami betroffenen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tsunami getroffen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tsunami
Meine Kollegin , Frau Georgieva , arbeitet mit Frau Baronin Ashton an der Einrichtung der Europäischen Zivilschutztruppe , und ich hoffe , dass wir nicht auf eine neue Katastrophe warten müssen , bevor wir unsere Maßnahmen und die Bereitstellung humanitärer Hilfe bei Katastrophen wie der in Haiti oder beim Tsunami unter einer gemeinsamen europäischen Flagge bündeln .
Moja koleżanka , komisarz Georgieva , współpracuje z baronessą Ashton przy ustanowieniu europejskich sił ochrony ludności i mam nadzieję , że nie będziemy musieli czekać na kolejny kataklizm , aby zareagować i podjąć działania pomocowe pod wspólną flagą europejską , tak jak to miało miejsce na Haiti , czy w przypadku tsunami .
|
| dem Tsunami |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tsunami
|
| Tsunami und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tsunami i
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tsunami
Seitdem erlebten wir den Tsunami in Asien , zahlreiche Erdbeben , Überschwemmungen und Wirbelstürme in Mittelamerika und die entsetzlichen Ereignisse in Darfur .
Desde então , tivemos o tsunami asiático , numerosos terramotos , inundações e furacões que atingiram a América Central , bem como a terrível situação no Darfur .
|
| Tsunami |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
maremoto
Ich war bei dem Tsunami , der Sri Lanka und dann später Indonesien traf .
Estive presente no maremoto que atingiu o Sri Lanka e , posteriormente , na Indonésia .
|
| Tsunami |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pelo tsunami
|
| vom Tsunami |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pelo tsunami
|
| vom Tsunami betroffenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pelo tsunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tsunami
Am 11 . März wurden Japan und der pazifische Raum von einem verheerenden Erdbeben und einem darauf folgenden Tsunami heimgesucht , was zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden führte .
La 11 martie , Japonia și regiunea Pacificului au fost lovite de un seism devastator , urmat de un tsunami care a provocat mii de decese și dispariții , precum și pagube materiale considerabile .
|
| Tsunami |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tsunamiul
Wir wissen alle über die Überschwemmungen Bescheid . Deren kombinierte Auswirkungen sind schlimmer als die des asiatischen Tsunami im Jahr 2004 und der Überschwemmungen in Haiti zu Beginn des Jahres .
Suntem cu toții pe deplin conștienți de inundații , al căror impact combinat este mai rău decât tsunamiul din Asia din 2004 și inundațiile din Haiti de la începutul acestui an .
|
| Tsunami |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tsunami-ul
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Der Tsunami und das Erdbeben , die Japan im letzen März heimgesucht haben , stellten eine Tragödie riesigen Ausmaßes dar .
membru al Comisiei . - Dnă președintă , tsunami-ul și cutremurul care au lovit Japonia în luna martie au constituit o tragedie majoră .
|
| Tsunami |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un tsunami
|
| Tsunami |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tsunami .
|
| ein Tsunami |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
un tsunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tsunamin
Können Sie sich noch an den Tsunami erinnern ?
Minns ni tsunamin ?
|
| Tsunami |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tsunami
Am 11 . März wurde Japan von einem heftigen Erdbeben heimgesucht , auf das ein Tsunami folgte , der die größte Atomkrise , die das Land je gesehen hat , verursachte , wobei das Atomkraftwerk Fukushima schwere strukturelle Schäden erlitten hat und seitdem von der Gefahr bedroht wird , eine Nuklearkatastrophe großen Ausmaßes auszulösen .
Den 11 mars drabbades Japan av en kraftig jordbävning , följd av en tsunami som har orsakat den största kärnkraftskrisen i landets historia , som har gjort att kärnkraftverket i Fukushima har skadats allvarligt och sedan dess har varit mycket nära att utlösa en stor kärnkatastrof .
|
| Tsunami und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tsunamin och
|
| dem Tsunami |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tsunamin
|
| vom Tsunami |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
av tsunamin
|
| vom Tsunami betroffenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
av tsunamin
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
cunami
Deshalb führt der fehlende Zugang zu Trinkwasser nicht zu spektakulären Todesfällen , die in den Schlagzeilen der Medien landen , und ruft kein solch breites Interesse hervor wie ein Erdbeben , ein Tsunami , eine Flut oder bewaffnete Konflikte .
Preto môžeme povedať , že nedostatočný prístup k pitnej vode nezabíja pôsobivo , čo by médiá určite viac zaujalo , a nevyvoláva taký široký záujem ako zemetrasenia , cunami , záplavy alebo ozbrojené konflikty .
|
| Tsunami und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cunami a
|
| dem Tsunami |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cunami
( HU ) Herr Präsident , der Tsunami nach dem Erdbeben in Japan war die direkte Ursache des Unfalls im Kernkraftwerk , der in erster Linie zu einer Sicherheitsfrage sowohl für den Berufsstand als auch die Allgemeinheit wurde .
( HU ) Gospod predsednik , cunami po potresu na Japonskem je bil neposredni vzrok nesreče v jedrski elektrarni , ki je postala predvsem vprašanje varnosti tako stroke kot javnosti .
|
| Tsunami |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cunamija
Der finanzielle Tsunami der letzten Jahre hat die meisten jungen Menschen in die Arbeitslosigkeit oder in schlecht bezahlte Berufe getrieben .
Zaradi Finančnega cunamija v zadnjih dveh letih je večina mladih brezposelnih ali podzaposlenih .
|
| Tsunami |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cunamiju
Deshalb habe ich für diesen Bericht gestimmt , in dem die Schaffung eines Instruments zur raschen Reaktion auf Krisen ( europäische Katastrophenschutztruppe ) befürwortet wird . Dieser Vorschlag wurde von Michel Barnier nach dem Tsunami in Asien unterbreitet und mehrmals vom Europäischen Parlament wieder aufgegriffen .
Zato sem glasovala za to poročilo , ki zagovarja vzpostavitev evropske zmogljivosti za hitro odzivanje ( evropsko enoto za civilno zaščito ) - zamisel , ki jo je dal komisar Barnier po cunamiju v Aziji in jo od takrat Evropski parlament nenehno ponavlja .
|
| Tsunami |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prizadel cunami
|
| dem Tsunami |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cunamiju
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tsunami
Ferner möchten wir unterstreichen , dass wir auf realistischere Zuweisungen für den Bereich der Außenpolitik vertraut haben , in dem die Außenminister offenbar der Meinung sind , dass die armen Länder Einschnitte hinnehmen sollten , damit wir den Wiederaufbau nach dem Tsunami finanzieren können , und dass sie es sein sollten , die nach der Zuckerreform für die Entschädigung der Länder aufkommen , deren Quoten wegfallen .
También nos gustaría destacar que hemos depositado nuestra fe en asignaciones más realistas en política exterior , en la que aparentemente los ministros de Asuntos Exteriores consideran que son los países pobres los que deberían sufrir privaciones para que podamos financiar la reconstrucción tras el tsunami y que , tras la reforma azucarera , deberían ser estos también los que financien la compensación pagada a los países que se ven privados de sus cuotas .
|
| Tsunami |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el tsunami
|
| vom Tsunami |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
por el tsunami
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tsunami
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , Frau Ministerin Győri , meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete ! Das schreckliche Erdbeben vom 11 . März , der darauffolgende Tsunami und das Unglück im Kernkraftwerkszentrum mit erheblichen Schäden in den verschiedenen Blöcken , und bis heute bei der Behebung des Schadens und der Bewältigung der Gefahren keine absehbare , endgültige Entwicklung - das Kernkraftwerk ist nach dem Stand der Technik noch immer außer Kontrolle - , all dies beschäftigt uns auch mit Blick auf Sicherheit und Energiewirtschaft in der Europäischen Union und außerhalb .
člen Komise . - ( DE ) Pane předsedající , paní Győriová , dámy a pánové , strašlivé zemětřesení z 11 . března , následná vlna tsunami , havárie v jaderné elektrárně , která vedla k poškození různých bloků , a to , že stále ještě není v dohledu konec procesu nápravy škod a překonání rizik , protože tato jaderná elektrárna ani s využitím nejnovější technologie není dosud pod kontrolou : všechny tyto události v nás vzbuzují znepokojení , pokud jde o bezpečnost a odvětví energetiky v Evropské unii i mimo ni .
|
| Tsunami |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tsunami ,
|
| Tsunami und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tsunami a
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Tsunami |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cunami
Meine Kollegin , Frau Georgieva , arbeitet mit Frau Baronin Ashton an der Einrichtung der Europäischen Zivilschutztruppe , und ich hoffe , dass wir nicht auf eine neue Katastrophe warten müssen , bevor wir unsere Maßnahmen und die Bereitstellung humanitärer Hilfe bei Katastrophen wie der in Haiti oder beim Tsunami unter einer gemeinsamen europäischen Flagge bündeln .
A munkatársam , Georgieva asszony Ashton bárónővel együtt az európai polgári védelmi erő létrehozásán dolgozik , és remélem , hogy nem kell újabb katasztrófának bekövetkeznie ahhoz , hogy európai zászló alatt egyesíteni tudjuk az erőinket és a segítségnyújtásra irányuló erőfeszítéseinket olyan katasztrófák esetén , mint ami Haitin történt vagy mint a cunami .
|
| Tsunami |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
szökőár
Am 11 . März wurden Japan und der pazifische Raum von einem verheerenden Erdbeben und einem darauf folgenden Tsunami heimgesucht , was zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden führte .
Március 11-én pusztító földrengés rázta meg Japánt és a csendes-óceániai térséget , és az azt követő szökőár nyomán emberek ezrei veszítették életüket és tűntek el , és az anyagi kár is jelentős .
|
| der Tsunami |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
szökőár
|
Häufigkeit
Das Wort Tsunami hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31844. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.66 mal vor.
| ⋮ | |
| 31839. | Lecce |
| 31840. | Zuspruch |
| 31841. | graben |
| 31842. | Eruption |
| 31843. | Mixtape |
| 31844. | Tsunami |
| 31845. | Haushaltsgröße |
| 31846. | Wohnanlage |
| 31847. | Einzelwertung |
| 31848. | beachtlichen |
| 31849. | Pseudonyme |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seebeben
- Beben
- Erdbeben
- Tsunamis
- Erdbebens
- Landfall
- Sturmflut
- Unwetter
- Nachbeben
- Tropensturm
- Hurrikans
- Epizentrum
- Taifuns
- Hurrikan
- Waldbrand
- Bebens
- Richterskala
- Vulkanausbrüche
- Orkan
- Sturms
- Erdstöße
- Wirbelsturms
- M_w
- Taifun
- Schlammlawinen
- Zyklons
- Sturzfluten
- Zyklon
- Wirbelsturm
- Momenten-Magnituden-Skala
- Ascheregen
- Magnitude
- Stürme
- Hitzewelle
- Hauptbeben
- Schlammlawine
- Taifune
- Hurrikanen
- Taifunen
- Sturmes
- Fluten
- Buschfeuer
- Waldbrände
- Hagelschlag
- Flutkatastrophen
- Sturzflut
- niedergingen
- Zyklone
- Regenfälle
- Zugunglück
- Wirbelstürmen
- Stürmen
- Lahar
- M_W
- Flut
- Windböen
- Richter-Skala
- Feuersturm
- Hypozentrum
- Orkans
- Kategorie-2-Hurrikan
- Wetterstörung
- RSMC
- Hurrikane
- Starkregen
- außertropisch
- Sturmböen
- Unwettern
- Brandung
- abschwächte
- Resttief
- Zyklonen
- Météo-France
- Großbrand
- Massensterben
- Unfälle
- Kategorie-1-Hurrikan
- Wirbelstürme
- Kältewelle
- außertropischen
- JTWC
- Wassereinbruch
- Zugbahn
- Hurrikansaisons
- Monsun
- Sturmwarnungen
- Datumsgrenze
- Saffir-Simpson-Hurrikan-Skala
- Vulkans
- Sturmschäden
- Wetterereignissen
- JMA
- Tiefdruckgebietes
- TCWC
- Orkanstärke
- Bombentreffer
- Sturmwarnung
- Sturmstärke
- Sturmtief
- Korallenbleiche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Tsunami
- einen Tsunami
- den Tsunami
- einem Tsunami
- des Tsunami
- der Tsunami
- Tsunami vom
- ein Tsunami
- Tsunami - Die
- Tsunami in
- Tsunami im
- Tsunami , der
- Der Tsunami
- Tsunami aus
- Tsunami -
- vom Tsunami
- folgenden Tsunami
- Tsunami getroffen
- ausgelösten Tsunami
- einen Tsunami aus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈnaːmi
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Tsu-na-mi
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tsun
ami
Abgeleitete Wörter
- Tsunamis
- Tsunami-Katastrophe
- Tsunamikatastrophe
- Tsunami-Opfer
- Tsunami-Warnung
- Tsunamiwelle
- Tsunamiwarnung
- Tsunami-Frühwarnsystem
- Tsunamiwellen
- Tsunami-Welle
- Tsunami-Warnsystem
- Tsunamite
- Tsunami-Wellen
- Tsunamigefahr
- Tsunami-Warnungen
- Tsunami-Opfern
- Mega-Tsunami
- Tsunamihilfe
- Tsunamiopfer
- Tsunami-Hilfe
- Tsunamischäden
- Tsunami-Warnsystems
- Tsunami-Gefahr
- Tsunami-Frühwarnsysteme
- Ätna-Tsunami
- Tsunami-ähnliche
- Tsunami-gefährdet
- Tsunami-Flutwelle
- Tsunami-Flutwellen
- Tsunami-Ereignisse
- Tsunamigebieten
- Tsunami-Warndienst
- Tsunami-Frühwarnsystemen
- Tsunami-Folgen
- Tsunami-Notunterkünfte
- Tsunami-Schäden
- Tsunami-Alarm
- Tsunamiwarnungen
- Tsunami-artige
- Tsunami-Vorhersage
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PTWC:
- Pacific Tsunami Warning Center
-
MNTEWS:
- Malaysian National Tsunami Early Warning System
-
GITEWS:
- German Indonesian Tsunami Early Warning System
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Tsunami Bomb | Being Alright | 2004 |
| Bondage Fairies | Tsunami Surfers | 2009 |
| The Unseen | Tsunami Suicide | 2003 |
| Tsunami Bomb | Dawn On A Funeral Day | 2004 |
| Tsunami Bomb | Say It If You Mean It | 2002 |
| Tsunami Bomb | The Simple Truth | 2002 |
| Tsunami Bomb | My Machete | 2004 |
| Tsunami Bomb | Count Me Out | 2002 |
| Tsunami Bomb | El Diablo | 2002 |
| Tsunami Bomb | Russian Roulette | 2002 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Band |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Physik |
|
|
| Insel |
|
|
| Insel |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Fukushima |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Sri Lanka |
|
|
| Vulkan |
|