Häufigste Wörter

Vorschrift

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Vorschriften
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Vor-schrift
Nominativ die Vorschrift
die Vorschriften
Dativ der Vorschrift
der Vorschriften
Genitiv der Vorschrift
den Vorschriften
Akkusativ die Vorschrift
die Vorschriften
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vorschrift
 
(in ca. 31% aller Fälle)
разпоредба
de " Im Sinne der Kompromissfindung und um die unverzügliche Annahme des Vorschlags für eine langfristige Aufenthaltsberechtigung zu gewährleisten , genehmigt die Kommission den Austausch der verbindlichen Vorschrift zur Erstellung von Korrelationstabellen , die im Wortlaut mit einem einschlägigen Erwägungsgrund , der die Mitgliedstaaten zur Befolgung dieses Verfahrens ermutigt , enthalten ist . "
bg " В дух на компромис и с оглед да се гарантира незабавното приемане на предложението за дългосрочно пребиваване Комисията може да приеме включената в текста задължителна разпоредба за таблиците на съответствието да се замести със съответното съображение , в което държавите-членки се насърчават да следват тази практика . "
Vorschrift
 
(in ca. 11% aller Fälle)
правило
de Ihre Verhängung sollte zur Vorschrift und nicht zum Gegenstand politischer Verhandlungen werden .
bg Прилагането им трябва да стане правило , а не предмет на политически пазарлъци .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vorschrift
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bestemmelse
de Die für alle einheitliche Vorschrift besagt nur , daß jeder irgendeine Regelung der drei möglichen haben muß .
da Den fælles bestemmelse , som gælder for alle , siger kun , at alle skal have en af de tre mulige ordninger .
Vorschrift
 
(in ca. 15% aller Fälle)
regel
de Wir bedauern , daß die neu zu beschließende Vorschrift des Vertrags von Amsterdam über Offenheit formell nur die Kommission , den Rat und das Parlament betrifft .
da Vi beklager , at Amsterdam-traktatens nye regel om åbenhed , som skal vedtages , formelt kun gælder for Kommissionen , Rådet og Parlamentet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vorschrift
 
(in ca. 15% aller Fälle)
provision
de Da es jedoch eine Vorschrift über eine solche Finanzierung außerhalb des Rahmens der Verordnung zum Umweltzeichen gibt , hält die Kommission diese Änderung für überflüssig .
en However , since there is already provision for this kind of financing outside the framework of the eco-labelling scheme , the Commission views this amendment as superfluous .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vorschrift
 
(in ca. 20% aller Fälle)
säte
de Eine ähnliche Vorschrift besteht bereits in der gegenwärtigen Kontrollverordnung und sie ist ein notwendiges Hilfsmittel , um sicherzustellen , dass die Kommission , wenn ein Mitgliedstaat eine Fischerei nicht schließt , berechtigt ist , diese Fischerei zu schließen , um sicherzustellen , dass die Quoten eingehalten werden . Dies haben wir letztes Jahr für den Roten Thun und im Jahr zuvor für den Kabeljau in der Ostsee getan .
et Sarnane säte on juba olemas kehtivas kontrollimääruses ja see on vajalik tagamaks , et kui liikmesriik ei suuda püügipiirkonda sulgeda , on komisjonil õigus seda teha , et kvoodist kinni peetaks - eelmisel aastal tegime seda seoses hariliku tuuniga ja aasta varem seoses tursaga Läänemeres .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vorschrift
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sääntöä
de Unsere Hauptmitbewerber wie z. B. die Vereinigten Staaten , Japan und sogar China , haben bereits vor einiger Zeit eine ähnliche Vorschrift für importierte Erzeugnisse eingeführt .
fi Suurimmat kilpailijamme , kuten Yhdysvallat , Japani ja jopa Kiina , ovat jo jonkin aikaa noudattaneet vastaavaa tuotettuja tuotteita koskevaa sääntöä .
Vorschrift
 
(in ca. 13% aller Fälle)
määräys
de Artikel 5 ist eine einfache Vorschrift , die folgendes beinhaltet : wenn die übrigen Mitgliedstaaten , die durch Abschnitt IV des Vertrags gebunden sind , eine Erweiterung der Schengener Bestimmungen beschließen , können die dänische Regierung und das dänische Parlament entsprechend der Verfassung innerhalb einer Frist von einem halben Jahr beschließen , sich daran zu beteiligen oder nicht .
fi Pöytäkirjan 5 artikla on yksinkertainen määräys , jossa sanotaan , että jos jäsenvaltiot tekevät perustamissopimuksen IV osaston määräysten nojalla päätöksen Schengenin säännöstöön perustuvasta ehdotuksesta , Tanskan hallitus ja Tanskan parlamentti voivat valtiosääntönsä mukaisesti päättää puolen vuoden määräajan kuluessa , osallistuuko Tanska päätökseen vai ei .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vorschrift
 
(in ca. 22% aller Fälle)
norma
de Wir werden das prüfen , aber zur Zeit gibt es da offenbar keine Vorschrift .
it Studieremo la questione ma , al momento , non sembra esserci alcuna norma al riguardo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vorschrift
 
(in ca. 21% aller Fälle)
noteikums
de Schriftliche Äußerungen ( Vorschrift 142 )
lv Rakstiskie apsvērumi ( 142 . noteikums )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vorschrift
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bepaling
de Wenn es in der Gemeinschaftsgesetzgebung eine rationale und wissenschaftliche Erfordernis gibt , so ist das eine Vorschrift , die die Mitgliedsstaaten zur Harmonisierung ihrer Rechtsprechung , zur gegenseitigen Unterrichtung und zur Koordination ihrer Maßnahmen auf dem Gebiet der ansteckenden Krankheiten verpflichtet .
nl Als er één rationele en wetenschappelijke behoefte bestaat in de communautaire wetgeving , is het wel aan een bepaling die de lid-staten verplicht hun wetgevingen onderling aan te passen , informatie uit te wisselen en hun optreden inzake besmettelijke ziekten te coördineren .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vorschrift
 
(in ca. 22% aller Fälle)
disposição
de Ich begrüße den Vorschlag , dass das Protokoll eine Vorschrift enthalten sollte , wonach Händler vor der Ein - bzw . Ausfuhr von Waren bestimmte Informationen vorlegen müssen , damit zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen richtig umgesetzt werden .
pt Saúdo a proposta de que o protocolo inclua uma disposição no sentido de os parceiros comerciais apresentarem determinada informação previamente à importação ou exportação de bens , para que sejam devidamente implementadas medidas de segurança aduaneira .
Vorschrift
 
(in ca. 11% aller Fälle)
norma
de Was wir nicht gemacht haben , ist , eine Vorschrift zu übernehmen , die verlangt , daß die chemischen Bezeichnungen aller gefährlichen Substanzen , die in der Zubereitung enthalten sind , auf dem Etikett vermerkt werden müssen , sogar dann , wenn ihre Konzentration unterhalb der Schwelle liegt , die wir festgesetzt haben .
pt Não adoptámos , é verdade , uma norma que exige a obrigatoriedade de registar no rótulo as designações químicas de todas as substâncias perigosas contidas numa determinada preparação , mesmo que o limiar da sua concentração seja inferior ao valor que nós fixámos .
Hierzu gibt es keine Vorschrift
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não há regras neste ponto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vorschrift
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dispoziției
de Die Änderung des Artikels 51 erweist sich als unerlässlich , da sie die Vorschrift lesbarer und damit benutzerfreundlicher gestaltet , indem sie neue Bedingungen für die Anwendung der Norm festlegt und ihre normative Substanz bestimmt .
ro Acest amendament la articolul 51 se dovedește a fi indispensabil , ameliorând lizibilitatea dispoziției și , deci , posibilitățile de utilizare a acesteia , redefinind condițiile de aplicare a normei și stabilind substanța sa normativă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vorschrift
 
(in ca. 25% aller Fälle)
bestämmelse
de Wir haben uns das angesehen , und soweit wir feststellen konnten , gibt es keine Vorschrift , die jemanden daran hindern könnte , eine andere Entschließung zu unterzeichnen .
sv Vi har tittat på detta och såvitt vi har förstått finns det ingen bestämmelse som hindrar att någon undertecknar ytterligare en resolution .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vorschrift
 
(in ca. 25% aller Fälle)
določba
de Die einzige Vorschrift ist , dass der Sitzungspräsident eine eigene Beurteilung vornimmt , was ihn in eine äußerst schwierige Lage versetzt .
sl Edina določba , ki obstaja , je , da je predsednik tisti , ki vodi razpravo , kakor meni , da je prav , kar predsednika postavlja v izredno zapletene položaje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vorschrift
 
(in ca. 12% aller Fälle)
norma
de Wenn es in der Gemeinschaftsgesetzgebung eine rationale und wissenschaftliche Erfordernis gibt , so ist das eine Vorschrift , die die Mitgliedsstaaten zur Harmonisierung ihrer Rechtsprechung , zur gegenseitigen Unterrichtung und zur Koordination ihrer Maßnahmen auf dem Gebiet der ansteckenden Krankheiten verpflichtet .
es Si hay alguna necesidad racional y científica en la legislación comunitaria , es una norma que obligue a los Estados miembros a armonizar sus legislaciones , a informarse mutuamente y a coordinar sus actuaciones en materia de enfermedades transmisibles .

Häufigkeit

Das Wort Vorschrift hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19084. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.11 mal vor.

19079. enthaltene
19080. überreden
19081. privates
19082. georgischen
19083. g.
19084. Vorschrift
19085. Arie
19086. Daimler
19087. Umberto
19088. Titelsong
19089. nachhaltigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Vorschrift
  • der Vorschrift
  • dieser Vorschrift
  • Die Vorschrift
  • Vorschrift des
  • diese Vorschrift
  • Diese Vorschrift
  • Vorschrift ist
  • eine Vorschrift
  • nach Vorschrift
  • Vorschrift für
  • Vorschrift , dass
  • Vorschrift über
  • Vorschrift zur
  • Vorschrift , die
  • die Vorschrift , dass
  • Vorschrift für die
  • die Vorschrift des
  • Vorschrift über die
  • Die Vorschrift des
  • der Vorschrift des
  • dieser Vorschrift ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ʃʀɪft

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vor-schrift

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vor schrift

Abgeleitete Wörter

  • Uniforms-Vorschrift
  • Kann-Vorschrift
  • Soll-Vorschrift
  • EU-Vorschrift
  • VDE-Vorschrift
  • K-Vorschrift
  • Muss-Vorschrift
  • DIN-Vorschrift
  • BG-Vorschrift
  • Exerzier-Vorschrift
  • Verschlusssachen-Vorschrift
  • Verschlußsachen-Vorschrift
  • Rechnungslegungs-Vorschrift
  • VDI-Vorschrift

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • So ist sie verantwortlich für die 2006 eingeführte Vorschrift , dass ausländische Anleger 30 % ihres in
  • mit mindestens 50 Arbeitern einzurichten waren . Die Vorschrift zur Bildung von gesetzlichen Arbeitnehmervertretungen bewertete der Historiker
  • Umwelthilfe sagte zum Altlampenrecycling , dass trotz der Vorschrift aus den Haushalten bisher nur beunruhigende zehn Prozent
  • TGL-Standards waren , im Gegensatz zur DIN , Vorschrift und galten nicht nur als Empfehlung . Sie
Deutschland
  • BGV
  • DGUV
  • Unfallverhütungsvorschrift
  • Berufsgenossenschaftliche
  • berufsgenossenschaftlichen
  • . Ausführliche Unfallverhütungsvorschriften sind im Rahmen der berufsgenossenschaftlichen Vorschrift BGV 4 verankert . ( PDF-Datei ; 59
  • Deutschland ist die Tragepflicht nicht durch eine straßenverkehrsrechtliche Vorschrift bedingt . Die Unfallverhütungsvorschrift der Berufsgenossenschaften enthält jedoch
  • Basis des Leistungskatalogs im Anhang 4 der DGUV Vorschrift 2 . Dabei beurteilt er , welche Aufgaben
  • bisher VBG 123 ) . Die Unfallverhütungsvorschrift DGUV Vorschrift 2 ersetzt mit Wirkung vom 1 . Januar
Deutschland
  • der Eigenschaft als Ermittlungsperson ist gemäß der o.g. Vorschrift , dass die in Frage kommenden Dienstkräfte Angehörige
  • gestatten . Dies geschah über . Nach dieser Vorschrift konnte geduldeten Personen die Beschäftigung gestattet werden ,
  • ist , kann auch auf die Geltung der Vorschrift vertrauen . In Österreich wird der Grundsatz „
  • außerhalb von Bebauungsplangebieten . Das wichtigste Prinzip dieser Vorschrift ist das Einfügungsgebot . Wenn die grundsätzliche Feststellung
Deutschland
  • . Nach dem Ende der DDR spielte die Vorschrift bei der Bewältigung des SED-Unrechts eine wichtige Rolle
  • 19.253 ) von 1993 gab es erstmals eine Vorschrift zum Schutz , zur Förderung und zur Entwicklung
  • und des Verwaltungsgerichtes gewählt . Hier gilt die Vorschrift , dass diese Wahlen erst zwei Jahre nach
  • dortige Ergebnis . Auch andere Staaten nahmen die Vorschrift , keine Wahlergebnisse vor der Schließung der letzten
Deutschland
  • er nicht einen höheren Verzugsschaden nachweist . Die Vorschrift meint die Leistung von Sicherheiten durch den Auftragnehmer
  • Abschreibungen den Gewinn mindern . Allerdings kommt diese Vorschrift nur dann zur Anwendung , wenn die Miet
  • der Gewinnabsaugung durch übermäßige Fremdfinanzierung ) eine systemtragende Vorschrift zur Nichtabzugsfähigkeit von Zinsaufwendungen wurde . Die Vorschrift
  • Steuerpflichtige bei Steuervergünstigungen ohnehin die Beweislast . Die Vorschrift beschleunigt daher das Steuerfestsetzungsverfahren und dient mit Abstrichen
Deutschland
  • , erst dann gesprochen werden , wenn eine Vorschrift zur Darstellung dieser Zahl angegeben wird . Die
  • ihren jeweiligen Ländern gegeben soll . " Diese Vorschrift ist wichtig , weil sie jenseits der nationalen
  • die Sektion benutzt . Es gibt also keine Vorschrift , dass bestimmte Ränge bevorzugt zu benutzen sind
  • Kaufsachen die einzeln geliefert werden , findet diese Vorschrift keine Anwendung . Lebhaft umstritten ist , ob
Deutschland
  • Zulässigkeit von Polizeiaufsicht erkannt werden . '' Die Vorschrift ( jetzt § 184 StGB ) wurde enger
  • klassische Amtsmissbrauch in Deutschland nicht mehr . Die Vorschrift des § 339 StGB ( alte Fassung )
  • Eigentum nach Strafgesetzbuch ( StGB ) . Die Vorschrift wurde zuletzt 1998 durch das Sechste Strafrechtsreformgesetz geändert
  • WaffGebrG zu beurteilen . Demnach ist die allgemeine Vorschrift des § 3 StGB über die Notwehr nicht
Deutschland
  • bei der Aufstellung der Steuerbilanz : Handelsrechtlich verbindliche Vorschrift , steuerrechtlich nicht ( oder gleichlautend ) geregelt
  • Notar beglaubigt werden ( BGB ) . Diese Vorschrift setzt Schriftform für die Erklärung voraus . In
  • ( Beispiel : Bewertungsvereinfachungen ) . Handelsrechtlich verbindliche Vorschrift , steuerrechtlich abweichende verbindliche Vorschrift : Steuerbilanz muss
  • . Handelsrechtlich verbindliche Vorschrift , steuerrechtlich abweichende verbindliche Vorschrift : Steuerbilanz muss von der Handelsbilanz abweichen .
Deutschland
  • . In Ermangelung weiterer Rechtsvorschriften wird als nachrangige Vorschrift die DIN 19643 herangezogen . Die Norm unterscheidet
  • ihre Anhänger müssen den im Anhang zu dieser Vorschrift genannten Bestimmungen entsprechen . Der Anhang zur StVZO
  • . Nach der für die elektronische Form grundlegenden Vorschrift des BGB sowie der für den elektronisch wirksam
  • zulässig , die den im Anhang zu dieser Vorschrift genannten Bestimmungen entspricht .
Deutschland
  • des Unternehmens verklagen müssen . Der Anwendungsbereich dieser Vorschrift ist aber stärker limitiert , als es auf
  • Einkommen verteilt wird . Nach Satz 2 dieser Vorschrift mindern vGA das Einkommen nicht . Damit stellt
  • Erträge zu enthalten . Es wird in dieser Vorschrift klargestellt , dass Schulden in die Bilanz des
  • Bilanz berücksichtigt werden . Aus dem Wortlaut der Vorschrift ( „ Gewinne ... “ ) wird gefolgert
Deutschland
  • Abs . 2 GG vereinbar . Schutzzweck der Vorschrift ist in erster Linie die persönliche Ehre .
  • in Abs . 3 Grundgesetz normiert . Die Vorschrift gilt als einer der „ Grundsätze [ ...
  • 12 PatG . Gemäß Abs . 1 dieser Vorschrift tritt die Wirkung des Patents gegen den nicht
  • Abs . 2 GG ; teilweise gilt die Vorschrift als ohnehin verfassungswidrig . Es reicht grundsätzlich bereits
Mathematik
  • in vielen anderen imperativen Programmiersprachen , eine einzelne Vorschrift , die im Rahmen der Abarbeitung des Programms
  • eine in der Syntax einer Programmiersprache formulierte einzelne Vorschrift dar , die im Rahmen der Abarbeitung des
  • Vorschrift “ ) bezeichnet die Tätigkeit , Computerprogramme zu
  • - eine optoelektronisch lesbare Schrift Code - eine Vorschrift zur Interpretation und Umwandlung von Daten für die
Mathematik
  • ist aber inzwischen auch für alle Chemikalien dort Vorschrift , wo erhöhte Gefährdung besteht , etwa beim
  • gefahren werden . In der Schweiz ist es Vorschrift , dass in diesem Falle die Regelfahrrichtung im
  • die Hälfte ) der Stimmenden erforderlich . Diese Vorschrift sorgte häufiger für Probleme . Da im Reglement
  • nicht zerdehnt werden darf , denn mit der Vorschrift Largo ist im 17 . und frühen 18
Mathematik
  • durch die Rekursionsvorschrift CORPUSxMATH definiert ist . Diese Vorschrift wird auch als Newton-Iteration bezeichnet , die Funktion
  • rechten Seite CORPUSxMATH anstelle von CORPUSxMATH in die Vorschrift einsetzt ) , und überprüft die so entstandene
  • ergeben sich durch CORPUSxMATH und CORPUSxMATH Durch diese Vorschrift gelten in jeder außer der ersten Zeile die
  • resultierende Zeichenkette von links nach rechts gelesen eine Vorschrift zur Berechnung von CORPUSxMATH . Man beginne mit
Wehrmacht
  • OKW
  • H.Dv
  • Zugkraftwagen
  • Bedienungsanweisung
  • D
  • , aber später motorisiert . Militärfahrrad OKW : Vorschrift H.Dv . 293 - Das Truppenfahrrad - 1935
  • ISBN 978-3-7637-5989-7 OKW ( Hrsg . ) : Vorschrift H.Dv . 119/562 . Schußtafel für den 21-cm-Mörser
  • Schneider Verlag , Berlin-Tempelhof 1964 . OKW : Vorschrift H.Dv . 426 , L.Dv . 407 -
  • 200 . Geheime Kommandosache , August 1943 RLM Vorschrift Nr . 75/790 , Prüffibel für Bordfunkmessgerät FuG
Automarke
  • das Gesamtgewicht 150 Kilogramm , ist eine Feststellbremse Vorschrift . Eine Fahrerlaubnis ist nicht erforderlich , aber
  • Kraftrad von 50 cm ³ eine Hupe generell Vorschrift , um damit bei Gefahr und beim Überholen
  • die alte Druckbehälter-VO ab und nach der neuen Vorschrift sind Druckbehälter zum Betrieb verkehrsrechtlich zugelassener Fahrzeuge von
  • mm Frontpanzerung , 8 mm seitlich und hinten Vorschrift H.Dv . 299/5e , Ausbildungsvorschrift für die schnellen
Weinbaugebiet
  • , in denen fetthaltiges Abwasser anfällt . Diese Vorschrift findet sich in den Abwassersatzungen von Gemeinden ,
  • ist die Reinigung lebender Muscheln vor der Vermarktung Vorschrift . Die zugelassenen Reinigungsbetriebe müssen über Becken verfügen
  • die Beize des Samens von Mais mit Clothianidin Vorschrift . Im Mai/Juni 2008 kam es im Rheintal
  • Verkehr mit Milch , Milcherzeugnissen und Fetten lautende Vorschrift besteht seit dem 28 . Februar 1951 und
Spiel
  • noch häufig , und auch hier ist es Vorschrift , beide aktive Leiter mittels einer zweipoligen Überstromschutzeinrichtung
  • führen . Aus diesem Grund war es früher Vorschrift , Tantal-Elektrolytkondensatoren mit einem Vorschaltwiderstand von drei Ohm
  • ist jedoch ein Phantom . Es gibt keine Vorschrift , ein solches Zeichen am Fahrzeug anzubringen ,
  • verschiedene Verkleinerungen eines Ausgangsbildes , fixiert diese nach Vorschrift auf einem neuen Blatt und benutzt dieses dann
Film
  • zitiert , aber ich glaube , dass es Vorschrift werden sollte “ . Titelverteidiger Jimmie Johnson fuhr
  • Für Priester gab es in der Tora die Vorschrift , dass sie sich nicht an der Leiche
  • sind , schiebt der Torpedoschütze Burke Dienst nach Vorschrift . Burke ist jedoch nicht der einfache Seemann
  • festnehmen wollen , machen sie dies nicht nach Vorschrift und werden in ein altes Programm , genannt
Psychologie
  • , als rechtswidrig an . „ Dienst nach Vorschrift “ ist als Arbeitskampfmittel besonders wirkungsvoll bei Berufsgruppen
  • , Fatalismus , innere Kündigung , Dienst nach Vorschrift , auf längere Sicht Mangelwirtschaft , keine Ausbildung
  • wird . Unzufriedene Mitarbeiter verrichten „ Dienst nach Vorschrift “ als bewusstes Nachlassen des beruflichen Engagements .
  • machen sie in Unternehmen oder Behörden Dienst nach Vorschrift . Sie vermeiden es , durch unbedachte Äußerungen
Papst
  • v. Chr . eine Bronzetafel mit einer religiösen Vorschrift aus dem 3 . Jahrhundert v. Chr. ,
  • für mehrere Altäre wird für Nubien mit der Vorschrift Gregor von Nyssas im 4 . Jahrhundert begründet
  • bezieht sich auf eine von Patricius 1516 beschriebene Vorschrift im Krönungszeremoniell eines neuen Papstes . Dort heißt
  • Gütern von Cluny . Sie werden durch eine Vorschrift von König Rudolf ( 998 ) und ein
Haydn
  • transponierenden
  • hechtgrauem
  • Tuch
  • Zingulum
  • Mantelletta
  • , Ärmelaufschlägen , Knopfleiste , Rocksaum und Taillenfalten Vorschrift . Die rosenroten Paroli ( Kragenspiegel ) schmückte
  • Ulanen , Dragoner ) der Feldwebel und Wachtmeister Vorschrift . Die mittig längs geteilte , kaisergelbe Doppelborte
  • Hörbeispiel ] Die Präludien unterliegen keiner strengen kompositorischen Vorschrift und sind sehr vielfältig angelegt . Teilweise sind
  • zweierlei Hinsicht ungewöhnlich : zum einen durch die Vorschrift piano anstelle des damals üblichen Forte-Anfangs von Sinfoniesätzen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK