Griff
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Griffe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Griff |
Nominativ |
der Griff |
die Griffe |
---|---|---|
Dativ |
des Griffes des Griffs |
der Griffe |
Genitiv |
dem Griff dem Griffe |
den Griffen |
Akkusativ |
den Griff |
die Griffe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
styr
Selbst internationale Organisationen können diese Entwicklungen kaum in den Griff bekommen . Die größte Herausforderung , der wir uns als politische Gemeinschaft stellen müssen , bleibt dennoch die Schaffung einer internationalen Rechtsordnung , die auf international anerkannten Normen beruht .
Det er svært , også for internationale organisationer , at få styr på denne udvikling . Alligevel er det den største udfordring , som vi som politisk fællesskab står over for .
|
Griff bekommen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
styr
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grip
Der Umstand , dass die EU die Korruption nicht in den Griff bekommt , den Bürokratieapparat auch nicht wirksam abbaut - ich meine damit zum Beispiel unsere beiden Parlamentsstandorte - , verstärkt natürlich auch diese negative Meinungsbildung der Bürger .
Negative public opinion is of course reinforced by the EU 's inability to get a grip on corruption , and by its failure to effectively dismantle the bureaucratic apparatus - I am thinking , for example , of the way our Parliament meets in two places .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hallintaan
Daß das Schengener Informationssystem zum anderen mißbraucht und als Abwehrmechanismus gegen eine illegale Einwanderung benutzt werden soll , die deshalb übrigens nicht in den Griff zu bekommen ist , weil es immer noch nicht genügend Leute in der Europäischen Union gibt , die offen sagen , daß wir ein Einwanderungskontinent sind und daß wir deshalb Einwanderungsregelungen haben , hat die Kollegin van Lancker richtigerweise erwähnt .
Se , että Schengenin tietojärjestelmää toisaalta käytetään väärin ja toisaalta käytetään puolustuksena laitonta maahanmuuttoa vastaan , joka ei muuten ole saatavissa hallintaan siksi , koska Euroopan unionissa ei ole vielä riittävästi ihmisiä , jotka sanoisivat avoimesti , että me olemme maahanmuuttomaanosa ja että siksi meillä on maahanmuuttosäännöksiä , kuten Van Lancker aivan oikein mainitsi .
|
Griff |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
:
|
Griff zu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Wir brauchen ein wettbewerbsrechtliches Verwaltungsgremium , das die freie Zuteilung sicherstellt und dafür sorgt , dass die legitimen Rechte der Bürger , denen diese Namen gehören , durch die weltweit bestehenden internationalen Urheberrechte geschützt werden , um das mit dem Begriff Cybersquatting sehr anschaulich beschriebene Problem in den Griff zu bekommen .
Occorre un organismo di gestione che faccia riferimento al diritto della concorrenza , per garantire che l' assegnazione venga effettuata liberamente e che la legislazione internazionale sui diritti d' autore tuteli i diritti legittimi dei cittadini che detengono tali denominazioni , per risolvere il problema che è stato pittorescamente definito cybersquatting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Wir brauchen ein wettbewerbsrechtliches Verwaltungsgremium , das die freie Zuteilung sicherstellt und dafür sorgt , dass die legitimen Rechte der Bürger , denen diese Namen gehören , durch die weltweit bestehenden internationalen Urheberrechte geschützt werden , um das mit dem Begriff Cybersquatting sehr anschaulich beschriebene Problem in den Griff zu bekommen .
Er is een beheersorgaan nodig dat is gebaseerd op mededingingswetten , zodat de toewijzing op een vrije manier kan worden uitgevoerd , en zodat de internationale wetgeving met betrekking tot auteursrechten in de wereld de legitieme rechten beschermt van de burgers die eigenaar van deze namen zijn . Zo kan men het probleem overwinnen dat heel beeldend is beschreven als cybersquatting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
controlar
Ich kann das aus eigener Erfahrung sagen , denn ich bin engagiert in einer kleinen NGO in Mittelamerika . Was die Menschen dort nach den Hurrikans Mitch und Stan erlitten haben , ist ein kleiner Vorgeschmack auf das , was wir erleben werden , wenn wir den Klimawandel nicht in den Griff bekommen .
Posso falar com conhecimento de causa a este respeito : eu próprio estou envolvido no trabalho de uma pequena ONG na América Central e aquilo que as populações sofreram na sequência da passagem dos furacões Mitch e Stan é apenas um pequeno vislumbre daquilo que podemos esperar se não fizermos nada para controlar as alterações climáticas .
|
Griff |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Die Strenge dieses Haushaltsentwurfs ist offensichtlich , nicht nur im Hinblick auf das " Nullwachstum " , sondern auch bei den Bemühungen , die frühere Überschätzung der Haushaltsansätze in bestimmten Haushaltslinien in den Griff zu bekommen .
O rigor deste orçamento é evidente não só no seu « crescimento zero » mas também nos esforços feitos para reduzir a sobreorçamentação a que assistimos no passado no que se refere a certas rubricas orçamentais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
grepp
Darum können Staaten das nur schwer in den Griff bekommen .
Därför har myndigheter svårt att få grepp om det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Griff |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Die Strenge dieses Haushaltsentwurfs ist offensichtlich , nicht nur im Hinblick auf das " Nullwachstum " , sondern auch bei den Bemühungen , die frühere Überschätzung der Haushaltsansätze in bestimmten Haushaltslinien in den Griff zu bekommen .
El rigor de este presupuesto es evidente , no sólo por su índice de " crecimiento cero » , sino también por los esfuerzos realizados de cara a reducir la sobreestimación de la previsión presupuestaria que hemos observado en determinadas líneas presupuestarias estos últimos años .
|
Griff zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de
|
Häufigkeit
Das Wort Griff hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12464. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.14 mal vor.
⋮ | |
12459. | Armeekorps |
12460. | Endstation |
12461. | UEFA-Pokal |
12462. | Wahlrecht |
12463. | Examen |
12464. | Griff |
12465. | Coleman |
12466. | Herzinfarkt |
12467. | erlosch |
12468. | Melodien |
12469. | antiker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Knauf
- Klinge
- Haken
- Lederriemen
- geflochtenen
- Nieten
- Schnur
- Saufeder
- Baumstamm
- zusammengebunden
- Klaue
- Dolch
- Zange
- Handschuhen
- geflochten
- Messern
- zweischneidigen
- Angelhaken
- ledernen
- Stiefeln
- Schaufel
- geschnürt
- Tuch
- Hemdkragen
- Schraubenschlüssel
- Schlagring
- Hiebwaffe
- Seidenband
- Beinschienen
- Zaumzeug
- Hemdes
- Kurzschwert
- geschnallt
- geflochtene
- Klappmesser
- Vorschlaghammer
- Tsuba
- Zweispitz
- Schildbuckel
- gestemmt
- Kettenrüstung
- durchbohrt
- Schlagwaffe
- geflochtener
- Schuhen
- Wollstoff
- Stangenwaffen
- Klingenwaffen
- Schnüre
- geschmiedet
- Spaten
- Wakizashi
- eisernen
- Strümpfen
- festgebunden
- einhändig
- Hosenträger
- Schnürsenkel
- Fingerring
- Kragen
- Schere
- geschlungenen
- gekreuzten
- Schuppenpanzer
- Schilde
- knielangen
- Gamaschen
- Handschuhe
- Kugeln
- Punze
- Kugel
- Schulter
- Schraubstock
- Kettenhemd
- Motorsäge
- Satteldecke
- blanke
- genäht
- Geweih
- Strumpfhose
- Sakko
- Federschmuck
- Sicheln
- rutscht
- Rüstungsteile
- Stichwaffe
- Hirschfänger
- Besen
- drapiert
- Perlen
- gelegter
- Gesichtsschutz
- Löffeln
- gerafft
- behangen
- Ellbogen
- Feile
- Lorbeerblättern
- Etui
- Taschenmesser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Griff
- Griff zu
- im Griff
- den Griff zu bekommen
- Griff und
- Griff nach
- Der Griff
- der Griff
- dem Griff
- den Griff bekommen
- Griff in
- Griff des
- goldenem Griff
- einem Griff
- Griff nach der
- Griff bekommen
- im Griff zu
- Griff in die
- Griff nach dem
- Griff nach den
- Griff . Die
- Griff nach der Weltmacht
- Der Griff nach
- Griff in den
- Griff , der
- im Griff und
- Griff zu bekommen und
- Griff zu haben
- Griff zu bekommen . Die
- den Griff des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡʀɪf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ergriff
- Zugriff
- begriff
- griff
- Überraschungsangriff
- Luftangriff
- Großangriff
- Inbegriff
- Bombenangriff
- Oberbegriff
- Fliegerangriff
- Sammelbegriff
- Angriff
- Fachbegriff
- Begriff
- Eingriff
- Gegenangriff
- Handgriff
- Riff
- Schiff
- Passagierschiff
- Linienschiff
- Seitenschiff
- Dampfschiff
- Segelschiff
- Kriegsschiff
- Schulschiff
- Achterschiff
- Containerschiff
- Hauptschiff
- Raumschiff
- Kreuzfahrtschiff
- Frachtschiff
- Kirchenschiff
- Schwesterschiff
- Forschungsschiff
- Querschiff
- Kliff
- Luftschiff
- Segelschulschiff
- Schlachtschiff
- Fährschiff
- Feuerschiff
- Motorschiff
- Handelsschiff
- Flaggschiff
- Museumsschiff
- pfiff
- Vorschiff
- Versorgungsschiff
Unterwörter
Worttrennung
Griff
In diesem Wort enthaltene Wörter
G
riff
Abgeleitete Wörter
- Griffel
- Griffin
- Griffith
- Griffiths
- Griffe
- Griffins
- Griffbrett
- Griffen
- Griffstück
- Griffon
- Grifflöcher
- Griffigkeit
- Griffes
- Griffels
- Griffs
- Grifflöchern
- Griffeln
- Griffschalen
- McGriff
- Griffende
- Griffeläste
- Griffo
- Griffelkopf
- Griffweise
- Deutsch-Griffen
- Griffbretts
- Grifflenberg
- Griffey
- Griffstücks
- Griffenfeld
- Griffi
- Griff.
- Grifftechnik
- Griffelkunst
- Griffschale
- Griffelkunst-Vereinigung
- Griffbereich
- Griffloch
- Griffwaffen
- Griffweite
- Griffelästen
- Griffelpolster
- Griffsicherung
- Griffstangen
- Griffwicklung
- Griffbretteinlagen
- Grifftechniken
- Griffsystem
- Griffbrettes
- Griffbügel
- Griffhand
- Griffelrest
- Griffis
- Griffleiste
- Griffschrift
- Griffstange
- Griffbretter
- Grifffläche
- Griffteil
- Griffener
- Griffband
- C-Griff
- Griffelbürste
- Griffelfortsatz
- Griffart
- Griffstücken
- Grifftabellen
- Griffoens
- Griffioen
- Griffstärke
- Griffnotation
- Griffons
- Griffelbasis
- Griffkappe
- Griffangel
- Griffbrettern
- Griffelschiefer
- Griffmulde
- Griffrahmen
- Griffuel-Preis
- Griffrillen
- Griffpositionen
- Griffhöhe
- Griffier
- Griffzwinge
- Bosse-Griffiths
- Griffelglossen
- Griffheizung
- Griffbrettzither
- Griffholz
- Griffform
- Griffall
- Griffone
- Griffstückes
- Griffhaltung
- Griffbrettsaiten
- Griffelseeigel
- BlueGriffon
- Griffgestaltung
- Griffposition
- Griffzungenschwerter
- Griffrücken
- Griffplatte
- Griffkombinationen
- Griffmulden
- Griffoni
- Griffelsäule
- Grifftabelle
- Griffarten
- Griffbänder
- Griffring
- Griffnähe
- Griffelkanal
- Griffseite
- Griffstellen
- Griffner
- Griffies
- Griffini
- Griffelbeine
- B-Griff
- Palisander-Griffbrett
- Griffbrettende
- Griffwinkel
- Griffformen
- Griffboard
- Griffplatten
- Griffitz
- Griffuel
- Griffenwang
- Griffzungenschwert
- Griffwechsel
- Griffel-Narben
- Griffsicherheit
- Griffbalken
- Griffzunge
- Shakehand-Griff
- Griffgefühl
- Griffelbüchse
- Griffleisten
- Griffelspitze
- Griffgefäßes
- Griffknubben
- Griffzone
- Griffenden
- Griffa
- Griffelkasten
- Grifflänge
- Griffmuster
- Griffsensor
- Grifflochhörner
- Penholder-Griff
- Griffelarmen
- Griffhülse
- T-Griff
- Griffmöglichkeiten
- Griffdurchmesser
- Grifftöter
- Griffrohr
- Griffbund
- Griffaton
- Griffanti
- Griffelkin
- Griffonia
- Grifflochabstände
- Griffschutz
- Griffstücksicherung
- Griffstücke
- Griffiss
- Griffsysteme
- Griffknauf
- Griffelbereich
- Griffausbruch
- Griffschlaufe
- Griffellängen
- Griffgenstein
- Griffhilfe
- Griffhilze
- Griffschriftsysteme
- Griffkombination
- Griffhaltefingerstellung
- Griffarmen
- Griffbilder
- Griffzungendolch
- Griffwaffe
- Griffenhagen
- D-Griff
- Griffstelle
- Griffelgewebe
- Griffenfelds
- Griffelregion
- Griffarme
- Griffzungenmesser
- Grifflochhorn
- Griff-StB
- Griffelemente
- Griffbrettdiagramm
- Griffzentrum
- Griffelkanäle
- Griffkappenlappen
- Griffhälften
- Griffard
- Griffens
- Griffpartien
- Griffbrettzithern
- Griffmarken
- Grifftyp
- Griff-Teil
- Griffkämme
- Grifflochhörnern
- Griffumfang
- Griff-Form
- Griffellänge
- Griffwarzen
- Griffmitte
- Griffkraft
- Grifflenbergs
- Griffweisen
- Griffig
- Griffgeometrie
- FünfWürstchenGriff
- Griffansatz
- Griffflächen
- Griffgummis
- Griffensee
- Griffental
- Griffbrettdiagrammen
- Griffhilfen
- Griffgefäße
- Rush-Griff
- Grifflaschen
- Griffelschnecke
- Griffelbrüche
- Griffithia
- Griffangelschwert
- Grifflenberges
- Griffangelmesser
- Griffelhaare
- Griffwulst
- Grifföffnung
- Grifffreundlichkeit
- Griffschäften
- Griffkontakt
- GunGriffon
- Griffkappenzapfen
- Griffbrettrückseite
- Griffmaterial
- Griffteilen
- Griffabschluss
- Griffdicke
- Grifflücken
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Professor Griff
- Griff Furst
- Griff Rhys Jones
- Griff Williams
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Griff the Invisible | 2010 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tefla & Jaleel | Leben im Griff | |
Egypt | Griff | |
Sturm Café | In Meinem Griff | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Werkzeug |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Gattung |
|
|
Einheit |
|
|
Computerspiel |
|