Verschulden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verschulden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fault
Die vom Europäischen Parlament angenommenen Vorschriften sehen zwar genug Garantien und Entschädigungsleistungen für Passagiere vor , falls diese durch Verschulden der Fluggesellschaft nicht plangemäß abfliegen können oder Probleme mit ihrem Gepäck haben , doch kann dies nur gewährleistet werden , solange die Fluglinie keine finanziellen Schwierigkeiten hat .
Although legislation adopted by the European Parliament provides sufficient guarantees and compensation for passengers , if , due to the fault of the airline , they are unable to take off on time on the planned route or have problems with luggage , this can only be guaranteed if the airline is not experiencing financial difficulties .
|
Verschulden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fault of
|
eigenes Verschulden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
no fault
|
ohne eigenes Verschulden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
through no fault
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verschulden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
syytään
Sie müssen ohne eigenes Verschulden große Verluste hinnehmen und tragen darüber hinaus die Bürde , das verlorengegangene Vertrauen der Verbraucher zurückzugewinnen .
He joutuvat ilman omaa syytään kärsimään suuria menetyksiä ja heidän niskoilleen lankeaa vielä taakka kuluttajien menetetyn luottamuksen takaisin saamisesta .
|
Verschulden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ilman omaa syytään
|
ohne eigenes Verschulden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ilman omaa syytään
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verschulden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
υπαιτιότητα
Statistische Daten und Studien zeigen , dass lediglich 6 % aller Unfälle auf das Verschulden von Kraftfahrern zurückzuführen sind und Müdigkeit in gerade einmal 0,06 % der Fälle Unfallursache ist .
Διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία και μελέτες για ατυχήματα δείχνουν ότι μόλις το 6 % των ατυχημάτων οφείλονται σε υπαιτιότητα οδηγών φορτηγών , ενώ η κόπωση αναφέρεται ως λόγος μόνο στο 0,06 % των περιπτώσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verschulden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
winy
Dies ist nicht auf ein Verschulden der Kommission , des Parlaments oder der Europäischen Union allgemein zurückzuführen : Es ist auf die Misswirtschaft in diesen Ländern zurückzuführen .
Z pewnością nie z winy Parlamentu ani Komisji , ani też ogólnie Unii Europejskiej : ale z powodu niewłaściwego gospodarowania , które prowadzono w tych krajach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verschulden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
krivdi
Allerdings sollte uns allen klar sein , dass dort , wo Regierungen ohne eigenes Verschulden den Ärmsten solche grundlegenden Leistungen wie Gesundheit , Bildung und Wasser nicht anbieten können , die Unternehmer eine Rolle spielen müssen , um bei der Bereitstellung von Leistungen einzuspringen .
Vendar moramo vsi priznati , da kadar vlade , ne po svoji krivdi , niso zmožne najrevnejšim državljanom zagotoviti osnovnih storitev , kot je zdravstvo , izobraževanje in voda , potem morajo podjetniki zapolniti primanjkljaje na področju zagotavljanja storitev .
|
Häufigkeit
Das Wort Verschulden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63357. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schädiger
- Geschädigte
- schuldhaft
- Gefährdungshaftung
- Schadensersatzanspruch
- Unterlassen
- Einwendung
- Geschädigten
- Schuldners
- Schuldverhältnis
- Rechtsgeschäft
- Schuldner
- Fahrlässigkeit
- gutgläubiger
- Rechtsgrund
- fahrlässig
- gutgläubigen
- Pflichtverletzung
- unbeachtlich
- Verschuldens
- Schadensersatzpflicht
- Verfügungsbefugnis
- Vermögensschaden
- Nacherfüllung
- Strafrechtlich
- Rechtsfolge
- Schuldanerkenntnis
- Einrede
- Hauptschuldner
- sittenwidrig
- Leistungspflicht
- geschäftsfähig
- Gläubigers
- schuldhaftes
- Willenserklärung
- haftet
- Kündigungsrecht
- Mieters
- Rechtsfolgen
- Widerrufsrecht
- Geltendmachung
- Tathandlung
- schuldhafte
- Rechtswidrigkeit
- rechtsgeschäftliche
- gutgläubige
- Geschäftsunfähigkeit
- Vorsatz
- Vertretungsmacht
- Einreden
- Unterlassungsanspruch
- Rechtfertigungsgrund
- Verpflichtete
- Sachmangel
- arglistig
- Veräußerer
- Rechtsgüter
- Schuldverhältnisses
- Tatbestandsmerkmale
- Verfügungsgeschäft
- Kaufsache
- Zeugnisverweigerungsrecht
- rechtswidrige
- Vermieters
- Geschäftsfähigkeit
- Verpflichtungsgeschäft
- zivilrechtlich
- Mietverhältnis
- Beweislast
- Tatbestandsmerkmal
- Anspruchsgrundlage
- Unrichtigkeit
- Sittenwidrigkeit
- Kontoinhabers
- Nichtberechtigten
- Gefahrübergang
- Drittschuldner
- Geschäftsherrn
- Pfandrecht
- geschuldete
- dingliches
- Rechtsverhältnis
- Verwaltungsakts
- statthaft
- Ersitzung
- Sicherungsabrede
- Steuerbescheid
- Zedenten
- Rechtsgeschäfts
- konkludent
- Vertretenen
- Akzessorietät
- Gesetzeswortlaut
- Zessionar
- Sorgfaltspflichten
- Anfechtung
- Vorbringen
- Rechtsgut
- dolus
- Erbschein
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verschulden des
- ein Verschulden
- eigenes Verschulden
- das Verschulden
- kein Verschulden
- Verschulden bei
- Verschulden der
- ohne Verschulden
- sein Verschulden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verschuldens
- Verschuldenshaftung
- Verschuldensprinzip
- Verschuldensfrage
- Verschuldensscheidung
- Verschuldensprinzips
- Verschuldensfähigkeit
- Verschuldensgrad
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|