Häufigste Wörter

ausführlichere

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-führ-li-che-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
ausführlichere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
more detailed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ausführlichere
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sügavamat
de Wir benötigen eine ausführlichere Debatte und Diskussion und müssen mit etwas aufwarten , das im besten Interesse des Titels des Berichts liegt : " Information der Verbraucher über Lebensmittel " .
et Me vajame sügavamat arutelu ja me peame välja tulema sellega , mis vastab kõige paremini raporti pealkirjale " Toidualase teabe esitamine tarbijatele " .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ausführlichere
 
(in ca. 12% aller Fälle)
yksityiskohtaisemman
de Ich hoffe , später eine ausführlichere Antwort zu erhalten .
fi Toivon , että saan myöhemmin yksityiskohtaisemman vastauksen .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ausführlichere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
λεπτομερέστερη
de In Zukunft muß sich die Europäische Zentralbank um wichtige Dinge kümmern , z. B. um eine ausführlichere Analyse der Entwicklungen auf den Weltfinanzmärkten und um andere Bereiche , bei den eine Koordinierung der Steuerpolitiken in Frage kommt .
el Στο μέλλον , η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να περιλαμβάνει σημαντικά στοιχεία , όπως είναι η λεπτομερέστερη ανάλυση των εξελίξεων στο χώρο των χρηματοοικονομικών αγορών και πιθανοί τομείς , όπου είναι δυνατό να διεξαχθούν συζητήσεις σχετικά με το συντονισμό φορολογικών πολιτικών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ausführlichere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
particolareggiata
de Ich hoffe , später eine ausführlichere Antwort zu erhalten .
it Spero di poter avere in seguito una risposta più particolareggiata .
ausführlichere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
svolgerò
de Ich werde schon bald , nämlich im nächsten Jahr , mit Ihnen eine ausführlichere Diskussion führen - mit einem konkreten Vorschlag der Kommission auf der Grundlage der heutigen Diskussion .
it Nel prossimo futuro , il prossimo anno , svolgerò una discussione più approfondita con voi , con una proposta specifica della Commissione basata sulla discussione odierna .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ausführlichere
 
(in ca. 58% aller Fälle)
neconformităţi
de Es ist gewiss nachvollziehbar , dass wir ausführlichere Informationen über diese Verstöße erhalten wollen .
ro Dorim să aflăm detalii privind aceste neconformităţi şi avem tot dreptul să cerem acest lucru .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ausführlichere
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hĺbkovejšie
de Wir benötigen eine viel ausführlichere Diskussion über dieses Problem .
sk Tento problém musíme prediskutovať oveľa hĺbkovejšie .
ausführlichere
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nevyslovil
de Herr Präsident , ich glaube , Sie haben meinen Namen am Anfang nicht ganz korrekt ausgesprochen , daher die etwas ausführlichere Einleitung .
sk Pán predsedajúci , myslím , že ste moje meno na začiatku nevyslovil celkom správne , preto mi to na začiatku trvalo dlhšie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ausführlichere
 
(in ca. 45% aller Fälle)
globljo
de Wir benötigen eine viel ausführlichere Diskussion über dieses Problem .
sl Ta problem potrebujemo mnogo globljo razpravo .

Häufigkeit

Das Wort ausführlichere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96436. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96431. Weinhaus
96432. Gesetzestexte
96433. Gagea
96434. Gaudí
96435. Berlinern
96436. ausführlichere
96437. Oberengadin
96438. Zugverbindung
96439. besann
96440. Mateus
96441. Beggars

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine ausführlichere
  • Eine ausführlichere
  • ausführlichere Darstellung
  • ausführlichere Beschreibung
  • ausführlichere Liste

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

aus-führ-li-che-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK