Synchronisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
synkronisering
Deshalb hatten wir die Idee , um eine Verlängerung um dieses eine Jahr anzusuchen , um hier eine Synchronisierung herbeizuführen .
Derfor fik vi den idé , at vi ville anmode om forlængelse af FUP med dette ene år for at skabe en synkronisering .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
synchronisation
Dies ist der Preis , zu dem wir die Kohäsion und Synchronisierung der Union verbessern werden , zu dem unser dediziertes Budget übergreifend für die gewünschten Richtungen bereitgestellt wird und zu dem die Europäische Union letztendlich ihre Rolle als Zentrum der Stabilität voll einnehmen wird .
That is the price at which we will enhance the Union 's cohesion and synchronisation , our dedicated budget will be deployed , comprehensively , in the desired directions , and the European Union will , at last , fully assume its role as a centre of stability .
|
Synchronisierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
synchronization
Wir wollen eine Synchronisierung zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien , die jetzt einen wichtigen Teil unserer Strategie innerhalb der Europäischen Union darstellen werden .
We want synchronization between the broad economic guidelines and the employment guidelines that will now form an important part of our strategy within the European Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
synchronisation
Dies ist der Preis , zu dem wir die Kohäsion und Synchronisierung der Union verbessern werden , zu dem unser dediziertes Budget übergreifend für die gewünschten Richtungen bereitgestellt wird und zu dem die Europäische Union letztendlich ihre Rolle als Zentrum der Stabilität voll einnehmen wird .
C'est à ce prix que nous renforcerons la cohérence et la synchronisation de l'Union , que notre budget consacré se déploiera , avec ampleur , dans les directions souhaitées , et que l'Union européenne jouera pleinement , enfin , son rôle de pôle de stabilité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sincronizzazione
Damit zusammenhängend ist auch für eine enge Synchronisierung mit der Wasserrahmenrichtlinie zu sorgen , damit dieses Regelungswerk als Mutterrichtlinie sozusagen die Tochterrichtlinie voll in ihren Bereich aufnimmt .
Da qui discende infatti la necessità di stretta sincronizzazione con la direttiva quadro sulle acque , in modo che le disposizioni della direttiva collegata si innestino nel campo d’azione della direttiva di riferimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
synchronisatie
Der zweite Punkt bezieht sich auf den einheitlichen Rahmen , auf die Koordinierung und die Synchronisierung der beschäftigungspolitischen Leitlinien und des Wirtschaftspakets .
Het tweede punt betreft het kader , de samenwerking , de synchronisatie van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en het economisch pakket . Er zijn serieuze voorstellen en meningen naar voren gebracht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sincronização
Wir wollen eine Synchronisierung zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien , die jetzt einen wichtigen Teil unserer Strategie innerhalb der Europäischen Union darstellen werden .
Queremos que haja sincronização entre as grandes orientações económicas e as directivas para o emprego que agora constituem uma parte importante da nossa estratégia no âmbito da União Europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
synkronisering
Stattdessen brauchen wir eine Synchronisierung der wichtigsten Bereiche der Wirtschaftspolitik im umfassenden Sinne .
I stället behöver vi en synkronisering av de viktigaste områdena inom näringslivspolitiken i vid bemärkelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Synchronisierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sincronización
Bei der Durchführung von INTERREG ist die Koordinierung und Synchronisierung mit den übrigen betroffenen Finanzinstrumenten zu gewährleisten .
A la hora de ejecutar INTERREG hay que garantizar la coordinación y sincronización con el resto de los instrumentos financieros concernidos .
|
Häufigkeit
Das Wort Synchronisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 94441. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- automatische
- Synchronisieren
- Texteingabe
- asynchroner
- Videobearbeitung
- Datenübertragungen
- Umschalten
- Dekodierung
- Datenverbindung
- Steuerdaten
- manuellen
- Datenspeicherung
- Fehlersuche
- Komprimierung
- Steuerinformationen
- Datenformaten
- Fernbedienungen
- Kompatibilität
- automatisierte
- synchronisieren
- Bildschirmdarstellung
- Dekoder
- Punkt-zu-Punkt-Verbindung
- Videorekordern
- bidirektionalen
- Wiedergabelisten
- Authentifizierung
- Lastverteilung
- Überspielen
- GPS-Empfängern
- asynchron
- Fehlerbehebung
- Datenfluss
- Interleaving
- Mehrkanalton
- Datenstroms
- 3D-Darstellung
- Aufzeichnen
- Funknetzen
- synchroner
- Computermaus
- Echtzeit
- Gegenstelle
- Verschlüsselung
- Programmteilen
- Abspielen
- Fehlerbehandlung
- Sprachübertragung
- analogen
- kabellos
- Codierung
- Einwahl
- Schnittstellen
- Textnachrichten
- serielle
- kabellosen
- Touchpad
- Streaming-Server
- asynchronen
- Programmlogik
- implementierten
- Kodieren
- Whiteboard
- herstellerspezifischen
- Telefonnetzen
- inkrementellen
- Computerdaten
- optimierte
- sequentiellen
- Empfängerseite
- Speicherung
- Rechnersystemen
- Bildschirminhalt
- Freischaltung
- Tastatureingaben
- Einbetten
- Generierung
- Ablaufsteuerung
- Betriebsart
- Mobilgerät
- voreingestellt
- Rechnern
- Einbinden
- Computersystemen
- Musikwiedergabe
- Zusatzprogramme
- Datenreduktion
- Hardware
- Internetanbindung
- Bildbearbeitungsprogrammen
- MIDI-Daten
- drahtlos
- Konfiguration
- Farbkorrektur
- Kodierungsverfahren
- Abarbeitung
- Busteilnehmer
- Signalisierung
- Mobilgeräten
- textbasierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Synchronisierung
- Synchronisierung der
- Synchronisierung von
- der Synchronisierung
- eine Synchronisierung
- zur Synchronisierung
- Synchronisierung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Synchronisierungen
- Neu-Synchronisierung
- Synchronisierungsprogramm
- Synchronisierungs
- Synchronisierungsprobleme
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spiel |
|
|