Häufigste Wörter

aktiver

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ak-ti-ver

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aktiver
 
(in ca. 33% aller Fälle)
по-активно
de Arbeitsplätze werden heute aktiver geschaffen .
bg Днес по-активно се откриват работни места .
aktiver
 
(in ca. 15% aller Fälle)
по-активни
de Die neuen Mechanismen des Vertrags von Lissabon hätten aktiver und sichtbarer sein müssen , einschließlich des Präsidenten des Europäischen Rates .
bg Новите механизми на Договора от Лисабон трябваше да бъдат по-активни и по-видими , включително председателя на Европейския съвет .
aktiver
 
(in ca. 14% aller Fälle)
по-активна
de Als solcher muss sie ihre Rolle in multilateralen Organisationen , insbesondere den Vereinten Nationen ( UN ) , stärken , wo sie nach der Einführung des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) zunehmend aktiver agieren muss .
bg Като такъв той трябва да укрепи ролята си във всички многостранни организации и по-конкретно в Организацията на обединените нации ( ООН ) , където ролята му следва да бъде все по-активна , след като вече заработи Европейската служба за външна дейност ( ЕСВД ) .
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
активен
de Es ist offensichtlich , dass man keine Programme zur Unterstützung von jungen Menschen , Innovation und Forschung entwickeln und behaupten kann , ein aktiver Akteur in der globalen Außenpolitik zu sein , wenn man die entsprechenden Mittel zur Finanzierung all dieser Pläne gar nicht hat .
bg Очевидно е , че не можеш да развиваш програми в подкрепа на младите хора , иновациите и изследователската дейност и да претендираш , че си активен участник в световната външна политика без средствата , предназначени за финансиране на всички тези планове .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aktiver
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mere aktivt
aktiver
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aktivt
de – Tatsache ist , dass sich Europa sichtbarer und aktiver für die Menschenrechte engagiert .
da - Det er klart , at Europa bliver mere synligt og mere aktivt med hensyn til at diskutere spørgsmålet om menneskerettigheder .
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aktiv
de Wir nähern uns der elektronischen Stimmabgabe ; Methoden der Einbeziehung als aktiver Bürger sind immer mehr vom Zugang abhängig .
da Elektronisk stemmeafgivning er ikke langt væk , og aktiv deltagelse i samfundet afhænger i høj grad af internetadgang .
aktiver
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aktive
de So waren beispielsweise Frankreich , Deutschland und die Niederlande weitaus aktiver als Belgien , das nur an drei Operationen teilgenommen hat .
da Frankrig , Tyskland og Holland har eksempelvis været langt mere aktive end Belgien , som kun har taget del i tre operationer .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mere aktiv
Deutsch Häufigkeit Englisch
aktiver
 
(in ca. 37% aller Fälle)
active
de Gegenwärtig stehen wir in intensiven Verhandlungen , die unter sehr aktiver Beteiligung der Kommission geführt werden und die , soweit ich das beurteilen kann , zwar nicht leicht , aber erfolgreich sind .
en We are currently negotiating intensively with the active participation of the Commission . As far as I can judge , the negotiations are successful , but they are not easy .
aktiver
 
(in ca. 16% aller Fälle)
more active
aktiver
 
(in ca. 10% aller Fälle)
more actively
aktiver
 
(in ca. 3% aller Fälle)
an active
aktiver
 
(in ca. 2% aller Fälle)
active and
sich aktiver
 
(in ca. 92% aller Fälle)
more actively
aktiver Partner
 
(in ca. 71% aller Fälle)
active partner
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aktiver
 
(in ca. 62% aller Fälle)
aktiivsemalt
de Dies gilt insbesondere auch für den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten , die sich aktiver für eine verbesserte Information über die EU einsetzen sollten .
et See kehtib iseäranis nõukogu ja liikmesriikide valitsuste suhtes , kes peaksid aktiivsemalt pingutama Euroopa Liidu kohta parema teabe andmise nimel .
aktiver
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aktiivsemad
de Wir müssen uns auch aktiver auf dem Gebiet des Schwarzen Meeres engagieren , um so eine Grundlage für die Konsolidierung der Beziehungen zur Türkei und zu Russland zu etablieren , da diese Länder , also die Türkei und Russland , zu den Nachbarstaaten der Europäischen Union zählen .
et Samuti peame olema aktiivsemad Musta mere piirkonnas , et luua alus suhete tihendamiseks Türgi ja Venemaaga , sest see piirkond asub Euroopa Liidu , Türgi ja Venemaa vahetus naabruses .
Arbeitsplätze werden heute aktiver geschaffen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Praegu luuakse töökohti aktiivsemalt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aktiver
 
(in ca. 65% aller Fälle)
aktiivisemmin
de Arbeitsplätze werden heute aktiver geschaffen .
fi Työpaikkoja luodaan nykyisin entistä aktiivisemmin .
aktiver
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aktiivisempi
de Die EU , Herr Kommissar , muss sehr viel aktiver werden und vielleicht sogar Sanktionen verhängen , damit die Gewalt ein Ende hat .
fi Arvoisa komission jäsen , EU : n on oltava paljon aktiivisempi ja ehkä jopa määrättävä pakotteita , jotta väkivalta saadaan loppumaan .
und aktiver
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ja aktiivisemmin
Arbeitsplätze werden heute aktiver geschaffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Työpaikkoja luodaan nykyisin entistä aktiivisemmin
Deutsch Häufigkeit Französisch
aktiver
 
(in ca. 24% aller Fälle)
active
de Bei aktiver Krisenbewältigung geht es darum , Konfliktprävention zu betreiben .
fr La gestion active des crises consiste à tenter de prévenir les conflits .
aktiver
 
(in ca. 12% aller Fälle)
plus activement
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
activement
de schriftlich . - ( RO ) Da wir am Anfang eines neuen Mandats stehen , habe ich das Gefühl , dass ein Bereich , in dem das Europäische Parlament sich aktiver einbringen muss , die Gewährleistung der Energiesicherheit sein muss .
fr par écrit . - ( RO ) Comme nous sommes au début d'un nouveau mandat , j' ai le sentiment qu'un des domaines où le Parlement européen doit participer plus activement est la sécurité énergétique .
aktiver
 
(in ca. 8% aller Fälle)
plus active
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aktiver
 
(in ca. 24% aller Fälle)
πιο ενεργά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aktiver
 
(in ca. 17% aller Fälle)
più attivamente
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
attiva
de Neben der Nutzung aktiver und passiver Sicherheitselemente in Neufahrzeugen und des eCall-Systems ist das ein Aspekt , der die Sicherheit des Straßenverkehrs in der Perspektive am meisten beeinflussen kann .
it Oltre agli elementi di sicurezza passiva e attiva nelle nuove automobili e il sistema eCall , questo è un aspetto che potrebbe avere il massimo impatto sulla sicurezza stradale in futuro .
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
attivo
de Als aktiver Beteiligter wird die EU eine echte Chance haben , einen signifikanten Beitrag zur Lösung dieses Konflikts zu leisten .
it Come soggetto attivo , l’Unione avrà una possibilità reale di apportare un contributo significativo alla risoluzione del conflitto .
aktiver
 
(in ca. 6% aller Fälle)
attivi
de Die rechtliche Bestätigung aktiver Eigentumsrechte ist nicht Bestandteil des von der Europäischen Union mit Hilfe des EFRE kofinanzierten Projekts ; sie wird ausschließlich aus nationalen Mitteln bestritten .
it La convalida giuridica dei diritti attivi di proprietà non fa parte del progetto cofinanziato dall ’ Unione europea a titolo del FESR ; tale attività sarà finanziata esclusivamente tramite i fondi nazionali .
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
attivamente
de Die Europäische Gemeinschaft muss sich daher aktiver engagieren und zu dieser neuzeitlichen Bedrohung Stellung beziehen , und sie muss auch praktische Schritte ergreifen .
it La Comunità europea deve quindi impegnarsi più attivamente e adottare una posizione rispetto a questa minaccia moderna e compiere nel contempo passi pratici .
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
più attiva
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
più attivo
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
essere più
Deutsch Häufigkeit Lettisch
aktiver
 
(in ca. 68% aller Fälle)
aktīvāk
de Jetzt , da die serbischen Botschafter in den Ländern , die das Kosovo anerkannt haben , vorübergehend nach Hause zurückkehren , sollten ihre Vertreter sich aktiver bemühen , die Schritte , die Serbien auf dem Weg in die Europäische Union unternimmt , zu erläutern .
lv Tagad , kad serbu vēstnieki tajās valstīs , kas ir atzinušas Kosovas neatkarību , uz laiku atgriežas mājās , viņu pārstāvjiem vajadzētu censties aktīvāk skaidrot soļus , ko Serbija sper ceļā uz Eiropas Savienību .
aktiver sein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
aktīvākai
Arbeitsplätze werden heute aktiver geschaffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Patlaban darbvietas tiek radītas aktīvāk
Deutsch Häufigkeit Litauisch
aktiver
 
(in ca. 42% aller Fälle)
aktyviau
de Zugleich möchte ich an die Medien appellieren , objektiver und aktiver über das Europäische Parlament zu informieren , da dies wichtig ist zur Beeinflussung der Wahlbeteiligung .
lt Kartu kviečiu žiniasklaidos atstovus objektyviau ir aktyviau teikti informaciją apie Europos Parlamentą , nes tai turės didelės įtakos rinkėjų dalyvavimui .
aktiver
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aktyvesni
de Ich stimme Ihnen zu , dass wir vor Ort aktiver sein und mehr tun müssen , und ich stimme voll und ganz zu , dass wir uns erneut der Nachbarschaftspolitik zuwenden müssen .
lt Pritariu jums , kad turime būti aktyvesni ir nuveikti daugiau , ir visiškai pritariu nuomonei , kad turime persvarstyti kaimynystės politiką .
aktiver
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aktyvesntarptautiniu
de Sollte die Europäische Union auf internationaler Ebene nicht aktiver sein ?
lt Ar ES neturėtų būti aktyvesntarptautiniu mastu ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aktiver
 
(in ca. 76% aller Fälle)
actiever
de Dementsprechend müssen wir aktiver eine Geld - und Währungspolitik verfolgen , die das Ziel der auf Wettbewerbsfähigkeit beruhenden Vollbeschäftigung , der Hilfe bei Investitionen und der Bekämpfung der Auswirkungen der extrem hohen Erdölpreise auf den Markt fördern .
nl Daarom is het van belang een steeds actiever monetair en wisselkoersbeleid te voeren dat doelen bevordert als op volledige werkgelegenheid gestoelde concurrentie , investeringssteun en bestrijding van de effecten voor de markt van de enorme stijging van de olieprijzen .
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
actieve
de Im Gegenteil , es gibt gut belegte und international bestätigte Beweise aktiver , laufender Absprachen zwischen der kolumbianischen Armee und diesen paramilitärischen Gruppen .
nl Integendeel , er bestaat goed gedocumenteerd en geverifieerd bewijs voor een actieve en voortgaande samenzwering tussen het Colombiaanse leger en deze paramilitaire organisaties .
aktiver
 
(in ca. 3% aller Fälle)
actievere
de Drittens muß Europa im Bereich Sicherheit präsenter und aktiver sein , um die Sicherheit des Privatlebens unserer Mitbürger gewährleisten zu können .
nl Europa moet , tot slot , een grotere en actievere rol spelen op het gebied van veiligheid , zodat het de veiligheid van onze medeburgers in hun privé-leven kan waarborgen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aktiver
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aktywniej
de Wie andere Entwicklungsmächte wird Brasilien immer aktiver in Bezug auf internationale Bestrebungen , Armut und Ungleichheit weltweit durch Programme der Zusammenarbeit mit dem langfristigen Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu bekämpfen .
pl Brazylia , podobnie jak inne rozwijające się mocarstwa , coraz aktywniej angażuje się w międzynarodowe wysiłki na rzecz zwalczania ubóstwa i nierówności na świecie poprzez programy współpracy , których długoterminowym celem jest zrównoważony rozwój .
aktiver
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aktywnym
de Ich hebe diese Erfolge besonders hervor , weil sie unter aktiver Mitwirkung der neuen Mitgliedstaaten erzielt wurden und nicht trotz der neuen Mitgliedstaaten .
pl Podkreślam te sukcesy , ponieważ zostały one osiągnięte przy aktywnym udziale nowych państw członkowskich , a nie pomimo nich .
aktiver als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aktywniej niż
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aktiver
 
(in ca. 20% aller Fälle)
activa
de Deshalb benötigen wir ein Programm , das in der Lage sein wird , die europäischen Bürger dort zu motivieren , wo die Schwachpunkte sind ; das heißt , sie dazu zu bringen , sich aktiver an den gemeinsamen Vorhaben zu beteiligen , wobei das Ziel gleichzeitig darin besteht , das gegenseitige Verständnis zwischen den Bürgern und zwischen den unterschiedlichen kulturellen und historischen Formen der europäischen Identität zu fördern .
pt É por esse motivo que precisamos de um programa capaz de motivar os cidadãos europeus para os pontos fracos ; por outras palavras , precisamos de um programa que promova a sua participação mais activa em empreendimentos comuns , tendo como objectivo a compreensão mútua entre cidadãos e entre as diferentes permutações culturais e históricas da própria identidade europeia .
aktiver
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mais activa
aktiver
 
(in ca. 10% aller Fälle)
activo
de Ich möchte auch die Kommission ersuchen - und ich begrüße , dass deren Vizepräsidentin heute hier ist - , ernsthafte Überlegungen anzustellen , wie die solidarische Antwort der Europäischen Union auf eine derartige Katastrophe aussehen kann , sei es nun auf dem Wege der Soforthilfe oder auf dem Wege des Wiederaufbaus und der Instandsetzung , wobei zu berücksichtigen ist , dass Mexiko ein zuverlässiger und aktiver Partner der Europäischen Union ist , der durch ein Assoziationsabkommen mit der Union verbunden ist und der unser Wertesystem teilt , wie er jüngst bei Themen wie der Todesstrafe , dem Internationalen Strafgerichtshof und den verschiedenen Debatten , die kürzlich bei den Vereinten Nationen stattgefunden haben , unter Beweis gestellt hat .
pt Gostaria também de exortar a Comissão - congratulo-me com a presença da sua Vice-presidente - a estudar , com todo o interesse , que resposta solidária pode a União Europeia dar perante uma catástrofe desta natureza , quer seja pela via da ajuda de emergência , quer seja pela via da reconstrução e reabilitação , tendo em conta que o México é um parceiro positivo e activo da União Europeia , que está ligado à União por um Acordo de Associação e que partilha o nosso sistema de valores , como ficou recentemente demonstrado em relação aos temas da pena de morte , do Tribunal Penal Internacional e dos diferentes debates que se têm travado ultimamente no âmbito das Nações Unidas .
aktiver
 
(in ca. 7% aller Fälle)
activos
de Die Empfehlung , die Entwicklung der Außen - und Sicherheitspolitik mit einer Vorhut aktiver Mitgliedstaaten zu beschleunigen , verdient Unterstützung .
pt A sugestão de acelerar o desenvolvimento da política externa e de segurança mediante uma vanguarda de Estados-Membros activos , merece ser apoiada .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
activamente
de Der stattfindende Wandel der Weltordnung stellt die EU vor die Herausforderung , sich aktiver auf derzeitige und aufstrebende Weltmächte und andere bilaterale und multilaterale Partner zu konzentrieren , um wirksame Lösungen für Probleme zu fördern , von denen sowohl die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch die ganze Welt betroffen sind .
pt A transformação da ordem internacional que está em curso desafia a UE a empenhar-se mais activamente num diálogo com potências mundiais estabelecidas e emergentes e com outros parceiros bilaterais e multilaterais , a fim de promover soluções eficazes para problemas que afectam tanto os cidadãos da UE como os cidadãos dos restantes países do mundo .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
activas
de Ein aktiver ländlicher Raum ist ein attraktives Lebensumfeld nicht nur für Landwirte , sondern auch für Menschen , die nicht in Städten leben möchten .
pt As zonas rurais activas são um ambiente atractivo para viver , não apenas para os agricultores , mas também para pessoas que não queiram viver nas cidades .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mais activamente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aktiver
 
(in ca. 22% aller Fälle)
activ
de Es gibt immer noch keine klare Definition von Begriffen wie " aktiver Landwirt " , " neuer Landwirt " , " gerechte Flächenzahlung " und " landwirtschaftliche Familienbetriebe " .
ro Încă nu există o definiție clară a unor termeni , precum " agricultor activ ” , " agricultor nou ” , " plăți echitabile pe suprafață ” și " exploatații familiale ” .
aktiver
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mai activ
aktiver
 
(in ca. 14% aller Fälle)
active
de Die Anzahl Rentner nimmt stetig zu , wohingegen die Anzahl aktiver Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt abnimmt .
ro Numărul de pensionari continuă să crească , în timp ce numărul persoanelor active pe piața forței de muncă este în scădere .
aktiver
 
(in ca. 12% aller Fälle)
activă
de Die Europäische Investitionsbank sollte in diesen Schlüsselbereichen noch aktiver werden .
ro Banca Europeană de Investiții trebuie să fie și mai activă în aceste domenii esențiale .
aktiver
 
(in ca. 10% aller Fälle)
activi
de Kolleginnen und Kollegen , wir sind zur Verteidigung der Demokratie berufen , und wir hätten schon viel früher aktiver sein sollen .
ro Dragi colegi , suntem apărătorii democraţiei şi , în consecinţă , trebuia să fi fost deja mai activi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aktiver
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aktiv
de In diesem Zusammenhang sei daran erinnert , welchen Impuls die Entwicklung aktiver Politiken für die Vollbeschäftigung erhielt .
sv I detta syfte vill jag framhäva åtgärderna för att skapa en aktiv politik för full sysselsättning , och att arbetsmarknadsreformen är ett viktigt sysselsättningsskapande steg .
aktiver
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mer aktivt
aktiver
 
(in ca. 13% aller Fälle)
aktivt
de Gegenwärtig vollzieht sich ein grundlegender Wandel der Weltordnung , der die Europäische Union vor die Aufgabe stellt , aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und anderen bi - und multilateralen Partnern zu pflegen , um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern , von denen sowohl die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch die ganze Welt betroffen sind .
sv Världsordningen befinner sig i en genomgripande förändringsprocess som innebär en utmaning för EU att samarbeta mer aktivt med nuvarande och framväxande världsmakter och med andra bilaterala och multilaterala partner för att främja effektiva lösningar på problem som är gemensamma för medborgare i EU och i hela världen .
aktiver
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aktiva
de Der Einführung „ aktiver “ Verpackungen wird Tür und Tor geöffnet , ohne dass für spezifische Substanzen ein strenger Rahmen vorgegeben wird .
sv Dörren har lämnats vidöppen för att införa aktiva förpackningar , utan att det ges en strikt ram för särskilda ämnen .
aktiver
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aktivare
de Die Zusammenarbeit zwischen den Staaten muss noch aktiver werden , damit den islamistischen Extremisten kein Zufluchtsort bleibt .
sv Det mellanstatliga samarbetet måste därför bli ännu aktivare , så att islamisterna inte får tillgång till någon fristad .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mer aktiva
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aktiver
 
(in ca. 64% aller Fälle)
aktívnejšie
de Ich denke , auch hier handelt es sich um ein wichtiges Organ , das im Hinblick auf die Situation in Griechenland aktiver sein sollte .
sk Myslím si , že aj ona je dôležitým orgánom , ktorý by tu mal vo vzťahu k situácii v Grécku vystupovať aktívnejšie .
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aktívnejšia
de Ich weiß , dass wir alle heute an Sie , Frau Ashton , appellieren , aktiver zu werden , aber wir wollen , dass die Europäische Union insgesamt aktiv ist .
sk Viem , že dnes vás všetci vyzývame , pani Ashtonová , aby ste boli aktívnejšia , ale chceme , aby bola aktívna Európska únia .
aktiver
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aktívnej
de Aufgabe des Koordinators wird es sein , die Probleme und Ursachen von Menschenhandel einzugrenzen , präventive Maßnahmen zu implementieren , Strategien , einschließlich aktiver Kooperation und Absprache mit zivilgesellschaftlichen Vertretungen , auf europäischer Ebene zu entwickeln und durchzusetzen sowie die Organisation von Informationskampagnen und die Einführung von Maßnahmen , um den Schutz für und die Bereitstellung von Hilfemaßnahmen für Opfer zu erhöhen und sie auch bei ihrem Wiedereingliederungsprozess zu begleiten .
sk Úlohou koordinátora bude identifikovať problémy a zdroje obchodovania s ľuďmi , vykonávať preventívne opatrenia , navrhovať a presadzovať stratégie na európskej úrovni vrátane aktívnej spolupráce a konzultácií s organizáciami občianskej spoločnosti , ako aj organizovať informačné kampane a zavádzať opatrenia na zvýšenie ochrany obetí a poskytovanie pomoci pre ne a taktiež na ich podporu v procese reintegrácie .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aktívnym
de Wir rufen die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin dazu auf , Europas ehrgeizige Ziele erfüllen zu lassen , ein aktiver , strategischer und unabhängiger Partner eines großen Verbündeten wie den Vereinigten Staaten zu werden , um auf die globalen Herausforderungen durch Terrorismus , Finanzwelt und auf das oft gespannte Verhältnis mit Industriegiganten wie Russland , China und Japan reagieren zu können .
sk Žiadame podpredsedníčku / vysokú predstaviteľku , aby umožnila Európe naplniť jej ambíciu stať sa aktívnym , strategickým a nezávislým partnerom veľkého spojenca , akým sú Spojené štáty , aby mohla reagovať na celosvetové problémy s terorizmom , financiami a často komplikovanými vzťahmi s priemyselnými gigantmi , ako sú Rusko , Čína a Japonsko .
aktiver
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aktívnejší
de Insgesamt wünsche ich mir ein Europa der Bürger , in dem die Bürger begreifen , dass sie Europa sind , und sich aktiver als bisher einmischen .
sk Nadovšetko rád by som videl Európu pre občanov , v ktorej sa občania považujú za súčasť Európy a sú aktívnejší , ako boli v minulosti .
aktiver Partner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aktívnym partnerom
ein aktiver
 
(in ca. 96% aller Fälle)
aktívnym
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aktiver sein
 
(in ca. 45% aller Fälle)
biti dejavnejši
aktiver sein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dejavnejši
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aktiver
 
(in ca. 30% aller Fälle)
activa
de Darüber hinaus ist auch eine bessere internationale Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und ein aktiver Einbezug aller Interessengruppen - Parlament , Zivilgesellschaft und der Privatsektor - erforderlich .
es Se necesita , además , una mejor coordinación interna con los Estados miembros y la participación activa de todas las partes interesadas - el Parlamento , la sociedad civil , el sector privado - .
aktiver
 
(in ca. 15% aller Fälle)
más activamente
aktiver
 
(in ca. 8% aller Fälle)
activo
de Die Europäische Union kann als aktiver Vermittler tätig werden .
es La UE puede ser un mediador activo .
aktiver
 
(in ca. 8% aller Fälle)
más activa
aktiver
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mostrarse
de Die Kommission sollte hier noch aktiver werden .
es La Comisión debería mostrarse todavía más activa en este ámbito .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aktiver
 
(in ca. 46% aller Fälle)
aktivnější
de Als solcher muss sie ihre Rolle in multilateralen Organisationen , insbesondere den Vereinten Nationen ( UN ) , stärken , wo sie nach der Einführung des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) zunehmend aktiver agieren muss .
cs Musí proto posílit svou roli v mnohostranných organizacích , s primárním důrazem na OSN , kde musí být její role po zřízení Evropské služby pro vnější činnost čím dál aktivnější .
aktiver
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aktivněji
de schriftlich . - ( RO ) Da wir am Anfang eines neuen Mandats stehen , habe ich das Gefühl , dass ein Bereich , in dem das Europäische Parlament sich aktiver einbringen muss , die Gewährleistung der Energiesicherheit sein muss .
cs písemně . - ( RO ) Nacházíme se na počátku nového funkčního období a já se domnívám , že jedna z oblastí , v níž se Evropský parlament musí aktivněji angažovat , je zabezpečení energetické bezpečnosti .
aktiver sein
 
(in ca. 74% aller Fälle)
být aktivnější
afrikanischen Kontinent aktiver
 
(in ca. 100% aller Fälle)
africkém kontinentu aktivnější
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
aktiver
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aktívabban
de Wenn alle sechs Berichte und ihre Regeln nur im Euroraum gelten , könnten wir die Euro-Gruppe bei ihrer Entscheidung aktiver unterstützen , die Prinzipien , die ihre Währungsunion untermauern , zu stärken .
hu Ha mind a hat jelentés és a bennük foglalt szabályok csak az euróövezetre vonatkoznának , aktívabban támogathatnánk az eurócsoport tagjait abban a döntésükben , hogy megerősítik a monetáris uniójukat alátámasztó elveket .
aktiver
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aktívabb
de Vielleicht könnte die EU aktiver sein und mehr in diesen Ländern tun , damit diese Menschen nicht fliehen müssen , um später als illegale Einwanderer bezeichnet zu werden .
hu Az EU talán aktívabb lehetne és többet tehetne ezekben az országokban , hogy az embereknek ne kelljen elmenekülniük , hogy azután illegális bevándorlókként kezeljék őket .

Häufigkeit

Das Wort aktiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10234. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.53 mal vor.

10229. Fischen
10230. Chirurgie
10231. rekonstruiert
10232. Kiss
10233. unterschied
10234. aktiver
10235. richten
10236. Elite
10237. grundlegenden
10238. Obst
10239. Beleuchtung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als aktiver
  • ein aktiver
  • aktiver Spieler
  • und aktiver
  • als aktiver Spieler
  • aktiver Fußballspieler
  • mit aktiver
  • als aktiver Fußballspieler
  • aktiver Sportler
  • aktiver Fußballer
  • als aktiver Ringer
  • als aktiver Fußballer
  • als aktiver Sportler
  • aktiver Ringer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

akˈtiːvɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ak-ti-ver

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • inaktiver
  • Inaktiver
  • tagaktiver
  • aktiveren
  • halbaktiver
  • refraktiver
  • proaktiver
  • aktiveres
  • hochaktiver
  • teilaktiver
  • nichtaktiver
  • stoffwechselaktiver
  • oberflächenaktiver
  • nicht-aktiver
  • bioaktiver
  • mittelaktiver
  • vasoaktiver
  • grenzflächenaktiver
  • aktiverer
  • Halbaktiver
  • überaktiver
  • waschaktiver
  • schüleraktiver
  • ätzaktiver
  • energieaktiver
  • eigenaktiver

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • international das erfolgreichste Mitglied des Vereins . Als aktiver Fechter ( Mitglied der sowjetischen Nationalmannschaft ) nahm
  • hinaus war er promovierter Aeronautiker . Er war aktiver Segelflieger und gewann 1956 die Weltmeisterschaft in der
  • dem Krieg arbeitete Barouh als Sportjournalist ; als aktiver Sportler war er Mitglied der französischen Volleyball-Nationalmannschaft .
  • er auch in seiner Jugend als Mehrkämpfer selbst aktiver Sportler . Von 1959 bis 1966 studierte er
Fußballspieler
  • Deutschland berufen . Kurz nach seinem Karriereende als aktiver Fußballer , wurde er am 5 . Januar
  • Debüt als Sänger hatte er 1919 noch als aktiver Fußballer gegeben . Er spielte 1920 in dem
  • noch ein Jahr bis zu seinem Karriereende als aktiver Fußballer 2005 . Seit Anfang 2012 spielt Maglica
  • im Alter von 36 Jahren sein Karriereende als aktiver Spieler bekannt . Im Januar 2010 wurde er
Fußballspieler
  • mit Ende der Saison 2008/09 seinen Rücktritt als aktiver Spieler bekannt gegeben . Beim Heimspiel in der
  • . Ende Januar 2012 kehrte er jedoch als aktiver Torhüter in die 2 . Eishockey-Bundesliga zurück ,
  • Eintracht Frankfurt . In seiner letzten Saison als aktiver Spieler ( 2004/05 ) lief der Defensivspieler in
  • einigen Ligaspielen auflief und sein letztes Tor als aktiver schoss . Im September 2005 übernahm er den
Fußballspieler
  • der Saison 2006/2007 beendete Solem seine Karriere als aktiver Springer und ist seit Mai 2007 Sprungtrainer für
  • 1966/67 beendete Fischer 31-jährig endgültig seine Karriere als aktiver Fußballspieler . Dass er auch danach dem Fußball
  • dem Wiederabstieg 1984 beendete Lenz seine Laufbahn als aktiver Fußballspieler . Für die Erstversion des Artikels wurden
  • der Saison 2000/2001 beendete Ottesen seine Karriere als aktiver Springer . Danach war er als Sprungtrainer der
Politiker
  • und Sofia . In diesem Zeitraum ist er aktiver Sympathisant der marxistisch-sozialistisch orientierten " Bulgarische Arbeiter und
  • . Er erlebte die Russische Revolution bereits als aktiver Avantgarde-Künstler , prägte die Entwicklung der revolutionären Kunst
  • . In den 1920er Jahren wurde Schach unter aktiver Förderung der herrschenden KPdSU zum Volkssport . Als
  • Zeitung stark antikommunistischer Prägung wandelte . Er war aktiver Unterstützer des Apartheidregimes in Südafrika und wurde bekannt
Politiker
  • Analytiker wurde 1920 gegründet und später in Vereinigung aktiver ärztlicher Analytiker und Internationale Vereinigung ärztlicher Analytiker umbenannt
  • als Teenager in die CPA eintrat und ein aktiver Gewerkschafter war . Die Familie Aarons war jüdischen
  • tätig . Er galt als „ Deutschlands ältester aktiver Stahlhändler “ . Nach seinem Tod im Jahr
  • jährlich erscheinenden Almanach . Er war lange Zeit aktiver Mitarbeiter und Förderer dieses offiziellen Organs der Uniun
Politiker
  • 1927 trat er der SPD bei . Als aktiver Sozialdemokrat wurde er in der Nazi-Zeit politisch verfolgt
  • trat der KPD-O bei , in der er aktiver Funktionär wurde . Bis 1933 blieb er Bürgermeister
  • die Nationalsozialisten im Jahre 1933 wurde Griese als aktiver Gewerkschafter und Sozialdemokrat aller Ämter enthoben und im
  • sich die Passage : „ Dr. Lanc , aktiver Sozialdemokrat und Mitglied der Widerstandsbewegung gegen die Nazis
Elektrotechnik
  • durch Drehen des gesamten Gebäudes nachgeführt wird ( aktiver Energiegewinn ) . Die Rückseite hat wenige Öffnungen
  • unterscheiden sich geringfügig , weil die Glocke bei aktiver Messung ungedämpft schwingt , bei passiver aber gedämpft
  • oberhalb von 500 Hz höhere Dämpfungen als mit aktiver Geräuschunterdrückung möglich . Diese Art der Abschirmung funktioniert
  • Sie kann aktiv oder passiv erfolgen . Bei aktiver Kühlung wird durch einen Ventilator ein Luftstrom durch
HRR
  • ( Der Stern ) mit . Als kulturell aktiver Mensch initiierte er auch den Bau des Kulturhauses
  • feierlicher Schuljahresabschluss in der Lutherkirche zur Ehrung besonders aktiver Schüler , Thomanerbundtreffen , eigene Theater - und
  • Begegnungsstätte als Internationales Kulturzentrum Achberg im Geiste „ aktiver Toleranz “ ihre Arbeit aufnehmen konnte , fand
  • ein neues aktives Kapitel aufschlagen und sich noch aktiver in die Kulturarbeit in der Stadt engagieren .
Familienname
  • 1863-1943 ) , preußischer Regierungspräsident in Köslin Liste aktiver Berliner Verbindungen
  • ( 1859-1936 ) war ein angesehener Rechtsanwalt und aktiver Sozialdemokrat , dessen politische Aktivität bei Friedrich Engels
  • Pfarrer und Historiker in Preußisch Stargard , ein aktiver Heimatforscher Westpreußens , Schriftsteller sowie Verleger der Mitteldeutschen
  • war ein deutscher philosophisch-historischer und mystisch-kabbalistischer Schriftsteller und aktiver Freimaurer . Molitor wurde als Sohn eines kurmainzischen
Familienname
  • Neuendorf ) ist ein ehemaliger deutscher Leichtathlet und aktiver Trainer . Er betrieb in den Jahren von
  • Wolfhagen ) ist ein ehemaliger deutscher Fußballspieler und aktiver Trainer . Sein bisher größter Erfolg ist der
  • Bonn ) ist ein ehemaliger deutscher Beachvolleyball-Spieler , aktiver Trainer und Kaufmann . Der 1,89 m große
  • ) ist ein ehemaliger norwegischer Skispringer . Als aktiver Springer wurde er in den 1970er und 80er
Philosophie
  • bieten ( „ contain “ ) Konfrontativer , aktiver Umgang mit selbstzerstörerischem Verhalten Verbindung zwischen Gefühlen und
  • Begriff jegliche Form der Betrachtung nackter oder sexuell aktiver Menschen zum Zweck der Luststeigerung . Die Lust
  • selbst wird . Im Mittelpunkt steht also ein aktiver , den Schaffensprozess nachvollziehender und vollendender Rezipient .
  • folgt das Wirken , das Verhalten , in aktiver und passiver Weise , wobei mit dem Wesen
Biologie
  • Metabolit
  • biologisch
  • Inkjetdruck
  • OFET
  • pharmakologisch
  • wurde vor allem bekannt durch die Synthese optisch aktiver Moleküle ( zuerst der Weinsäure ) , von
  • Keton , das die Grundsubstanz vieler wichtiger biologisch aktiver Verbindungen , der sogenannten Chalkone , bildet .
  • Polymerisation zu stoppen und Aussagen zur relativen Konzentration aktiver Zentren ( Stellen , an denen die Polymerisation
  • Es wurde weiterhin spekuliert , dass 5-Hydroxymethylcytosin an aktiver Demethylierung , der enzymatischen Abspaltung der Methylgruppe von
Musiker
  • Mediendesigner , blieb der Musik aber stets als aktiver Musiker verbunden . Als Moderator und Eventmanager arbeitete
  • Er konzertierte jedoch auch weiterhin als ein sehr aktiver Cellist . 1976 erhielt er den Ernst-von-Siemens-Musikpreis .
  • der mittlerweile freiberufliche Schauspieler bis heute auch als aktiver Synchronsprecher tätig . Dazu kam er durch seine
  • den österreichischen Kleinkunstförderpreis 2004 . Außerdem war er aktiver Autor der Sendung ohne Namen , Kolumnist ,
Vulkan
  • aktiver Vulkan der Zentralkordillere mit einer Höhe von .
  • nördlichen Viktorialand befindet . Mount Melbourne ist ein aktiver Vulkan mit vereinzelten Rauchschwaden und eisfreien Stellen auf
  • Mount Redoubt ist ein mit Gletschern bedeckter , aktiver Strato-Vulkan und mit 3108 Metern der höchste Berg
  • aktiver Vulkan . Er ist mit 3.415 m der
Ringer
  • Svensson an . Nach Beendigung seiner Laufbahn als aktiver Ringer war er noch jahrelang als Trainer aktiv
  • Stil . Nach dem Ende seiner Laufbahn als aktiver Ringer war er bis 1993 Trainer an der
  • . Nach 1980 beendete Haines seine Laufbahn als aktiver Ringer . Er wurde Trainer in Coachrane-Fontaine-City ,
  • Einsatz . Er beendete daraufhin seine Laufbahn als aktiver Ringer und wurde Trainer in Burgas . Am
Art
  • der Ostsee anzutreffen . Der Fuchshai ist ein aktiver und schneller Schwimmer , der wie andere Haie
  • am Tag zurück und waren in der Regenzeit aktiver als im Frühjahr . Sie können sehr gut
  • und die Schabrackenhyäne . Die Tüpfelhyäne ist ein aktiver Jäger , während die Streifen - und die
  • und nach Mittelamerika . Der Blaumückenfänger ist ein aktiver und lärmender Vogel . Er sucht zwischen Blattwerk
General
  • und wurde von 1939 bis 1945 Kriegsteilnehmer als aktiver Seeoffizier , zuletzt als Oberleutnant zur See .
  • Paris war von Plettenberg von 1904 bis 1918 aktiver Offizier und kämpfte im Ersten Weltkrieg . Im
  • er zur Wehrmacht eingezogen und war bis Kriegsende aktiver Soldat , ab 1942 Offizier ; danach war
  • Ersten Weltkrieg ging Wangenheim zum Militär und war aktiver Kriegsteilnehmer von 1916 bis 1918 , zuletzt im
Wrestler
  • musste . Danach erklärte er seinen Rücktritt als aktiver Ringer . Tolly Thompson war 1999 und 2000
  • nicht mehr antrat . Nach seiner Laufbahn als aktiver Spieler zog Mahmoud El Karim nach Montreal in
  • 26 . Februar das Ende seiner Karriere als aktiver Radsportler . Es war Ullrichs erste längere Äußerung
  • im amerikanischen Bundesstaat Vermont . Nachdem Hyun seine aktiver Sportlerlaufbahn beendete , fing er im Parlamentsbüro des
Informatik
  • Telepresence weltweit bekannt machten . Systeme anderer global aktiver Hersteller wie Tandberg oder Polycom folgten im Jahr
  • qualitativ hochwertige Software erhalten würde - trotz tausender aktiver Dreamcast-Fans weltweit . Nachdem Dreamcast-Petition . com und
  • Auf Pixelio hat sich mittlerweile eine rege Community aktiver Fotografen entwickelt , die die Fotos bewerten und
  • Internationalen Funkausstellung 2003 darum bemüht , DVD-RAM gemeinsam aktiver zu vermarkten . Der RAMPRG gehören unter anderem
Band
  • Untergrund-Szene . Zudem erfährt er , dass Tan aktiver Fireballer war , der inmitten eines Spiels von
  • zurückkehren wird . Ob er auch wieder als aktiver Wrestler auftreten wird , ist weiterhin noch offen
  • ist davon genervt . Weil Sasakibe kaum als aktiver Kämpfer in Erscheinung tritt , sind seine Fähigkeiten
  • Serie ausgearbeitet . Darin wird ein nicht mehr aktiver Geheimagent entführt und erwacht in einem Gefängnis ,
Verein
  • erbaut worden sein . In Eilhausen ist ein aktiver Schützenverein beheimatet . Die Mitglieder pflegen ein gutes
  • . Zimmern verfügt über eine eigene Feuerwehr mit aktiver Jugendgruppe . Josef Seehofer : „ Herlikofen ,
  • Andreas Schlick . Heutzutage ist der Verein als aktiver Wanderverein für Jung und Alt bekannt . Als
  • . Das dörfliche Leben wird von einer Vielzahl aktiver Vereine gestaltet . Es gibt die Freiwillige Feuerwehr
Rennfahrer
  • Gorazd Štangelj nach 15 Jahren seine Karriere als aktiver Berufsradfahrer . Insgesamt hatte er elf Siege einfahren
  • Saison 2011 beendete David Kopp seine Karriere als aktiver Berufsradfahrer . Am 24 . Juni 2013 gestand
  • der Saison 2011 wird er seine Karriere als aktiver Berufsradfahrer beenden . Calzati ist verheiratet und hat
  • der Saison 2010 beendete er seine Karriere als aktiver Berufsradfahrer im Alter von nur 29 Jahren .
Wehrmacht
  • während die Cavaliers von Cornwall ausgehend militärisch deutlich aktiver wurden . Unter Sir Ralph Hopton eroberten royalistische
  • Zivilisten . Keines der Opfer der Bombenexplosion war aktiver britischer Soldat . Die Briten bauten das bisherige
  • , Gouverneur der britischen Kolonie Virginia und ein aktiver Landspekulant , beantwortete diese Bedrohung mit dem Bau
  • II . zurückgewiesen wurde . Livingston wurde ein aktiver Unterstützer der Aufstellung und Ausrüstung von Truppen für
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK